周忱傳文言文閱讀翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-10-10 22:39:37
周忱傳文言文閱讀翻譯
導(dǎo)語:周忱,字恂如,江西吉水人。明成祖永樂二年進(jìn)士,被選為庶吉士。如下是小編整理的周忱傳文言文閱讀及翻譯,歡迎閱讀與分享。
閱讀下文,完成17-21題。(16分)
周忱字恂如,吉水人。永樂二年進(jìn)士,選庶吉士。明年,成祖擇其中二十八人,令進(jìn)學(xué)文淵閣。忱自陳年少,乞預(yù)、帝嘉其有志,許之。尋擢刑部主事,進(jìn)員外郎。宣德五年九月,帝以天下財賦多不理,而江南為甚,蘇州一郡,積遺至八百萬石,思得才力重臣往厘之。乃 用大學(xué)士楊榮薦,遷忱工部右侍郎,巡撫江南諸府,總督稅糧。
忱一切治以簡易。既久任江南,與吏民相習(xí)若家人父予。每行村落,屏去騶1從,與農(nóng)夫餉婦婦相對,從容問所疾苦,為之商略處置。其馭下也,雖卑官冗吏,悉開心訪納。遇長吏有能,如況鐘及松江知府趙豫輩,則推心與咨畫,務(wù)盡其長,故事無不舉。常詣松江相視水利,見嘉定、上海間沿江生茂草,多淤流,乃浚其上流,使昆山、顧浦諸所水,迅流駛下,壅遂盡滌。暇時以匹馬往江上,見者不知其為巡撫也。
當(dāng)時言理財者,無出忱右。錢谷巨萬,一屈指無遺算。嘗陰為冊記陰晴風(fēng)雨,或言某日江中遇風(fēng)失米,忱言是日江中無風(fēng),其人驚服。有奸民故亂其舊案嘗之。忱曰:“汝以某時就我決事,我為汝斷理,敢相紿耶?”頃之,詔趣造盔甲數(shù)百萬。忱計明盔浴鐵工多,令且沃錫,數(shù)日畢辦。
(節(jié)選自《明史·周忱傳》)
【注】1騶:zǒu,古代養(yǎng)馬駕車的官。
17、寫出下列加點詞在句中的意思。(4分)
(1)尋擢刑部主事 ( ) (2)遷忱工部右侍郎 ( )
(3)常詣松江相視水利 ( ) (4)敢相紿耶 ( )
18、翻譯文中劃線的句子。(5分)
(1)其馭下也,雖卑官冗吏,悉開心訪納。(3分)
(2)頃之,詔趣造盔甲數(shù)百萬。(2分)
19、下列與“帝以天下財賦多不理”中“以”的意思和用法相同的一項是( )(2分)
A、汝以某時就我決事 B、忱一切治以簡易
C、且以一壁之故逆強秦之歡,不可 D、木欣欣以向榮
20、下列劃線詞不屬于古今異義的一項是( )(2分)
A、明年,成祖擇其中二十八人 B、為之商略處置
C、從容問所疾苦 D、故事無不舉
21、根據(jù)文章內(nèi)容,對周忱“治以簡易”的事例加以概括。(3分)
答案:
1.(4分)①不久②升任、調(diào)任③到……去④欺騙
2.(5分)①他管理(控制)下屬,即使是低級閑雜的官吏,也都坦誠的詢問、采納他們的意見。②不久,皇帝下令催促制作幾百萬副盔甲。
3.(2分)C
4.(2分)B
5.(3分)輕車簡從出行(微服出巡);無管架,詢問采納民意;親自巡視,解決河道疏浚等。
譯文:
周忱字恂如,是江西吉水人。明成祖永樂二年進(jìn)士,被選為庶吉士。第二年,成祖在其中選擇二十八人,命他們進(jìn)入文淵閣學(xué)習(xí)。周忱向皇帝訴說自己年輕,請求參加進(jìn)丈淵閣學(xué)習(xí)。皇帝稱贊他有大志,批準(zhǔn)了他。不久,周忱被提升為刑部主事,又晉升為員外郎。宣德五年九月,皇帝因為天下資財賦稅大多管理不好,江南更是嚴(yán)重,單是蘇州這一個郡,累積拖欠賦稅達(dá)八百萬石,想找一個有才干的重臣去治理。于是由大學(xué)士楊榮推薦,提拔周忱為工部右侍郎,巡撫江南各府,總管監(jiān)督當(dāng)?shù)氐馁x稅糧食。周忱用簡單方便的方式處理所有事情。他長時間在江南一帶擔(dān)任長官,跟當(dāng)?shù)毓倮舭傩毡舜耸煜?,就像家里人父子一樣。周忱時常在村落中巡行,不帶騎馬的隨從,跟農(nóng)夫農(nóng)婦面對面交談,態(tài)度平和地詢問他們的疾苦,給他們謀劃處理問題。他統(tǒng)制部下,即使是低級閑雜的官吏,也都坦誠地詢問、采納他們意見。遇到有才能的官員,像況鐘以及松江知府趙豫之類的人,就推心置腹同他們商量籌劃,務(wù)必用盡他們的長處,所以事情沒有不能完成的。周忱常常到松江府視察水利情況,看到嘉定、上海之間沿江長著茂盛的雜草,多處淤積不通,于是疏通上游,讓昆山、顧浦各地的.江水,迅速流下下,淤積處全都被沖掉。空閑時騎著一匹馬在江邊去去,看見的人不知他就是巡撫大人。當(dāng)時人們認(rèn)為管理錢財?shù)墓賳T,才干沒有能夠超過周忱的。錢財谷物數(shù)量巨大,周忱屈指一算全無遺漏。他曾經(jīng)暗中用冊子記下天氣陰晴風(fēng)雨的情況,有一人說是某一天在江中遇到刮風(fēng),失去官家一些米谷,周忱當(dāng)即指出這一天江中沒有風(fēng),那個人又吃驚又佩服。有個奸詐的人故意搞亂自己過去的案子,試一試周忱的本事。周忱說:“你在某個時候找我判決,我已經(jīng)替你判決料理,你還敢欺騙我嗎?”不久,皇帝下令催促制造幾百萬副盔甲。周忱算明盔甲鍍鐵用工太多,命手下暫且用澆錫的辦法,結(jié)果幾天就完成制造盔甲的任務(wù)。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 張瑄,字廷璽,江浦人。正統(tǒng)七年進(jìn)士。授刑部主事,歷郎中,有能聲。 景泰時,賜救為吉安知府。俗尚巫,迎神無休日?,u遇諸途設(shè)神水中俄遘危疾父老皆
- 文言文特殊句式詳解例子現(xiàn)代漢語的判斷句,一般要在主語的謂語之間加判斷動詞是。 古代通常不用是來聯(lián)系,而是采用以下方式表示。(1) 用語氣助詞
- 《孔雀東南飛 》譯文及注釋《孔雀東南飛》深刻揭露了封建禮教的 * 本質(zhì),熱情歌頌了劉蘭芝、焦仲卿夫婦忠于愛情、反抗壓迫的叛逆精神,下面小編為大
- 文言文片段練習(xí)及答案解析遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸.其夫囈語。既而兒醒,大啼。夫亦醒。婦撫兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之。又一大兒醒,絮絮
- 新唐書原文:裴谞,字士明,擢明經(jīng),調(diào)河南參軍事。性通綽,舉止不煩。累遷京兆倉曹參軍。會史思明亂,逃山谷間。思明故為谞父寬將,德寬舊恩,且聞詣
- 詠雪文言文漢語翻譯文言文的翻譯是我們常做的題型之一,下面是小編整理的詠雪文言文漢語翻譯,希望對你有幫助。詠雪 / 詠雪聯(lián)句南北朝:劉義慶謝太
- 原文:堂堂大元,奸佞專權(quán)。開河變鈔禍根源,惹紅巾萬千。官法濫,刑法重,黎民 怨。人 * ,鈔買鈔,何曾見。賊做官,官做賊,哀哉可憐。
- 原文:群山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村。一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。畫圖省識春風(fēng)面,環(huán)珮空歸月夜魂。千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論。譯文/
- 明史原文:蕭近高,字抑之,廬陵人。萬歷二十三年進(jìn)士。授中書舍人。擢禮科給事中。甫拜官,即上疏言罷礦稅、釋系囚、起廢棄三事,明詔已頒,不可中止
- 【甲】王曰:“善,”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞:上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞?!绷畛跸?,群臣進(jìn)諫
- 《買櫝還珠》文言文閱讀及練習(xí)楚人有賣其珠于鄭者。為木蘭之柜(一種香木/這里指小匣子),熏以桂椒(桂花和花椒,兩種香料),綴以珠玉,飾以玫瑰(
- 初三語文總復(fù)習(xí)之文言文練習(xí)題文言文訓(xùn)練題(一)北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險,指通豫南
- 《明史·陳瑄傳》文言文閱讀及譯文趙率教,陜西人。萬歷中歷官延綏參將屢著戰(zhàn)功已劾罷遼事急詔廢將蓄家丁者赴軍前立功。率教受知于經(jīng)略袁應(yīng)泰,擢副總
- 文言文《論衡·卷五·異虛篇》原文及翻譯原文殷高宗之時,桑谷俱生於朝,七日而大拱。高宗召其相而問之,相曰:“吾雖知之,弗能言也。”問祖己,祖己
- 原文:孟子曰:“民為貴,社稷次之,君為輕。是故得乎丘民而為天子,得乎天子為諸侯,得乎諸侯為大夫。諸侯危社稷,則變置。犧牲既成,粢盛既潔,祭祀
- 陳遺貯煮飯文言文翻譯陳遺貯煮飯是流傳很久的經(jīng)典故事,下面就是小編為您收集整理的陳遺貯煮飯文言文翻譯的相關(guān)文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯
- 韓鏞字伯高濟(jì)南人文言文閱讀閱讀下面的文言文,完成9-12題。(12分,每小題3分)韓鏞,字伯高,濟(jì)南人。延佑五年中進(jìn)士第,授將仕郎、翰林國史
- 后漢書原文:朱浮字叔元,沛國蕭人也。初從光武為大司馬主簿,遷偏將軍,從破邯鄲。光武遣吳漢誅更始幽州牧苗曾,乃拜浮為大將軍幽州牧,守薊城,遂討
- 百家姓吉的文言文分析《百家姓·吉》作者:佚名歷史來源「吉」源出:一、即為"姞"姓,是中國最古老的"姓"
- 北齊書原文:楊愔,字遵彥,弘農(nóng)華陰人。愔兒童時,口若不能言,而風(fēng)度深敏,出入門閭,未嘗戲弄。六歲學(xué)史書,十一受《詩》《易》,好《左氏春秋》。