道旁李苦文言文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-10-21 05:11:39
道旁李苦文言文翻譯
導(dǎo)語:對于文言文的翻譯,各位需要多多練習(xí)。下面是小編帶來的道旁李苦文言文翻譯,供各位參考,希望對大家有所幫助。
道旁李苦文言文翻譯
原文
王戎七歲,嘗①與諸②小兒游③??吹肋吚顦涠嘧英苷壑Β?,諸兒競⑥走⑦取之⑧,唯⑨戎不動。人問之,答曰:“樹在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然⑩。
翻譯
王戎七歲的時候,曾經(jīng)和許多小朋友一起玩耍,看見路邊上李樹結(jié)了很多李子,把樹枝都壓彎了。很多小朋友都爭著跑過去摘李子,只有王戎沒有,別人問他(為什么),他說:“樹長在路邊卻有很多李子,那一定是苦的(李子)?!闭聛恚ㄒ粐L),才相信的確是這樣的。
注釋
⑴嘗:曾經(jīng)。
⑵諸:眾,各。
⑶游:游玩,玩耍⑷子:指果實(shí)。
⑸折枝:把樹枝壓彎了。折,彎曲。
⑹競:爭逐,爭著。⑺走:跑。
⑻之,它,這里指李子。
⑼唯:只,僅。
⑽信然:確實(shí)這樣。⑾.曰:說。
《隋書·李士謙傳》文言文翻譯
原文:
李士謙字子約,趙郡平棘人也。博覽群籍,兼善天文術(shù)數(shù),齊吏部尚書辛術(shù)召署員外郎,趙郡王睿舉德行,皆稱疾不就,隋有天下,畢志不仕。自以少孤,未嘗飲酒食肉,至于親賓來萃,輒陳樽俎,對之危坐,終日不倦。李氏宗黨豪盛,嘗集士謙所,盛饌盈前,而先為設(shè)黍,謂群從曰:“孔子稱黍?yàn)槲骞戎L,荀卿亦云食先黍稷,古人所尚,容可違乎?”少長肅然,退而相謂曰:“既見君子,方覺吾徒之不德也?!?/p>
家富于財(cái),躬處節(jié)儉,每以振施為務(wù)。州里有喪事不辦者,輒奔走赴之,隨乏供給。有兄弟分財(cái)不均,至相鬩訟,士謙聞而出財(cái),補(bǔ)其少者,令與多者相埒。兄弟愧懼,更相推讓,卒為善士。有牛犯其田者,士謙牽置涼處飼之,過于本主。望見盜刈其禾黍者,默而避之。其家童嘗執(zhí)盜粟者,士謙慰諭之曰:“窮困所致,義無相責(zé)?!卞崃罘胖?。其奴嘗與鄉(xiāng)人董震因醉角力,震扼其喉,斃于手下。震惶懼請罪,士謙謂之曰:“卿本無殺心,何為相謝!然可遠(yuǎn)去,無為吏之所拘?!毙詫捄瘢源祟愐?。
其后出粟數(shù)千石,以貸鄉(xiāng)人,值年谷不登,債家無以償,皆來致謝。士謙曰:“吾家余粟,本圖賑贍,豈求利哉!”于是悉召債家,為設(shè)酒食,對之燔契,曰:“債了矣,幸勿為念也?!备髁盍T去。明年大熟,債家爭來償謙,謙拒之,一無所受。他年又大饑,多有死者,士謙罄竭家資,為之糜粥,賴以全活者千萬計(jì)。至春,又出糧種,分給貧乏。趙郡農(nóng)民德之。
開皇八年,終于家,時年六十六。趙郡士女聞之,莫不流涕曰:“我曹不死,而令李參軍死乎!”會葬者萬余人。鄉(xiāng)人李景伯等以士謙道著丘園,條其行狀,詣尚書省請先生之謚,事寢不行,遂相與樹碑于墓。
(節(jié)選自《隋書·李士謙傳》,有刪改)
譯文:
李士謙字子約,是趙郡平棘人。博覽群書,同時擅長天文術(shù)數(shù),齊吏部尚書辛術(shù)召他做員外郎,趙郡王睿推舉他為品行高尚的人,他都稱病不去。隋朝建立后,終生不做官。因?yàn)楦赣H早死,不曾喝過酒吃過肉,(然而)等到親朋來聚,就擺上盛酒食的器具,對著他們端正的坐著,一整天都不感到疲倦。李士謙家族人多,曾經(jīng)來到李士謙的住處,面前滿是豐盛的飲食,(士謙)卻先擺上黍米,對眾堂兄弟說:“孔子說黍排在五谷中第一位,荀子也說先吃黍稷,古人崇尚的,難道可以違背嗎?”無論年幼的還是年長的都很恭敬,回去后互相說:“見到君子后,才覺得我們這些人道德不高啊。”
(李士謙)家里富裕,但自己處處都很節(jié)儉,每每以幫助別人為責(zé)任。州里有死了人而家里又無法安葬的,士謙總是趕快奔赴那兒,按照喪事的需要供給錢財(cái)。有兄弟間財(cái)產(chǎn)分配不均,以至互相爭吵告狀的.,士謙聽說之后拿出自己的錢財(cái)給了那個少的,使他的財(cái)產(chǎn)和分得多的相等。兄弟兩人很慚愧,互相推讓,最終都成為善人。有個人的牛毀壞了他的田地,他牽到?jīng)隹斓牡胤轿怪?,比牛的主人照顧得還好??匆娪腥送蹈钏暮淌颍瑓s默默地避開。他的家童曾抓住一個偷粟的,士謙安慰這人說:“這是貧窮所致,不應(yīng)該責(zé)備?!本妥尫帕怂K钠腿嗽屯l(xiāng)人董震因喝醉酒比力氣,董震掐住仆人的咽喉掐死了。董震很害怕,向士謙請罪,士謙安慰他說:“你本來沒有sha6*人之心,何必請罪呢!但是可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開,不要被官吏捉住?!笔恐t性情寬厚,類似的情況很多。
這以后他拿出自家的數(shù)千石糧食,借給同鄉(xiāng)人。趕上這年谷物不熟,債家沒有用來償還的,都來向李士謙道歉。李士謙說:“我家多余的糧食,本來就是想用來救濟(jì)別人的,難道是為了圖利嗎?”于是把向他借債的人全部召集在一起,為他們擺下豐盛的酒席,當(dāng)著他們的面燒毀了所有契約,說“你們的債全勾銷了,希望不要再為此掛念了?!弊尳鑲娜烁髯曰厝ァ5诙?,大豐收,欠債的人都爭相來向他還債,李士謙拒絕了,一點(diǎn)都沒有接受。有一年又遇上饑荒、很多人都死了,李士謙又拿出他家所有的錢,買來米做成粥供給那些受饑餓的人,依靠他而生存下來的人數(shù)以萬計(jì)。到了春天,他又拿出糧食種子,分給那些貧困的人家。趙郡的農(nóng)民非常感激他。
開皇八年,士謙死在家中,當(dāng)時六十六歲。趙郡的男男女女聽說了,無不流著淚說:“我們這些人不死,反而讓李參軍死了!”參加葬禮的有一萬多人,同鄉(xiāng)人李景伯等認(rèn)為士謙善行品性在鄉(xiāng)村山野聞名,分條記下他的行為、事跡,到尚書省請求給他一個“先生”的謚號事情后來被擱置不提,于是大家共同在他的墓前樹了碑。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 文言文言簡意賅的翻譯技巧導(dǎo)語: 學(xué)習(xí)文言文,就要會用現(xiàn)代漢語翻譯文言文。對于考試,文言文的翻譯既是重要的語言綜合訓(xùn)練,又是考查學(xué)生是否真正掌
- 文言文座右銘與陋室銘劉禹錫《陋室銘》和崔子玉《座右銘》有什么區(qū)別呢?下面讓我們一起來看看文言文座右銘與陋室銘的閱讀答案吧!歡迎閱讀參考!文言
- 師老馬與蟻的語文文言文閱讀題及答案閱讀《師老馬與蟻》,完成問題。師①老馬與蟻韓非子管仲②、隰朋③從于桓公④而伐孤竹⑤,春往冬反,迷惑失道。管
- 《寡人之于國也》文言文翻譯【原文】梁惠王曰:“寡人之于國也,盡心焉耳矣。河內(nèi)兇,則移其民于河?xùn)|,移其粟于河內(nèi);河?xùn)|兇亦然。察鄰國之政,無如寡
- 有富室文言文翻譯導(dǎo)語:文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。下面是小編整理的有富室文言文翻譯,希望對大家有所幫助。原文有富室,偶得二小狼,
- 侯方域“馬伶?zhèn)魑难晕拈喿x及答案和譯文馬伶①者,金陵梨園部也。金陵為明之留都,社稷百官皆在,而又當(dāng)太平盛時,人易為樂。其士女之問桃葉渡、游雨花
- 《歐陽修集·師魯》原文及翻譯導(dǎo)語:歐陽修的散文創(chuàng)作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創(chuàng)了一代文風(fēng)。下面和小編一起來看看《歐陽修集·
- 袁渙字曜卿,陳郡扶樂人也。父滂,為漢司徒。當(dāng)時諸公子多越法度,而渙清靜,舉動必以禮。郡命為功曹,郡中奸吏皆自引去。后辟公府,舉高第,遷侍御史
- 文言文《晚游六橋待月記》練習(xí)題西湖最盛,為春為月。一日之盛為朝煙,為夕嵐。今歲春雪甚盛,梅花為寒所勒。與杏桃相次開發(fā),尤為奇觀。石簣數(shù)為余言
- 牧豎文言文翻譯《牧豎》又名《牧豎捕狼》,收錄在蒲松齡《聊齋志異》一書中。該文是精煉與生動的典范。牧豎即牧童之意。豎,童仆。下面是牧豎文言文翻
- 《青霞先生文集序》翻譯《青霞先生文集序》,明代散文,作者茅坤,出自《青霞集》。青霞先生是指沈煉,因?yàn)閺椲兰槌紘?yán)嵩而被殺害,因此受到天下士人推
- 清史稿原文:邵嗣堯,字子昆,山西猗氏人。康熙九年進(jìn)士,授山東臨淄知縣。有惠政,以憂去。十九年,服闋,補(bǔ)直隸柏鄉(xiāng)。興水利,減火耗,禁差攏,民安
- 文言文的三種異讀字文言文的語音部分,除了多音字的辨析之外,還包括異讀字的問題。文言文異讀字有三種情況:破音異讀、通假異讀和古音異讀。所讀破音
- 古詩十九首·青青河畔草 青青河畔草,郁郁園中柳。 盈盈樓上女,皎皎當(dāng)窗牖。 娥娥紅粉妝,纖纖出素
- 初中必背文言文抒情初中必背文言文有哪些呢?你知道嗎?大家可以一起看看下面的文言文,歡迎各位閱讀哦!初中必背文言文抒情1、《論語》十二章子曰:
- 伊犁鑿井原文伊犁城中無井,皆汲水于河。一佐領(lǐng)曰:“戈壁皆積沙,無水,故草木不生。今城中多老樹,茍其下無水,樹安得活?”乃拔木就根下鑿井,果具
- 2017高考語文試卷真題匯編之名篇名句默寫一、【新課標(biāo)Ⅰ】補(bǔ)寫出下列句子中的空缺部分。(5分)(1)曹操《觀滄?!分小?nbsp; 
- 史記原文:優(yōu)孟,故楚之樂人也。長八尺,多辯,常以談笑諷諫。楚莊王之時,有所愛馬,衣以文繡,置之華屋之下,席以露床,啖以棗脯。馬病肥死,使群臣
- 徹里帖木兒,阿魯溫氏。祖父累立戰(zhàn)功,為西域大族。徹里帖木兒幼沉毅有大志,早備宿衛(wèi),擢中書直省舍人,遂拜監(jiān)察御史。時右丞相帖木迭兒用事,生殺予
- 世說新語原文:陳仲舉[1]言為士則,行為世范。登車攬轡[2],有澄清天下之志。為豫章[3]太守,至,便問徐孺子[4]所在,欲先看之。主簿曰: