《狼》的文言文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-05-14 17:31:11
《狼》的文言文翻譯
《聊齋志異》中有狼三則。其一被蘇教版義務(wù)教育語文課本七年級(jí)上冊(cè)收錄為“專題 《狼》”,其二被選為滬教版八年級(jí)下冊(cè)第34課《狼》,魯教版六年級(jí)下冊(cè)30課《狼》,并被人教版義務(wù)教育語文課本七年級(jí)下冊(cè)收編為第30課。下面是《狼》文言文翻譯請(qǐng)參考!
《狼》文言文翻譯
原文
有屠人貨肉歸,日已暮。歘(xū)一狼來,瞰(kàn)擔(dān)上肉,似甚垂涎(xián);步亦步,尾行數(shù)里。屠懼,示之以刃,則稍卻;既走,又從之。屠無機(jī),默念狼所欲者肉,不如姑懸諸樹,而蚤(zǎo)取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔(dān)。狼乃止。屠即竟歸。昧爽(黎明)往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊(yì)死狀。大駭(hài)。逡(qūn)巡近之,則死狼也。仰首審視,見口中含肉,肉鉤刺狼腭(è),如魚吞餌。時(shí)狼革價(jià)昂,直十余金,屠小裕(yù)焉。緣木求魚,狼則罹(lí)之,亦可笑矣。
注釋
貨:出售、賣。
欻(xū):忽然。
瞰(kàn):窺視。
蚤(zǎo):通“早”,早晨。
昂:貴。
直:通“值”,價(jià)值。
罹(lí):遭遇(禍患)。
譯文
一個(gè)屠夫賣完了肉回家,天色已經(jīng)晚了。在這時(shí),突然出現(xiàn)了一匹狼。狼不斷的窺視著屠戶帶著的肉,嘴里的口水似乎都快要流出來了,就這樣尾隨著屠戶跑了好幾里路。屠戶感到很害怕,于是就拿著屠刀來比劃著給狼看,狼稍稍退了幾步,可是等到屠戶轉(zhuǎn)過身來繼續(xù)朝前走的時(shí)候,狼又跟了上來。屠戶沒辦法了,于是他想,狼想要的是肉,不如把肉掛在樹上(這樣狼夠不著),等明天早上(狼走了)再來取肉。于是屠戶就把肉掛在鉤子上,踮起腳(把帶肉的鉤子)掛在樹上,然后把空擔(dān)子拿給狼看了看。就這樣狼就停下來不再跟著屠戶了。屠戶就(安全地)回家了。第二天拂曉,屠戶前去(昨天掛肉的.地方)取肉,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的就看見樹上掛著一個(gè)巨大的東西,就好像一個(gè)吊死在樹上的人,感到非常害怕。(屠戶因?yàn)楹ε拢┬⌒牡兀ㄔ跇涞乃闹埽┡腔仓驑淇拷?,等走到近前一看,原來(樹上懸掛著的)是一條死狼。(屠夫)抬起頭來仔細(xì)觀察發(fā)現(xiàn),狼的嘴里含著肉,掛肉的鉤子已經(jīng)刺穿了狼的上顎,那個(gè)情形就好像魚兒咬住了魚餌。當(dāng)時(shí)市場(chǎng)上狼皮非常昂貴,(這張狼皮)能值十幾兩銀子,屠戶的生活略微寬裕了。
就像爬上樹去捉魚一樣,狼本來想吃肉,結(jié)果遭遇了禍患,真是可笑??!
節(jié)奏劃分
有/屠人貨/肉歸,日已暮。歘/一狼來,瞰擔(dān)/上肉,似甚/垂涎;步/亦/步,尾行數(shù)里。屠懼,示之/以刃,則稍卻;既/走,又從之。屠/無機(jī),默念/狼所/欲者/肉,不如/姑懸諸樹,而蚤/取之。遂/鉤肉,翹足/掛樹/間,示以空擔(dān)。狼乃止。屠即/竟/歸。昧爽/(黎明)往取肉,遙望/樹上/懸巨物,似人/縊死狀。大駭。逡巡/近之,則/死狼也。仰/首/審視,見口中/含肉,肉鉤/刺狼腭,如魚吞餌。時(shí)/狼革/價(jià)昂,直十余金,屠小/裕焉。緣木/求魚,狼則罹之,可/笑/已。
啟示
告訴我們要抵制誘惑,切莫貪圖小便宜,否則就會(huì)因小失大,害了自己。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 何良俊《何氏語林》原文:魏甄琛舉秀才入都,頗以弈棋廢日,至通夜不止,令蒼頭執(zhí)燭,或時(shí)睡頓,則杖之。奴曰:“郎君辭父母仕宦,若讀書,執(zhí)燭即不敢
- 后漢書原文:虞詡字升卿,陳國(guó)武平人也。詡年十二,能通《尚書》。早孤,孝養(yǎng)祖母??h舉順孫,國(guó)相奇之,欲以為吏。詡辭曰:“祖母九十,非詡不養(yǎng)?!?/div>趙禼,字公才,邛州依政人。第進(jìn)士,為汾州司法參軍。郭逵宣撫陜西,辟掌機(jī)宜文字。種諤擅納綏州降人數(shù)萬,朝廷以其生事,議誅諤,反故地歸降人,以解初二語文文言文中的成語·世外桃源:原指理想中的生活安樂而環(huán)境幽美的世界,現(xiàn)在用以比喻一種空想的脫離現(xiàn)實(shí)斗爭(zhēng)的地方。(《桃花源記》)·豁然開朗竇儼字望之,幼能屬文。既冠,舉晉天福六年進(jìn)士,辟滑州從事。府罷,授著作佐郎、集賢校理,出為天平軍掌書記,以母憂去職。服除,拜左拾遺。開運(yùn)中諸侯延廣,平遙人。父仁矩歷通、祁、雄三州刺史。仁矩在雄州日,方飲宴,虜數(shù)十騎白晝?nèi)胫莩?,居民驚擾。延廣引親信數(shù)騎馳出衙門,射殺其酋長(zhǎng)一人,斬首舊唐書徐堅(jiān)傳文言文閱讀題及答案與譯文舊唐書徐堅(jiān),西臺(tái)舍人齊聃子也。少好學(xué),遍覽經(jīng)史,性寬厚長(zhǎng)者。圣歷中,車駕在三陽宮,御史大夫楊再思、太子左周亞夫軍細(xì)柳文帝之后六年(1),匈奴大入邊(2)。乃以宗正劉禮為將軍(3),軍霸上(4);祝茲侯徐厲為將軍(5),軍棘門(6);以河內(nèi)守亞夫歐陽修原文:①莊子以紳笏為柴柵,班固以名聲為韁鎖。夫官位爵祿,人之所甚欲,彼豈惡之邪?蓋將有感云爾。是以君子輕去就,隨卷舒,富貴不可誘。故其夜航船序明·張岱天下學(xué)問,惟夜航船中最難對(duì)付。蓋村夫俗子,其學(xué)問皆預(yù)先備辦,如瀛洲十八學(xué)士,云臺(tái)二十八將之類,稍差其姓名,輒掩口笑之。彼蓋不明史原文:許進(jìn),字季升,靈寶人。成化二年進(jìn)士。除御史。歷按甘肅、山東,皆有聲。弘治七年遷陜西按察使。土魯番阿黑麻攻陷哈密,使其將牙蘭守之。尚杜景儉傳的文言文閱讀與翻譯杜景儉,冀州武邑人也。少舉明經(jīng),累除殿中侍御史。出為益州錄事參軍。時(shí)隆州司馬房嗣業(yè)除益州司馬,除書未到,即欲視事,文言文中表授予官職的常用詞征:由皇帝征聘社會(huì)知名人士充任官職。如:公車特征拜郎中。《張衡傳》辟:由中央官署征聘,然后向上薦舉,任以官職。如:元彧,字文若。彧少有才學(xué),時(shí)譽(yù)甚美。侍中崔光見彧,退而謂人曰:“黑頭三公,當(dāng)此人也?!?彧姿制閑裕,吐發(fā)流靡,瑯邪王誦有名人也,見之未嘗不心明史原文:李夢(mèng)陽,字獻(xiàn)吉,慶陽人。弘治六年舉陜西鄉(xiāng)試第一,明年成進(jìn)士,授戶部主事。十八年,應(yīng)詔上書,極論得失。末言:“壽寧侯張鶴齡①招納無賴文言文《董其昌傳》文言文董其昌,字.元宰,松江華亭人。舉萬歷十七年進(jìn)士,改庶吉士。禮部侍郎田一俊以教習(xí)卒官,其昌請(qǐng)假,走數(shù)千里,護(hù)其喪歸葬。薛憕傳薛憕字景猷,河?xùn)|汾陰人也。曾祖弘敞,值赫連之亂,率宗人避地襄陽。憕早喪父,家貧,躬耕以養(yǎng)祖母,有暇則覽文籍。時(shí)人未之奇也。江表取人,多張益州畫像記 蘇洵 其平生所嗜好,以想見至和元年秋,蜀人傳言,有寇至邊,邊軍夜呼,野無居人。妖中考語文文言文實(shí)詞釋義1.舉(jǔ)動(dòng)詞。①舉動(dòng),發(fā)動(dòng)。如:今亡亦死,舉大計(jì)亦死(《陳涉世家》)②舉用,任用。如:百里奚舉于市(《生于憂患,
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論