一鳴驚人文言文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-12-19 01:26:05
一鳴驚人文言文翻譯
一鳴驚人一詞出自《史記滑稽列傳》,以下是小編整理的一鳴驚人的文言文翻譯,歡迎參考閱讀!
原文
孔子曰:“六藝于治一也。《禮》以節(jié)人,《樂》以發(fā)和,《書》以道事,《詩》以達意,《易》以神化,《春秋》以義?!碧饭唬骸疤斓阑只?,豈不大哉!談言微中,亦可以解紛。
淳于髡者,齊之贅婿也。長不滿七尺,滑稽多辯,數(shù)使諸侯,未嘗屈辱。齊威王之時喜隱,好為淫樂長夜之飲,沉湎不治,委政卿大夫。百官荒亂,諸侯并侵,國且危亡,在于旦暮,左右莫敢諫。淳于髡說之以隱曰:“國中有大鳥,止王之庭,三年不蜚又不嗚,王知此鳥何也?”王曰:“此鳥不飛則已,一飛沖天;不鳴則已,一鳴驚人。”于是乃朝諸縣令長七十二人,賞一人,誅一人,奮兵而出。諸侯振驚,皆還齊侵地。威行三十六年。語在《田完世家》中。
威王八年,楚人發(fā)兵加齊。齊王使淳于髡之趙請救兵,赍金百斤,車馬十駟。淳于髡仰天大笑,冠纓索絕。王曰:“先生少之乎?”髡曰:“何敢!”王曰:“笑豈有說乎?”髡曰:“今者臣從東方來,見道旁有禳田者,操一豚蹄,酒一盂,祝曰:‘甌窶滿篝,污邪滿車,五谷蕃熟,穰穰滿家?!家娖渌终擢M而所欲者奢,故笑之?!庇谑驱R威王乃益赍黃金千溢,白璧十雙,車馬百駟。髡辭而行,至趙。趙王與之精兵十萬,革車千乘。楚聞之,夜引兵而去。
威王大悅,置酒后宮,召髡賜之酒。問曰:“先生能飲幾何而醉?”對曰:“臣飲一斗亦醉,一石亦醉?!蓖踉唬骸跋壬嬕欢范?,惡能飲一石哉!其說可得聞乎?”髡曰:“賜酒大王之前,執(zhí)法在傍,御史在后,髡恐懼俯伏而飲,不過一斗徑醉矣。若親有嚴客,髡帣韝鞠,侍酒于前,時賜馀瀝,奉觴上壽,數(shù)起,飲不過二斗徑醉矣。若朋友交游,久不相見,卒然相覩,歡然道故,私情相語,飲可五六斗徑醉矣。若乃州閭之會,男女雜坐,行酒稽留,六博投壺,相引為曹,握手無罰,目眙不禁,前有墮珥,后有遺簪,髡竊樂此,飲可八斗而醉二三。日暮酒闌,合尊促坐,男女同席,履舄交錯,杯盤狼藉,堂上燭滅,主人留髡而送客。羅襦襟解,微聞薌澤,當此之時,髡心最歡,能飲一石。故曰酒極則亂,樂極則悲,萬事盡然?!毖圆豢蓸O,極之而衰,以諷諫焉。齊王曰:“善。”乃罷長夜之飲,以髡為諸侯主客。宗室置酒,髡嘗在側(cè)。
譯文
孔子說:“六藝對于治國的作用是一致的?!抖Y》用來節(jié)制人們的行為,《樂》用來啟發(fā)和諧的感情,《書》用來敘述史事,《詩》用來表達情思,《易》用來演繹神妙的變化,《春秋》用來闡發(fā)微言大義?!碧饭f:天道是那樣廣闊,難道還不大嗎?說話隱約委婉而切中事理,也可以解除紛擾。
淳于髡是齊國的“招女婿”。個子不到七尺,辭令機智善辯,幾次出使諸侯國,從沒有受過屈辱。齊威王在位時喜歡隱語,愛恣意作樂整夜唱酒,陷在里面不理朝政,把國事托付給卿大夫。官吏們怠工腐化,諸侯國一起來犯,齊國即將危亡,就在朝夕之間了,左右沒有一個敢諫諍的。淳于髡用隱語來勸說:“國內(nèi)有一只大鳥,棲息在大王的宮庭里,三年不飛也不鳴叫,大王可知道這鳥是為什么?”威王說:“這鳥不飛則罷,一飛就直沖云天;不鳴叫則罷,一鳴叫就震驚世人。”于是上朝召集各縣令縣長七十二人,獎勵了一個,處死了一個,重振軍威出戰(zhàn)。諸侯國一時震驚,都歸還了侵占齊國的土地。從此聲威盛行三十六年。這事記在《田敬仲完世家》中。
齊威王八年,楚國對齊國大舉進攻。齊王派淳于髡到趙國去請救兵,帶上贈送的禮品黃金百斤、車馬十套,淳于髡仰天大笑,笑得系在冠上的帶子全都斷了。齊王說:“先生嫌它少嗎?”淳于髡說:“怎么敢呢?”齊王說:“那你的笑難道有什么可說的嗎?”淳于髡說:“剛才臣子從東方來,看見大路旁有祭祈農(nóng)事消災(zāi)的,拿著一只豬蹄,一盂酒,禱告說:‘易旱的高地糧食裝滿籠,易澇的低洼田糧食裝滿車,五谷茂盛豐收,多得裝滿了家?!甲右娝玫募榔飞俣胍玫降亩?,所以在笑他呢?!庇谑驱R威王就增加贈禮黃金千鎰,白璧十雙,車馬一百套。淳于髡辭別動身,到了趙國。趙王給他精兵十萬,戰(zhàn)車一千乘。楚國聽到消息,連夜撤兵離去。
齊威王大為高興,在后宮辦了酒席,召見淳于髡賞他喝酒。問道:“先生能喝多少才醉?”回答說:“臣子喝一斗也醉,喝一石也醉?!蓖跽f:“先生喝一斗就醉了,怎么能喝一石呢?其中奧妙能聽聽嗎?”淳于髡說:“在大王面前賞酒,執(zhí)法官在旁邊,御史在后邊,髡心里害怕跪倒喝酒,不過一斗已經(jīng)醉了。如果家父來了嚴肅的客人,髡用袖套束住長袖,彎腰跪著,在前邊侍候他們喝酒,不時賞我點多余的清酒,我舉起酒杯祝他們長壽,起身幾次,喝不到二斗也就醉了。如果朋友故交,好久沒見面了,突然相見,歡歡喜喜說起往事,互訴衷情,喝到大概五六斗就醉了。如果是鄉(xiāng)里間的節(jié)日盛會,男女坐在一起,酒喝到一半停下來,玩起六博、投壺,自相招引組合,握了異性的手不受責(zé)罰,盯著人家看也不受禁止,前有姑娘掉下的耳飾,后有婦女丟失的發(fā)簪,髡私心喜歡這種場面,喝到大概八斗才有兩三分醉意。天色已晚,酒席將散,酒杯碰在一起,人兒靠在一起,男女同席,鞋兒相疊,杯盤散亂,廳堂上的燭光熄滅了,主人留住髡而送走其他客人。女子的薄羅衫兒解開了,微微地聞到一陣香氣,當這個時刻,髡心里最歡快,能喝到一石。所以說酒喝到頂就要做出亂七八糟的事,樂到了頂就要生悲,世上所有的事都是這樣?!闭f的是不能到頂,到頂就要走下坡路的`道理,用來諷諫的。齊威王說:“說得好!”就停止了通宵達旦的喝酒,用淳于髡擔(dān)任諸侯主客的職務(wù)。王室宗族舉辦酒宴,淳于髡常在一旁陪飲。
解析
《史記·滑稽列傳》記了淳于髡、優(yōu)孟、優(yōu)旃三人的故事,但對三人活動的年代,記載了有明顯的矛盾和錯誤。如說淳于髡是齊威王(前356前320年在位)時人,優(yōu)孟是楚莊王(前613前591年在位)時人,優(yōu)旃是秦時人,秦亡(前206年)后歸漢,數(shù)年而卒??墒窃瓊鲄s又說淳于髡后百余年有優(yōu)孟,優(yōu)孟后二百余年有優(yōu)旃。這是太史公的疏忽。本篇只選了淳于髡的傳。
“滑稽”一詞的古義與今義并不全同。古義有多義性,屈原在《楚辭·卜居》中使用它帶著貶義,有圓滑諂媚的意思;司馬遷在《滑稽列傳》里使用它帶著褒義,有能言善辯,善用雙關(guān)、隱喻、反語、婉曲等修辭手法的意思。這兩種意義與今義都不盡相同,但又都有語義發(fā)展上的相承關(guān)系。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 樵夫毀山神文言文翻譯大家看的懂樵夫毀山神文言文嗎?下面小編整理了樵夫毀山神文言文翻譯,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)!樵夫毀山神文言文翻譯原文:康熙十五年
- 三國志原文:邴原①舊能飲酒,自行②之后,八九年間,酒不向口,單步負笈,苦身持力③,至陳留④則師韓子助,穎川則宗陳仲弓,汝南則交范孟博,涿郡則
- 弘揚民族傳統(tǒng)文化文言文教學(xué)方式1.從人物事件中,給學(xué)生以感情的激勵透過文言文篇章的語言表達形式,看出其所敘述、議論的人物和事件,這“事有人為
- 宋史原文:徐的,字公準,建州建安人。擢進士第,補欽州軍事推官。欽土煩郁,人多死瘴癘。的見轉(zhuǎn)運使鄭天監(jiān),請曰:“徙州瀕水可無患,請轉(zhuǎn)而上聞?!?/div>高中文言文中重要的文化常識整理一、與政事相關(guān)的常用詞官員到某地任職,做一些相關(guān)的政事,實行一定的政策,會引起各方不同的褒貶評論。于是官員與百晉書原文:江逌,字道載,陳留圉人也。曾祖蕤,譙郡太守。祖允,蕪湖令。父濟,安東參軍。逌少孤,與從弟灌共居,甚相友悌,由是獲當時之譽。逌避亂屏勸學(xué)原文及譯文勸學(xué),就是鼓勵學(xué)習(xí)。勸學(xué)較系統(tǒng)地論述了學(xué)習(xí)的理論和方法。以下是小編為大家整理的關(guān)于勸學(xué)原文及譯文,希望大家喜歡!勸學(xué)原文先秦:唐才子傳原文:方干,字雄飛,桐廬人。勸有清才,散拙無營務(wù)。大中中,舉進士不第,隱居鏡湖中。湖北有茅齋,湖西有松島。每風(fēng)清月明,攜稚子鄰叟,輕李固原文:聞已渡伊、洛,近在萬歲亭,豈即事有漸,將順王命乎?蓋君子謂伯夷隘,柳下惠不恭,故《傳》曰:“不夷不惠,可否之間”。蓋圣賢居身之所珍吳起守信文言文原文及譯文吳起是戰(zhàn)國時期著名的政治改革家,卓越的軍事家、統(tǒng)帥、政治家、改革家,兵家代表人物。下面是吳起守信的文言文原文及譯文,高中文文言文期末知識點復(fù)習(xí)(甲)先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會意,便得道多助失道寡助的文言文翻譯導(dǎo)語:《得道多助,失道寡助》,出自《孟子·公孫丑下》,指站在正義、仁義方面,會得到多數(shù)人的支持幫助;違背道義、仁未知原文:某氏園中,有古木,鵲巢其上,孵雛將出。一日,鵲徊翔其上,悲鳴不已。頃之,有群鵲鳴漸近,集古木上,忽有二鵲對鳴,若相語狀,俄而揚去。望江南·梳洗罷文言文翻譯《望江南·梳洗罷》是唐代文學(xué)家溫庭筠的詞作。這是一首寫閨怨的小令。以下是“望江南·梳洗罷文言文翻譯”,希望給大家?guī)?/div>三國志原文:周瑜字公瑾,廬江舒人也。初孫堅興義兵討董卓徙家于舒堅子策與瑜同年獨相友善瑜推道南大宅以舍策升堂拜母有無通共。瑜從父尚為丹楊太守,《說苑·敬慎》劉向原文:孫叔敖為楚令尹①,一國吏民皆來賀。有一老父衣②粗衣,冠白冠,后來吊③。孫叔敖正衣冠而見之,謂老人曰:“楚王不知臣之不張栻《原游東山記》文言文原文及翻譯原文:歲戊寅夏四月己亥,弋陽方疇、廣漢張栻酌餞東平劉芮于永之東山。久雨新霽,天朗氣清,步上絕頂,山色如洗。文言文閱讀原文、譯文及答案劉韐,建州崇安人。王厚鎮(zhèn)熙州,辟狄道令。夏人攻震武,韐攝帥鄜延,出奇兵搗之,解其圍。夏人來言,愿納款謝罪,皆以為詐貞觀政要原文:魏征,巨鹿人也。近徙家相州之臨黃。武德末,為太子洗馬。見太宗與隱太子陰相傾奪,每勸建成早為之謀。太宗既誅隱太子,召征責(zé)之曰:“《宋書羊欣傳》文言文閱讀閱讀下面的文言文,完成5—9題。羊欣,字敬元,泰山南城人也。曾祖忱,晉徐州刺史。祖權(quán),黃門郎。父不疑,桂陽太守。欣少
評論
發(fā)表評論