岳陽(yáng)樓記原文及釋義
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-02-22 00:22:56
岳陽(yáng)樓記原文及釋義
《岳陽(yáng)樓記》是北宋文學(xué)家范仲淹應(yīng)好友巴陵郡太守滕子京之請(qǐng),于北宋慶歷六年(1046年)九月十五日為重修岳陽(yáng)樓寫的,對(duì)于他的相關(guān)出處及背景你了解多少,你知道他所表達(dá)的意思是什么?一起來(lái)了解一下吧。
原文
慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百?gòu)U具興。乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上。屬予作文以記之。(具 通:俱)
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。此則岳陽(yáng)樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無(wú)異乎?
若夫霪雨霏霏,連月不開,陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。(隱曜 一作:隱耀;霪雨 通:淫雨)
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂(lè)何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂(lè)耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”乎?噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸?
譯文:
慶歷四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂(lè),各種荒廢的事業(yè)都興辦起來(lái)了。于是重新修建岳陽(yáng)樓,擴(kuò)大它原有的規(guī)模,把唐代名家和當(dāng)代人的
賦刻在它上面。囑托我寫一篇文章來(lái)記述這件事情。
我觀看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它連接著遠(yuǎn)處的山,吞吐長(zhǎng)江的水流,浩浩蕩蕩,無(wú)邊無(wú)際,一天里陰晴多變,氣象千變?nèi)f化。這就是岳陽(yáng)樓的雄偉景象。前人的記述(已經(jīng))很詳盡了。雖然如此,那么向北面通到巫峽,向南面直到瀟水和湘水,降職的官吏和來(lái)往的詩(shī)人,大多在這里聚會(huì),(他們)觀賞自然景物而觸發(fā)的感情大概會(huì)有所不同吧?
像那陰雨連綿,接連幾個(gè)月不放晴,寒風(fēng)怒吼,渾濁的浪沖向天空;太陽(yáng)和星星隱藏起光輝,山岳隱沒(méi)了形體;商人和旅客(一譯:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在長(zhǎng)嘯,猿在悲啼,(這時(shí))登上這座樓啊,就會(huì)有一種離開國(guó)都、懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心人家說(shuō)壞話、懼怕人家批評(píng)指責(zé),滿眼都是蕭條的景象,感慨到了極點(diǎn)而悲傷的心情。
到了春風(fēng)和煦,陽(yáng)光明媚的時(shí)候,湖面平靜,沒(méi)有驚濤駭浪,天色湖光相連,一片碧綠,廣闊無(wú)際;沙洲上的鷗鳥,時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇,美麗的魚游來(lái)游去,岸上的香草和小洲上的蘭花,草木茂盛,青翠欲滴。有時(shí)大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動(dòng)的'光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,漁夫的歌聲在你唱我和地響起來(lái),這種樂(lè)趣(真是)無(wú)窮無(wú)盡啊!(這時(shí))登上這座樓,就會(huì)感到心胸開闊、心情愉快,光榮和屈辱一并忘了,端著酒杯,吹著微風(fēng),那真是快樂(lè)高興極了。
唉!我曾經(jīng)探求古時(shí)品德高尚的人的思想感情 ,或許不同于(以上)兩種人的心情,這是為什么呢?(是由于)不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官時(shí),就為百姓擔(dān)憂;在江湖上不做官時(shí),就為國(guó)君擔(dān)憂。這樣來(lái)說(shuō)在朝廷做官也擔(dān)憂,在僻遠(yuǎn)的江湖也擔(dān)憂。既然這樣,那么他們什么時(shí)候才會(huì)感到快樂(lè)呢?他們一定會(huì)說(shuō):“在天下人憂之前先憂,在天下人樂(lè)之后才樂(lè)”。唉!沒(méi)有這種人,我同誰(shuí)一道呢 ?
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 亮答曰:"自董卓已來(lái),豪杰并起,跨州連郡者不可勝數(shù)。曹 * 于袁紹,則名微而眾寡。然操遂能克紹,以弱為強(qiáng)者,非惟天時(shí),抑亦人謀也。今
- 松喻文言文翻譯自古以來(lái),有很多人歌頌松樹,贊美松樹,這是因?yàn)樗哂谐绺叩娘L(fēng)格。接下來(lái)小編搜集了松喻文言文翻譯,僅供大家參考,希望幫助到大家。
- 《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》文言文翻譯人有負(fù)鹽負(fù)薪者選自《北史·李惠傳》原文,后魏惠,為雍州刺史。下面是《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》文言文翻譯,歡迎閱讀。文言文
- 初中語(yǔ)文文言文理解:塞翁失馬閱讀文言文《塞翁失馬》,回答問(wèn)題。近塞上之人有善術(shù)者,馬無(wú)故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數(shù)
- 六一居士傳教學(xué)目標(biāo):知識(shí)與技能:了解作者歐陽(yáng)修,識(shí)記文言知識(shí)點(diǎn),了解賦的文體特點(diǎn)和情感表達(dá)的方式。過(guò)程與方法: 理清文章的結(jié)構(gòu)和
- 孔文仲,字經(jīng)父,臨江新喻人。性狷直,寡言笑,少刻苦問(wèn)學(xué),號(hào)博洽。舉進(jìn)士,南省考官呂夏卿,稱其詞賦贍麗,策論深博,文勢(shì)似荀卿、楊雄,白主司,擢
- 細(xì)柳營(yíng)文言文閱讀練習(xí)細(xì)柳營(yíng)上自勞軍。至霸上及棘門軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細(xì)柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿。天子先驅(qū)至,不得入
- 初二語(yǔ)文寒假作業(yè)上冊(cè)文言文聰明出于勤奮,天才在于積累。我們要振作精神,下苦功學(xué)習(xí)。小編準(zhǔn)備了初二語(yǔ)文寒假作業(yè):上冊(cè)文言文,希望能幫助到大家。
- 宋史原文:牛皋,字伯遠(yuǎn),汝州魯山人。初為射士,金人入侵,皋聚眾與戰(zhàn),屢勝,西道總管翟興表補(bǔ)保義郎。杜充留守東京,皋討劇賊楊進(jìn)于魯山,三戰(zhàn)三捷
- 鄭善果,鄭州滎澤人也。祖孝穆,西魏少司空、岐州刺史。父誠(chéng),周大將軍、開封縣公。大象初,討尉遲迥,力戰(zhàn)遇害。善果年九歲,以父死王事,詔令襲其官
- 良嘗學(xué)禮淮陽(yáng)。東見倉(cāng)海君。得力士,為鐵錐重百二十斤。秦皇帝東游,良與客狙擊秦皇帝博浪沙中,誤中副車。秦皇帝大怒,大索天下,求賊甚急,為張良故
- 【甲】至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來(lái)而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,雜
- 語(yǔ)文的文言文基礎(chǔ)知識(shí)性訓(xùn)練※通假字點(diǎn)擊※編號(hào)句子通假字本字編號(hào)字詞通假字本字1夙遭閔兇閔憫18臣密今年四十有四有又2愍臣孤弱愍憫19零丁孤苦
- 齊之國(guó)氏大富,宋之向氏大貧。自宋之齊,請(qǐng)其術(shù)。國(guó)氏告之曰:“吾善為盜。始吾為盜也,一年而給,二年而足,三年大穰。自此以往,施及州閭?!毕蚴洗?/div>笑話的文言文翻譯文言文是中國(guó)古代的一種書面語(yǔ)言,主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎(chǔ)而形成的書面語(yǔ)。下面是小編給大家分享的笑話的文言文翻譯,讓我們蕭德藻原文:吳名憃2,南蘭陵為寓言靳之曰3:淮右浮屠客吳4,日飲于市,醉而狂,攘臂突市人5,行者皆避。市卒以聞吳牧6,牧錄而械之,為符移授五高中文言文斷句文言文閱讀需要明辨句讀,文言文斷句,是閱讀古文最基本的能力。下面小編為大家?guī)?lái)了高中文言文斷句,僅供參考,希望能夠幫到大家。高三峽文言文精讀十、朗讀節(jié)奏1、巴東/三峽/巫峽長(zhǎng),猿鳴/三聲/淚沾裳十一、理解性默寫1、文中側(cè)面寫山之高的句子是:自非亭午夜分,不見曦月。2蝶戀花晏殊文言文翻譯《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》是宋代詞人晏殊的作品。此詞寫深秋懷人,是宋詞的名篇之一,也是晏殊的代表作之一。蝶戀花原文檻菊愁文言文《論語(yǔ)》翻譯1、子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不悅,不亦君子乎?”(《學(xué)而》)學(xué)習(xí)需要不斷復(fù)習(xí)才能掌握
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論