国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 《宋清傳》文言文翻譯

    《宋清傳》文言文翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-12-24 03:12:21 

    標(biāo)簽:

    《宋清傳》文言文翻譯

    《宋清傳》,作者柳宗元,記錄了唐代京城藥商宋清的經(jīng)營活動(dòng)與經(jīng)營思想,是唐代藥業(yè)的一份珍貴文獻(xiàn)。接下來由小編為大家整理了《宋清傳》文言文翻譯,歡迎大家閱讀!


    原文

    宋清,長安西部藥市人也,居善藥。有自山澤來,必歸宋清氏,清優(yōu)主之。長安醫(yī)工得清藥輔其方,輒易讎①,咸譽(yù)清。疾病疪瘍者,亦畢樂就清求藥,冀速已。清皆樂然響應(yīng),雖不持錢者,皆與善藥,積券如山,未嘗詣取直?;虿蛔R(shí)遙與券,清不為辭。歲終,度不能報(bào),輒焚券,終不復(fù)言。市人以其異,皆笑之曰:“清,蚩②妄人也?!被蛟唬骸扒迤溆械勒邭e?”清聞之曰:“清逐利以活妻子耳,非有道也。然謂我蚩妄者也亦謬?!?/p>

    清居藥四十年,所焚券者百數(shù)十人,或至大官,或連數(shù)州,受俸博,其饋遺清者,相屬于戶。雖不能立報(bào),而以賒死者千百,不害清之為富也。清之取利遠(yuǎn),遠(yuǎn)故大,豈若小市人哉?一不得直,則怫然怒,再則罵而仇耳。彼之為利,不亦翦翦③乎?吾見蚩之有在也。清誠以是得大利,又不為妄,執(zhí)其道不廢,卒以富。求者益眾,其應(yīng)益廣。或斥棄沉廢,親與交,視之落然者,清不以怠遇其人,必與善藥如故。一旦復(fù)柄用,益厚報(bào)清。其遠(yuǎn)取利皆類此。

    吾觀今之交乎人者,炎而附,寒而棄,鮮有能類清之為者。世之言,徒曰“市道交”。嗚呼!清,市人也,今之交有能望報(bào)如清之遠(yuǎn)者乎?幸而庶幾,則天下之窮困廢辱得不死亡者眾矣。柳先生曰:“清居市不為市之道,然而居朝廷、居官府、居庠塾鄉(xiāng)黨以士大夫自名者,反爭為之不已,悲夫!然則清非獨(dú)異于市人也?!?/p>

    注釋

    ①讎:出售

    ②蚩(chī):傻,無知

    ③翦翦:小氣的樣子。

    ④疪瘍:瘡

    譯文

    宋清,他是長安西邊藥場(chǎng)的人,儲(chǔ)存有好的藥材。有從深山大澤采藥來的人,一定會(huì)把藥材送到宋清這里來,宋清總是好好地招待他們。長安的醫(yī)生得到宋清的藥材來輔助配合藥方,往往賣得很好,大家都稱贊宋清。那些生了病、長了瘡的人們,也都樂于向宋清求藥,希望病好得快些,宋清總是高高興興地答應(yīng)他們的要求。即使是有些沒帶錢的人來,宋清也都給他好的藥材。債券、欠條堆積得像山一樣地高,宋清不曾跑去向他們收帳。或者有些他不認(rèn)識(shí)的人,打從遠(yuǎn)方來,拿債券賒欠,宋清并不拒絕對(duì)方。到了年終的時(shí)候,宋清估計(jì)(大概對(duì)方)不能還債了,往往就把債券、欠條給燒掉,不再提及這些事情。藥場(chǎng)上的人因?yàn)樗吻宓?#39;奇特(舉止),都笑他說:“宋清,真是個(gè)大白癡啊!”也有人說:“宋清大概是個(gè)講道義的人吧!”宋清聽了后說:“我宋清只是個(gè)賺賺錢來養(yǎng)活妻小的人罷了,并不是個(gè)講道義的人;然而說我是個(gè)大白癡的人也錯(cuò)了?!?/p>

    宋清聚集藥材四十年,所燒掉的債券,百人中有十人有的人做了大官,有的人接連管理幾個(gè)州,他們的俸祿豐厚,要送禮物給宋清的人一戶接著一戶。宋清雖然不能立刻得到他們的回報(bào),并且賒死賬的有千百人,但是并不妨礙他成為富有的人。宋清獲取利益的眼光長遠(yuǎn),所以能成就廣大的利益,哪像那些小商人呢?一旦要不到債,就勃然變色,第二次就相互謾罵而成為仇人。那些人賺錢,不是很小氣嗎?依我看來,真正的白癡,大有人在啊!宋清實(shí)在是憑借這樣獲得大利,又不胡作非為,堅(jiān)持這種作風(fēng)不停止,最后憑借這個(gè)成為富人。來向他求藥的人愈來愈多,他應(yīng)人之求也就愈來愈廣。有些被斥責(zé)拋棄、沉淪頹廢的人,親戚朋友冷漠地對(duì)待他們,宋清不會(huì)因?yàn)檫@樣就怠慢地對(duì)待對(duì)方,也一定像平常那樣給他好的藥材。這些人一旦再度掌權(quán)用事,就會(huì)更加地優(yōu)厚報(bào)答宋清。宋清賺錢取利看得長遠(yuǎn),大都像這個(gè)樣子。

    我觀察現(xiàn)今人與人之間的交往,大都依附得勢(shì)的人、拋棄貧寒的人,很少有人能像宋清這樣子做了。世俗之言,只是說“用做買賣的方法來交往”。唉!宋清是個(gè)商人,現(xiàn)今人與人交往,有人能像宋清那樣希望得到長遠(yuǎn)的回報(bào)的嗎?假使能有,那么天下窮困潦倒。廢黜受辱的人得免于死亡的就多了。柳先生說:“宋清身在集市卻不做市儈的行為,然而那些身居朝廷、官府,待在鄉(xiāng)里、學(xué)校,以士大夫自我標(biāo)榜的人,反而爭先恐后地做著市儈的行為,真是悲哀啊。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 后漢書原文:張奐字然明,敦煌淵泉人也。父惇,為漢陽太守。奐少游三輔,師事太尉朱寵,后辟大將軍梁冀府,以疾去官。復(fù)舉賢良,對(duì)策第一,擢拜議郎。
    • 文言文《殺駝破甕》原文及翻譯《殺駝破甕》是一篇小學(xué)語文教材里的文言文,下面小編為大家?guī)砹宋难晕摹稓Ⅰ勂飘Y》原文及翻譯,歡迎大家閱讀,希望能
    • 《明史·陳瑄傳》文言文閱讀及譯文趙率教,陜西人。萬歷中歷官延綏參將屢著戰(zhàn)功已劾罷遼事急詔廢將蓄家丁者赴軍前立功。率教受知于經(jīng)略袁應(yīng)泰,擢副總
    • 塞翁失馬的文言文閱讀和答案近塞上之人,有善術(shù)者,馬無故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”/居數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,
    • 父子性剛有父子俱性剛不肯讓人者。一日,父留客飲,遣子入城市肉。子取肉回,將出城門,值一人對(duì)面而來,各不相讓,遂挺立良久,父尋至見之,謂子曰:
    • 文言文閱讀送李愿歸盤谷序的習(xí)題及答案送李愿歸盤谷序韓愈太行之陽有盤谷。盤谷之間,泉甘而土肥,草木叢茂,居民鮮少?;蛟唬骸爸^其環(huán)兩山之間,故曰
    • 《百家姓.梁》文言文的歷史來源《百家姓?梁》作者:佚名歷史來源「梁」源出;一:出自贏姓,以國為氏。 據(jù)《通志.氏族略.以國為氏》所載,周平王
    • 文言文閱讀教學(xué)應(yīng)強(qiáng)化語言積累議論文先來看雜志上的一則言論:我們的后輩可能不再會(huì)用惻隱之心,不懂雖千萬人吾往矣,不知道執(zhí)子之手,與子偕老,只會(huì)
    • 原文:靜女其姝,俟我於城隅。 愛而不見,搔首踟躕。 靜女其孌,貽我彤管。 彤管有煒,說懌女美。 自牧
    • 南齊書原文:虞愿字士恭,會(huì)稽余姚人也。年數(shù)歲,中庭橘樹冬熟,子孫競來取之。愿獨(dú)不取,家人皆異之。元嘉末,為國子生,再遷湘東王國常侍,轉(zhuǎn)潯陽王
    • 自知之明    【原文】    自知者①不怨②人,知命③者不怨天;怨人者窮④,怨
    • 馬懷素,潤州丹徒人也。寓居江都,少師事李善。家貧無燈燭,晝采薪蘇,夜燃讀書,遂博覽經(jīng)史,善屬文。舉進(jìn)士,又應(yīng)制舉,登文學(xué)優(yōu)贍科,拜郿尉,四遷
    • 魏禧原文:①徐君諱謙尊,字玄初,吳縣附學(xué)生①。君天資英敏,讀書觀大略,慕古俠烈之士,好施與,矜然諾。里有爭,必造門征曲直,君一言折之。家既落
    • 元史原文:同恕,字寬甫,其先太原人。家世業(yè)儒,同居二百口,無間言。恕安靜端凝,羈卵如成人,從鄉(xiāng)先生學(xué),日記數(shù)千言。年十三,魁鄉(xiāng)校。至元間,朝
    • 文言文《北人食菱》全文及翻譯《北人食菱》告訴我們應(yīng)實(shí)事求是,才能弄懂問題。下面小編為大家?guī)砹宋难晕摹侗比耸沉狻啡募胺g,歡迎大家閱讀,希
    • 楊行密,廬州人,少孤貧,有膂力,日行三百里。唐中和之亂,天子幸蜀,郡將遣行密徒步奏事,如期而復(fù)。光啟初,秦宗權(quán)擾淮右,頻寇廬、壽,郡將募能致
    • 貧樂庵記(金)耶律楚材①三休道人稅居于燕城之市,榜其庵日貧樂。有湛然居士訪而問之日:“先生之樂可得聞口?日:“布衣糲食,任天之真?;蚬那僖宰?/div>
    • 文言文虛詞的用法(一)代詞1.第三人稱代詞:他、她、它(們)。有時(shí)靈活運(yùn)用為第一人稱或第二人稱。(1)太后盛氣而揖之。(《觸龍說趙太后》)(
    • 劉平傳文言文閱讀劉平傳劉平字公子,楚郡彭城人也。王莽時(shí)為郡吏,政教①大行。其后每屬縣有劇賊,輒令平字之,所至皆理,由是一郡稱其能。 更始時(shí),
    • 太宗罷朝大宗曾罷朝①,怒曰:"會(huì)殺此田舍漢!"文德后②問:"誰觸忤陛下 "帝曰:"豈過魏徵

    評(píng)論

    發(fā)表評(píng)論
    手機(jī)版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com