《張之萬之馬》閱讀答案及原文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-09-10 00:32:17
張之萬之馬
張尚書之萬,畜一紅馬,甚神駿,嘗日行千里,不喘不吁。有軍人見而愛之,遣人來買,公不許。固請,之萬無奈,遂牽而去。未幾,馬送回,之萬怪之,詢其故,曰:“方乘,遂為掀下。連易數(shù)人,皆掀墜。此乃劣馬,故退之。”之萬求之不得,遂退金收馬。比公乘之,馴良如故。蓋此馬愿從主也。
【閱讀練習(xí)】
1、解釋:①畜 ②遣 ③固 ④未幾 ⑤詢 ⑥蓋
2、翻譯:①之萬怪之 ②方乘,遂為掀下 ③連易數(shù)人
參考答案
1.①養(yǎng)②派③堅(jiān)持④不多時(shí)⑤問⑥大概
2.①張之萬對這事感到奇怪②剛騎,就被馬掀下來③一連換了好幾個(gè)人。
二:
1.下列加點(diǎn)詞語解釋不正確的一項(xiàng)是( )(2分)
A.畜一紅馬(養(yǎng)) B. 公不許 (同意)
C. 之萬怪之 (責(zé)怪) D. 比公乘之 (等到)
2.請將文中畫線句子“方乘,遂為掀下,連易數(shù)人,皆掀墜”翻譯成現(xiàn)代漢語。(2分)
3.韓愈的《馬說》中認(rèn)為,由于沒有伯樂,所以千里馬得不到重用,本文中的“軍人”識馬卻駕馭不了馬,這是為什么?說說你的理解。(3分)
參考答案
1 C(“怪”應(yīng)解釋為“對…感到奇怪”
2 剛剛騎上去,就被馬翻了下來,連續(xù)換了幾個(gè)人,都被翻掉了下來。
3 因?yàn)檐娙穗m識馬,但他沒有摸熟馬的脾氣、習(xí)性,不能以其道策之。
【注釋】
①尚書:職官名稱:相當(dāng)于今之部長。
②畜:畜養(yǎng)
③遣:派
④許:答應(yīng)
⑤固 :堅(jiān)持
⑥未幾:不多時(shí)
⑦詢 :問
⑧蓋:原來是
【翻譯】
尚書張之萬,畜養(yǎng)了一匹紅色的馬,非常地神氣,速度非???,曾經(jīng)在一天內(nèi)奔跑數(shù)千里,大氣不喘。一個(gè)軍人看見了就非常地喜歡它,派人前來買下那匹馬,張之萬不答應(yīng)。他堅(jiān)持請求,張之萬沒有辦法,(把馬賣給了他)于是那軍人就拉著馬離開了。不久,馬被送了回來,張之萬為此感到很奇怪,詢問(把馬送回來的)原因,說:“剛剛騎上去,就被(馬)踢翻了下來,連續(xù)換了幾個(gè)人,都被甩得掉了下來。這是只性子暴躁的馬,所以把它退了回來。”張之萬對于此事求之不得,于是就馬上退回了賣馬的錢收回了這匹馬。等到他騎上馬去,馬仍像從前一樣溫順善良,原來是這馬希望跟隨(自己原來的)主人!
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 人虎說文言文翻譯《人虎說》這篇文章選自《宋文憲公全集》卷十七。作者記載了這則人偽裝成老虎來 * 謀財(cái)而終被揭穿的小故事,表達(dá)了作者對種種人虎式
- 唐詩宋詞中的妙語名句之最最開心的事——山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村。游山西村最快的船——兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。 早發(fā)
- 原文:千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。譯文/翻譯:千里江南,到處是黃鶯婉轉(zhuǎn)啼叫,到處是綠葉映襯紅花,水邊的村
- 許生端方原文道光間,姑蘇渡僧橋畔,泊一縣試舟。書生姓許,年方二十,風(fēng)度翩翩,多才,生平端方無戲言,有古賢士之風(fēng)。三更,見岸畔火焰耀天,鑼聲人
- 《心術(shù)》文言文及翻譯〔宋〕蘇洵為將之道,當(dāng)先治心,泰山崩于前而色不變、麋鹿興于左而目不瞬,然后可以制利害,可以待敵。凡兵上義,不義,雖利勿動(dòng)
- 東海太守濮陽汲黯為主爵都尉。始,黯為謁者,以嚴(yán)見憚。其在東海,治官理民,好清靜,擇丞、史任之,責(zé)大指而已,不苛小。黯多病,臥閨閣內(nèi)不出;歲余
- 宋史程顥傳文言文翻譯《宋史》是二十四史之一,收錄于《四庫全書》史部正史類。于元末至正三年(1343年)由丞相脫脫和阿魯圖先后主持修撰。以下是
- 舊唐書原文:劉武周,河間景城人。驍勇善射,交通豪俠。其兄山伯每誡之曰:“汝不擇交游,終當(dāng)滅吾族也?!睌?shù)詈辱之。武周因去家入洛為太仆楊義臣帳內(nèi)
- 唐語林原文:李師古跋扈,憚杜黃裳為相,未敢失禮。乃命一干吏,寄錢數(shù)千繩,并車子一乘,亦近直千緡(mín)。使者未敢入,乃于宅門伺候累日。有輿
- 鄒容傳文言文翻譯鄒容傳是作品作者:章炳麟(章太炎)鄒容傳文言文原文及翻譯是如何呢?以下是小編為大家搜集整理提供到的鄒容傳文言文翻譯,希望對您
- 初中必背文言文文言文是中國古代一種書面語言組成文章,那么初中必背文言文有哪些?大家不妨來看看小編推送初中必背文言文,希望給大家?guī)韼椭?、
- 高考文言文句子翻譯方法隨著高中語文課程內(nèi)容的不斷更新和變革,高考語文也便隨著作出相應(yīng)的改變,而在高考試卷中針對于文言文的考查,也有著日新月異
- 魯一同擬論姚瑩功罪狀①(清)魯一同原文:守邊之士,皆威信千里,坐摧強(qiáng)寇。用之則邊境安,舍之則戎心啟。故延壽②不賞,漢臣寒心;道濟(jì)③見殺,宋疆
- 懸梁刺股文言文翻譯《懸梁刺股》一文主要表達(dá)什么內(nèi)容呢?先看看下文的譯文吧。懸梁刺股文言文翻譯原文:《戰(zhàn)國策·秦策一》:(蘇秦)讀書欲睡,引錐
- 中考文言文的4大應(yīng)對訣竅介紹中考文言文四大應(yīng)對訣竅:注重課內(nèi)字詞的積累、翻譯需把握特殊句式、通過閱讀來理解、記憶、靈活多練,鞏固積累。在中考
- 兩小兒辯日文言文的翻譯《兩小兒辯日》選自列御寇所編的《列子·湯問》,是一篇極具教育意義的寓言文言文。通過兩小兒爭辯太陽在早晨和中午距離人們遠(yuǎn)
- 周豐文言文翻譯周豐文言文翻譯是什么?下面是小編整理的相關(guān)內(nèi)容!歡迎閱讀!周豐文言文翻譯嘉慶元年,我游歷富陽縣,縣令惲君請我撰寫整理富陽的縣志
- 世說新語文言文及翻譯導(dǎo)語:了解古代聰穎機(jī)智少年的故事,學(xué)習(xí)古人的智慧、誠實(shí)、守信,尊重他人的美德。以下是小編為大家分享的世說新語文言文及翻譯
- 答嚴(yán)厚輿秀才論為師道書柳宗元 嚴(yán)生足下:得生書,言為師之說,怪仆所作《師友箴》與《答韋中立書》,欲變仆不
- 蛛與蠶問答文言文翻譯《蛛與蠶問答》是出自《文言文啟蒙讀本》第63課的一則寓言故事。作者贊揚(yáng)了蠶而諷刺了蛛,因?yàn)樾Q有自我犧牲的精神,而蛛?yún)s是自