杜瓊《雪屋記》閱讀答案及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-03-19 17:59:34
雪屋記
(明杜瓊)
吳有儒曰徐孟祥氏,讀書績文,志行高潔,家光福山中。相從而學(xué)問者甚夥,其聲名隱然于郡國。縉紳大夫游于西山,必造其廬焉。孟祥嘗結(jié)廬數(shù)椽,覆以白茅,不事華飾,惟粉堊其中,宛然雪屋也。既落成,而天適雨雪,遂以“雪屋”名之。范陽盧舍人為古隸以扁之,縉紳之交于孟祥者,為詩以歌詠之,征予為之記。
夫玄冥司令,草木消歇閉塞,成冬之時(shí),天地積陰之氣,濕而為雨,寒而為雪,緩緩而下,一白千里,遍覆于山林大地,萬物埋沒無所見,其生意不幾息乎?熟知生意反寓于其中也。故冬至之節(jié),居小雪之后,大雪之前,而一陽已生于五陰之下矣。由是臘中有雪,則來春有收,人亦無疾疹之患。是雪也,非獨(dú)以其色之潔白為可尚也,蓋有生意弭災(zāi)之功在焉。太古之人,或巢于木,或處于穴,木處而顛,土處而病也。圣人為屋()居,冀免()二者()患而已矣,初未嘗有后世華侈之飾也,孟祥讀書學(xué)古,結(jié)茅為屋,不事華侈,其古者與?今又濟(jì)之以雪,豈亦表其高潔之志行也歟?寧獨(dú)是邪?孟祥之匿于深山而不為世用窮而在下如冰雪冱寒之窮冬也及其以善及人而有成物之心其不為果哉者則又如雪之有生物弭災(zāi)之功也,以屋名雪,謳不韙歟?至若啟斯屋而觀夫雪之態(tài)度,則見于諸作者之形容,予不暇多記也。(選自《金蘭集》,中華書局2013年版)
9、對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是
A、縉紳大夫游與西山,必造其廬焉造:建造
B、非獨(dú)以其色之潔白為可尚也尚:推崇
C、今又濟(jì)之以雪濟(jì):加上
D、以屋名雪,謳不韙歟韙:正確
10、將文言虛詞依次填入文中括號內(nèi),最恰當(dāng)?shù)囊唤M是
圣人為屋()居,冀免()二者()患而已矣
A、而因之B、則為所
C、以乎之D、且于所
11、下列用“/”給文中畫線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是
A、孟祥之匿于深山而不為世用/窮而在下如冰雪/冱寒之窮冬也/及其以善及人而有成物之心/其不為果哉者/則又如雪之有生物弭災(zāi)之功也
B、孟祥之匿于深山/而不為世用/窮而在下如冰雪冱寒之窮冬也/及其以善及人/而有成物之心其不為果哉者/則又如雪之有生物弭災(zāi)之功也
C、孟祥之匿于深山/而不為世用/窮而在下/如冰雪冱寒之窮冬也/及其以善及人而有成/物之心其不為果哉者/則又如雪之有生物弭災(zāi)之功也
D、孟祥之匿于深山而不為世用/窮而在下/如冰雪冱寒之窮冬也/及其以善及人/而有成物之心/其不為果哉者/則又如雪之有生物弭災(zāi)之功也
12、下列各句對原文的理解與分析,不正確的一項(xiàng)是
A、“雪屋”外覆白茅,內(nèi)涂白堊,不事奢華,與古人造屋儉樸實(shí)用的特點(diǎn)相吻合。
B、大雪遍覆山林大地,埋沒萬物,看似悄無聲息,但其中孕育的生機(jī)能消除災(zāi)禍。
C、徐孟祥志行高潔,推善及人,隱居深山而相從問學(xué)著眾,不求名利而聲名遠(yuǎn)播。
D、文章由屋及雪,敘寫雪之寓意,以雪喻人,凸顯人之品格,脈絡(luò)清晰行文曉暢。
13、把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)既落成,而天適雨雪,遂以“雪屋”名之(4分)
(2)縉紳之交于孟祥者,為詩以歌詠之,征予為之記(3分)
(3)木處而顛,土處而病也(3分)
參考答案
9.【答案】A.
【解析】A項(xiàng)“縉紳大夫游與西山,必造其廬焉”中的 “ 造”是“造訪”的意思,根據(jù)語境代入檢驗(yàn)。
試題分析:雪屋的主人是徐孟祥,縉紳大夫只是來拜訪他的雪屋。
10.【答案】C.
【解析】“以”與“而”的用法作連詞可以相通;“乎”用在句中相當(dāng)于“于”,引出對象;選C項(xiàng)。以,表目的是對的。“二者()患”最后一個(gè)是“之”,助詞。前文是說太古人有的在樹上筑巢,有的在地下挖穴,這兩種情況都有不利的地方,所以就造屋來居住,希望免受上面兩種情況的危害。
試題分析:本題考得靈活新穎豐富,一道虛詞題考了9個(gè)文言虛詞,是本卷的最大亮點(diǎn)。
11.【答案】D.
【解析】先排除了A項(xiàng)“冰雪/冱寒之窮冬也”:冱寒指不見天日,主語是冰雪,是不可以斷開的;再排除了B項(xiàng)“窮而在下如冰雪冱寒之窮冬也”的主語是“徐孟祥”,句中必須斷開;最后排除C項(xiàng)“而有成/物之心”是指的成就其它事物的想法,中間不能斷開。
試題分析:古文斷句,最基本的依據(jù)還是句子結(jié)構(gòu),一個(gè)分句一般就只一個(gè)主謂結(jié)構(gòu)或動(dòng)賓結(jié)構(gòu),其次才是其他一些輔助性的技巧和方法。
12.【答案】B.
【解析】“雪之有生物弭災(zāi)之功”句中的“生物弭災(zāi)”根據(jù)對稱分析,是“生出萬物消除災(zāi)禍”的意思,“消除災(zāi)禍”的主語是“大雪”,對象錯(cuò)誤。
試題分析:文言理解歸納題,一看人二看事三看時(shí)和地,本文的題目是《雪屋記》,敘說的對象是雪屋,而“能消除災(zāi)禍”的只能是“雪”。
13.【答案】(1)(房屋)已經(jīng)建成,天上正好下起了雪,于是用“雪屋”給它命名
(2)與徐孟祥交往的士大夫,作詩來歌詠它,叫我給它作(一篇)記。
(3)在樹上居住會(huì)跌落,在洞穴里居住會(huì)生病。
【解析】(1)句中的“既”“適”“雨雪”“遂”共四個(gè)采分點(diǎn);(2)句中的“縉紳”“……之……者”“征”共三個(gè)采分點(diǎn);(3)句中的“處”“顛”“雨雪”“病”共三個(gè)采分點(diǎn)。這些采分點(diǎn)要保證翻譯到位。
試題分析:適:正好;“雨”是動(dòng)詞?!翱N紳”原意是插笏(古代朝會(huì)時(shí)官宦所執(zhí)的手板,有事就寫在上面,以備遺忘)于帶,舊時(shí)官宦的裝束,借用為官員的代稱。統(tǒng)編教材《五人墓碑記》中有“縉紳而能不易其志者”,這是定語后置句,翻譯:“當(dāng)魏忠賢作亂的時(shí)候,做官的人能夠不改變自己志節(jié)的,中國之大,能有幾個(gè)人呢?” “……之……者”是定語后置句的標(biāo)志,本句譯為“與徐孟祥交往的士大夫(做官的人)”與之類似。 “征”有遠(yuǎn)征、召集、征求、現(xiàn)象、出兵討伐等多種意思,本句中翻譯為“叫”或“要”都可以。木處而顛:住在樹木上要跌下來。土處:住在洞穴中。
譯文一
雪屋記 (明 杜瓊)
吳地有個(gè)叫徐夢祥的儒生,讀書寫文章,志向品行高潔,在光福山中安家(居?。?。(因?yàn)椋┗ハ喔鷱闹ㄇ皝硐蛩W(xué)習(xí)詢問(知識)的人十分多,他的名聲悄悄地傳遍了國家郡地(之間)。(所以)士大夫在西山游玩(的時(shí)候),一定會(huì)去他家拜訪。孟祥之前用很多(簡單的)樹桿建造房子,用白色的茅草覆蓋(作為屋頂),用白色的土粉刷內(nèi)墻,(房屋的樣子就)好像雪屋一樣。房屋建成以后,天上剛好下起雪,于是用“雪屋”給它命名。范陽的盧舍人用古隸(指秦朝時(shí)的隸書)給雪屋作了匾額,與孟祥交往的士大夫,用詩來歌詠它,讓我為它作一篇記。
冬神掌管時(shí)令,草木消褪凋零,在深冬的時(shí)候,天地(之間)積聚冷空氣,潮濕就會(huì)下雨,再遇寒冷就會(huì)下雪,(雪)緩緩地落下,千(萬)里(之間的大地)都(變成)一片白色,雪把山林和大地遍地覆蓋,萬物都被埋沒(肉眼再也)看不見,(這樣大地之間)的生機(jī)不是幾乎都停止了(嗎)?誰知道生機(jī)反而寄寓在(雪的埋沒)中。所以冬至的時(shí)節(jié),是在小雪(下下來)之后,大雪(下下來)之前,(在)很多次雨雪天之后天氣才放晴一次。因?yàn)檫@個(gè)(原因,如果)臘月中旬有下雪,那么來年春天才會(huì)有收成,人們(也就)不會(huì)擔(dān)憂生(疹子之類的?。┎ _@(種時(shí)候的)雪,不僅僅是因?yàn)樗念伾珴嵃锥档梦覀兺瞥?,大概(還因?yàn)樗校┰杏ㄐ碌模┥鷻C(jī)、消除災(zāi)禍的功效在。遠(yuǎn)古的人們,有的人在樹上(筑巢)安家,有的人在洞穴里居住,在樹上居住會(huì)跌落,在洞穴里居住會(huì)生病。圣明的人(建造)房屋(用來)居住,(是為了)避免(樹居和洞居)這兩種情況的憂患罷了,(房屋剛)開始(出現(xiàn))的時(shí)候沒有后代華麗奢侈的裝飾。孟祥學(xué)習(xí)古人讀書,用白色的茅草建造房屋,不用華麗的裝飾,(難道)孟祥(是)古代的人嗎?現(xiàn)在又加上下雪,這也是在表揚(yáng)他高潔的志向品行啊。難道僅僅是這個(gè)(原因)嗎?孟祥在深山中隱匿而無法被當(dāng)朝者所啟用,窮苦卑下就像冰雪非常寒冷的冬天,等到他用善行推及旁人并且有成全事物的心性,這不是(之前的事情)的結(jié)果,就像是雪有孕育生物消弭災(zāi)害的功效(是本身就存在的)。用屋來給雪命名,歌頌(它)不對嗎?至于進(jìn)入雪屋觀雪的態(tài)度,(能)在各個(gè)作者的詩歌中看到詳細(xì)的形容、(表述),我來不及詳細(xì)記錄。
參考譯文二
吳地有個(gè)讀書人叫徐孟祥的,其能讀書著文,且志行高潔,家住光福山中。跟隨他學(xué)習(xí)的人很多,他的名聲在吳地隱約可聞??N紳大夫如果到西山游覽,一定會(huì)到他家拜訪。徐孟祥曾經(jīng)建了幾間房子,屋頂用白茅覆蓋,不作豪華修飾,只在屋內(nèi)粉上白泥,很像一座雪屋。建成以后,正趕上天下大雪,于是用“雪屋”來給他命名。范陽盧舍人用古隸書為他的雪屋寫了匾額,與徐孟祥交好的官員,寫詩來歌詠他的雪屋,叫我來為他的雪屋作記。
水神發(fā)號施令,草木停止生長,(干枯凋零),這是冬季來臨的時(shí)候。天地郁積陰冷之氣,空氣潮濕就會(huì)下雨,天氣寒冷就會(huì)下雪,紛紛揚(yáng)揚(yáng),千里白茫茫,將山林大地全部覆蓋。萬物被埋沒無法看到,那萬物的生機(jī)不就差不多停止了嗎?誰也沒想到,其生機(jī)反而寄托在大雪之中呢。所以冬至這個(gè)節(jié)氣,處在小雪之后,大雪之前,但一陽已經(jīng)在五陰之下孕育呢。因此,臘月中有大雪,那么來年春天就會(huì)豐收,人們也不會(huì)患疾病。這種雪,不僅僅因他的顏色潔白而值得推崇(看重),大概還在于蘊(yùn)含生機(jī),消弭災(zāi)禍的作用吧。遠(yuǎn)古的人,有的在樹上居住,有的在洞中生活,在樹上居住會(huì)跌落,在洞穴生活會(huì)生病。圣人建房居住,希望能夠避免這兩者的憂患罷了,最初并沒有后世那種豪華奢侈的裝飾啊。徐孟祥讀書學(xué)習(xí)古人,蓋茅草為屋,不講究豪華奢侈,也許他是像古人那樣的吧?現(xiàn)在又加上(房子建成之時(shí))又下了雪,難道也是在彰顯他高潔的志行嗎?僅僅是這樣嗎?孟祥隱居在深山,但不為世俗所重用,困窘卑微就好像整個(gè)冬天凝結(jié)的冰雪。至于他把善行施與別人,有成就他人的想法,自己(卻)不占有成果的情形,就又如同雪有生長萬物消弭災(zāi)禍的功效?。“盐葑尤∶麨檠?,難道不是很正確嗎?至于打開屋門,觀賞雪的姿態(tài)風(fēng)度,就表現(xiàn)在各位作者描寫雪屋的文章之中了,我就不再多寫了。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 文言文教學(xué)的誤區(qū)誤區(qū)之一:字字精準(zhǔn)加尋章摘句幾乎所有的考試,凡涉及默寫填空,多一字,少一字,錯(cuò)一字,概不給分,哪怕這一字改動(dòng)無關(guān)緊要,哪怕改
- 最新文言文中考實(shí)詞解析妙 ①眾妙畢絕②以為妙絕(a形容詞:奇妙b名詞:妙處)名 ①不能名其一處也②了卻君王天下事,贏得生前身后名③命之者誰?
- 呂安簡傲文言文翻譯簡傲,指高傲,也就是傲慢失禮,是在處理人際關(guān)系上表現(xiàn)出來的性格特點(diǎn)。本篇跟上一篇一樣,主要也是描寫名士風(fēng)流。下面是小編整理
- 高中文言文知識導(dǎo)語:翱翔蓬蒿之間(介詞結(jié)構(gòu)后置,=于蓬蒿之間翱翔),下面是小編給大家整理的高中文言文知識的相關(guān)內(nèi)容,希望能給你帶來幫助!高中
- 長孫無忌,字輔機(jī),河南洛陽人。該博文史,有籌略。少與太宗友善,太宗禮遇尤重,常令出入臥內(nèi)。時(shí)突厥新與中國和盟,政教紊亂,言事者多陳攻取之策。
- 《和氏獻(xiàn)璧》文言文翻譯導(dǎo)語:有關(guān)《和氏獻(xiàn)璧》這一篇文言文,同學(xué)們可以嘗試翻譯一下哦。以下是小編帶來的《和氏獻(xiàn)璧》文言文翻譯,供各位參考,希望
- 文言文《曹劌論戰(zhàn)》測試題十年春,齊師伐我。公將戰(zhàn)。曹劌請見。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食鄙,未能遠(yuǎn)謀?!蹦巳胍?。問:“何
- 燭鄒亡鳥文言文專題練習(xí)燭鄒亡鳥【原文】景公好弋①,使?fàn)T鄒②主鳥而亡之。公怒,召吏殺之。晏子日:“燭鄒有罪三,請數(shù)③之以其罪而殺之。公曰:“可
- 《新唐書·韋弘機(jī)傳》文言文原文及翻譯新唐書原文: 韋弘機(jī),京兆萬年人。祖元禮,隋新州刺史。弘機(jī)仕貞觀時(shí)為左千牛胄曹參軍,使西突厥
- 王安石原文:予少時(shí),客游金陵,浮屠慧禮者②從予游。予既吏淮南,而慧禮得龍興佛舍,與其徒日講其師之說。嘗出而過焉,庳屋數(shù)十椽,上破而旁穿,側(cè)出
- (甲)公與之乘,戰(zhàn)于長勺。公將鼓之。劌曰:“未可?!饼R人三鼓。劌曰:“可矣?!饼R師敗績。公將馳之。劌曰:“未可?!毕乱暺滢H,登軾而望之,曰:
- 張行信字信甫,登大定二十八年進(jìn)士第。泰和四年四月,召見于泰和殿,行信因言二事,一依舊移轉(zhuǎn)吏目以除民害,一徐、邳地下宜麥,稅粟許納麥以便民。上
- 南轅北轍的文言文以及翻譯南轅北轍表達(dá)了作者對明君的渴望,來展示自己的才華,能夠有一番作為的心里情懷 。下面是小編想跟大家分享的南轅北轍的文言
- 程頤上谷郡君家傳程頤原文:先妣夫人姓候氏,太原盂縣人,行第二。世河?xùn)|大姓。祖暠,當(dāng)五代之亂,以武勇聞。父道濟(jì),始以儒學(xué)中科第,為潤州丹徒縣令
- 宋史原文:包拯字希仁,廬州合肥人也。始舉進(jìn)士,出知建昌縣,以父母皆老,辭不就,得監(jiān)和州稅,父母又不欲行,包拯即解官歸養(yǎng)。后數(shù)年親繼亡。拯廬墓
- 北齊書原文:綦連猛,字武兒,代人也。其先姬姓,六國末,避亂出塞,保祁連山,因以山為姓,北人語訛,故曰綦連氏。猛少有志氣,便習(xí)弓馬。永安三年,
- 《楊震拒賄》文言文賞析原文楊震已五十余,楊震四遷荊州刺史、東萊太守。當(dāng)之郡,道經(jīng)昌邑,故所舉荊州茂才王密為昌邑令,謁(yè)見,至夜懷金十斤
- 章懋,字德懋,蘭溪人。成化二年會(huì)試第一,成進(jìn)士,改庶吉士。明年冬,授編修。 憲宗將以元夕張燈,命詞臣撰詩
- 《馬說》文言文原文和翻譯韓愈《馬說》原文:世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇(zhǐ)辱(rǔ)于奴隸人之手,
- 《象祠記》文言文及翻譯《象祠記》是一篇闡明作者“致良知”的觀點(diǎn)的論文。是一篇闡明作者“致良知”的觀點(diǎn)的論文。全文從宣君修繕象祠寫起,作者連著