《宋史·傅察傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-07-29 22:23:29
宋史
原文:
傅察,字公晦,孟州濟源人,中書侍郎堯俞從孫也。年十八,登進士第。蔡京在相位,聞其名,遣子鯈往見,將妻以女,拒弗答。調(diào)青州司法參軍,歷永平、淄川丞,入為太常博士,遷兵部、吏部員外郎。
宣和七年十月,接伴金國賀正旦使。是時,金將渝盟,而朝廷未之知也。察至燕,聞金人入寇,或勸毋遽行。察曰:“受使以出,聞難而止,若君命何?!彼熘另n城鎮(zhèn)。使人不來,居數(shù)日,金數(shù)十騎馳入館,強之上馬,行次境上,察覺有變,不肯進,曰:“迓使人,故例止此?!苯鹑溯m易其馭者,擁之東北去,行百里許,遇所謂二太子斡離不者領(lǐng)兵至驛道,使拜。察曰:“吾若奉使大國,見國主當(dāng)致敬,今來迎客而脅我至此!又止令見太子,太子雖貴人,臣也,當(dāng)以賓禮見,何拜為?”斡離不怒曰:“吾興師南向,何使之稱?凡汝國得失,為我道之,否則死?!辈煸唬骸爸魃先适ィc大國講好,信使往來,項背相望,未有失德。太子干盟而動,意欲何為?還朝當(dāng)具奏。”斡離不曰:“爾尚欲還朝邪!”左右促使拜,bai6*刃如林,或捽之伏地,衣袂顛倒,愈植立不顧,反覆論辨。斡離不曰:“爾今不拜,后日雖欲拜,可得邪!”麾令去。
察知不免,謂官屬侯彥等曰:“我死必矣,我父母素愛我,聞之必大戚。若萬一脫,幸記吾言,告吾親,使知我死國,少紓其亡窮之悲也?!北娊云?。金兵至燕,彥等密訪存亡,曰:“使臣不拜太子,昨郭藥師戰(zhàn)勝有喜色,太子慮其劫取,且銜往忿,殺之矣?!睂⒐傥錆h英識其尸,焚之,裹其骨,命虎翼卒沙立負以歸。立至涿州,金人得而系諸土室,凡兩月。伺守者怠毀垣出歸以骨付其家副使蔣噩及彥輩歸皆能道察不屈狀贈徽猷閣待制。
察自幼嗜學(xué),同輩或邀與娛嬉,不肯就。平居恂恂然,無喜慍色。恬于勢利,在京師,故人鼎貴,罕至其門,間一見,寒溫談笑而已。及倉卒徇義,犖犖如此,聞?wù)甙Ф鴫阎?,時年三十七。乾道中,賜謚曰忠肅。
(選自《宋史》,有刪改)
譯文/翻譯:
傅察,字公晦,孟州濟源人,中書侍郎堯俞的堂孫。十八歲時,考中進士。蔡京在相位時,聽說他的大名,派兒子蔡鯈去見他,打算把女兒嫁給他為妻,傅察拒絕沒有答應(yīng)。調(diào)任青州司法參軍,歷任永平、淄川縣丞,入朝做太常博士,升遷為兵部、吏部員外郎。
宣和七年十月,傅察奉命迎接陪伴金國祝賀新年的使者。這時,金國將領(lǐng)違背盟約,但是朝廷不知道這種情況。傅察到達燕地,聽說金人入侵,有人規(guī)勸他不要急忙前往。傅察說:“我們接受使命來出使,聽說有困難就停止,怎么完成皇上的使命。”于是到達韓城鎮(zhèn)。金國使者沒來,過了幾天,幾十個金人騎著快馬進入館驛,強迫他上馬車,到達邊境,傅察覺得有變化,不肯進入金國境內(nèi),說:“迎接使者,慣例到此停止?!苯鹑司蛽Q掉給他駕車的人,簇擁著他向東北方向去,走了一百多里路,遇到人們所說的二太子斡離不領(lǐng)兵到驛道上,讓傅察拜見。傅察說:“我們奉命出使大國,見到國主應(yīng)當(dāng)致敬,(你們)現(xiàn)在來迎接我卻脅迫我到這里!又只見到了太子,太子雖然是尊貴的人,但也是貴國的臣子,(我)應(yīng)當(dāng)以賓主之禮見您,怎么能拜呢?”斡離不憤怒地說:“我發(fā)兵征討宋朝,怎么能按照使者的身份來對待你呢?凡是你們國家的得失,都給我說出來,否則就要處死!”傅查說:“皇上仁慈圣明,和你們國家講和通好,信使往來頻繁,沒有失德的地方。太子違背盟約行動,想干什么?我回朝后會詳細上奏皇上?!蔽与x不說:“你還想要返回朝廷?”左右的侍衛(wèi)脅迫他跪拜,兵器如同林子里的樹枝一樣多,有人想拽著他伏在地上,衣服都弄亂了,傅察更加昂首挺立,反復(fù)與他們辯論。斡離不說:“你今天不跪拜,以后即使想拜見也沒有機會了?!毕铝顚⒏挡鞄ё?。
傅察知道免不了一死,就對官署手下侯彥等人說:“我肯定會死了,我父母一向疼愛我,聽說我的死訊一定會非常悲傷。你們?nèi)绻f一逃脫,希望你們記住我的話,告訴我的父母,讓他們知道我是為國家而死,稍稍緩解他們無窮無盡的悲傷。”大家都流下眼淚。金兵到了燕地,侯彥等人秘密訪查傅察的生死。有人說:“使臣傅察不跪拜太子,昨天郭藥師打了勝仗很高興,太子擔(dān)心他被劫取,并且心懷以前的怨恨,已經(jīng)殺了他了?!睂⒐傥錆h英認出了傅察的尸體,焚化了尸體,包裹好他的骨灰。派遣虎翼卒沙立背著回去。沙立到了涿州,金人逮住了他并將他關(guān)在土屋里,總共兩個月,沙立暗中觀察守衛(wèi)的人懈怠了,他破壞墻壁逃出來,回去把尸骨交給他家人。副史蔣噩和侯彥這批人回去,都能說出傅察與金人斡旋時不屈服的情景,皇上追贈他為徽猷閣待制。
傅察從小愛好學(xué)習(xí),同歲的人有的請他玩耍,不總是不肯去。平時做事謹(jǐn)慎,喜怒不表現(xiàn)在臉色上。他對權(quán)勢利益看得很恬淡,在京城時,故人顯貴很少到他家,有時見面,也只是寒暄說笑幾句罷了。等到他倉促之間為國而死,這樣放得開,聽說的人都為他感到哀傷,認為他很豪壯,死時年僅37歲。乾道年間,賜謚號“忠肅”。
《宋史·傅察傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 流行語翻譯成文言文下面是一些流行語,用古文翻譯之后,所有人都驚呆了!不信?您請看!下面跟著小編一起去看看吧。如果寫不出精妙的文字,不如試試古
- 初二語文文言文知識點總結(jié)整體把握這篇小品文通過寫“月”創(chuàng)造了一個清幽寧靜的藝術(shù)境界,通過寫“閑”,傳達了作者復(fù)雜微妙的心境。將“月”“閑”融
- 后廿九日復(fù)上宰相書韓愈三月十六日,前鄉(xiāng)貢進士韓愈謹(jǐn)再拜言相公閣下。愈聞周公之為輔相,其急于見賢也,方一食三吐其哺,方一沐三握其發(fā)。當(dāng)是時,天
- 徐霞客游記原文:從南天門宮左趨雷公洞。洞在懸崖間。余欲返紫霄,由太子巖歷不二庵,抵五龍。輿者轎夫謂迂曲不便,不若由南巖下竹笆橋,可覽滴水巖、
- 鄭人學(xué)蓋文言文翻譯鄭人學(xué)蓋選自《郁離子》的詩詞。下面請欣賞小編為大家?guī)磬嵢藢W(xué)蓋文言文翻譯,希望對大家有所幫助~鄭人學(xué)蓋鄭之鄙人學(xué)為蓋,三年
- 高中語文的文言文知識點歸納一、通假字。1、王知如此,則無望民之多于鄰國。(無,毋,不要)2、雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣。(無,
- 李苗,字子宣,叔父畎。畎為梁州刺史,大著威名。王足之伐蜀,梁武命畎拒足于涪,許其益州。及足退,梁武遂改授。畎怒,將有異圖,事發(fā)被害。苗年十五
- 黃得功,字虎山,合肥人。出關(guān)走遼陽,投大帥為健卒,遂隸遼陽籍。為人忠勇,善騎射,帥拔之帳前親軍。每戰(zhàn)輒沖鋒,積功至游擊。入援山東,升參將;旋
- 文言文讓我認識這樣的世界微風(fēng)輕撫,陽光和煦的午后,獨自一人靜坐在由百年藤蔓編制而成的竹藤椅上,品上一壺幽香的西湖龍井茶,手執(zhí)一本文言書籍。我
- 子思論才子思言茍變①于衛(wèi)侯②日:“其才可將五百乘③。”公日:“吾知其可將;然變也嘗為吏,賦于民而食人二雞子,故弗用也?!弊铀既眨骸胺蚴ト刷苤?/div>文言文《愛蓮說》重點字詞整理可:值得蕃(fán):多。淤泥:河溝或池塘里積存的污泥。染:沾染(污穢)。濯(zhuó)清漣而不妖:在清水里洗滌《管子》版法第七文言文凡將立事,正彼天植,風(fēng)雨無違,遠近高下,各得其嗣。三經(jīng)既飭,君乃有國。喜無以賞,怒無以殺。喜以賞,怒以殺,怨乃起,令乃陳策,建昌南城人。嘗買騾,得不可被鞍者,不忍移之他人,命養(yǎng)于野廬,俟其自斃。其子與猾駔①計,因經(jīng)過官人喪馬,即磨破騾背,以炫賈之。既售矣,策文言文常識文言文常識11.《學(xué)弈》選自《孟子告子》。通過寫弈秋教兩人下棋的事,說明了學(xué)習(xí)必須專心致志,不能三心二意。2.《兩小兒辯日》選自《張久中墓志銘曾鞏君姓張氏,名持,字久中,初名伯虎。慶歷三年來自曲江,入太學(xué)。當(dāng)是時,天子方詔學(xué)官歲獻士二人,學(xué)者以數(shù)百千人,獨獻君,會學(xué)散,龍洞山記文言文閱讀答案在閱讀中,文言文閱讀是屬于比較難的一項,為此小編搜集了文言文龍洞山記閱讀答案,希望對您的學(xué)習(xí)有所幫助!閱讀下面的文言文高中必背文言文有哪些高中的文言文部分學(xué)習(xí)也很重要,下面就是小編為您收集整理的高中必背文言文有哪些的`相關(guān)文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯文言文之我教《孔子游春》《孔子游春》一文語言優(yōu)美,說理透徹,濃濃的師生情誼如清水緩緩地流淌在每個字、每句話中。在品味那詩般的文字時,也似乎讓文言文《國語·魯語·曹劌問戰(zhàn)》閱讀理解【甲】十年春,齊師伐我。公將戰(zhàn)。曹劌請見。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間焉”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀愚公移山文言文閱讀練習(xí)題及答案太行、王屋二山,方七百里,高萬仞。本在冀州之南,河陽之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂
評論
發(fā)表評論