国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁(yè)>> 語(yǔ)文>> 文言文>> 袁枚《山之叟》原文及翻譯

    袁枚《山之叟》原文及翻譯

    語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-08-23 13:40:39 

    標(biāo)簽:

    袁枚
    山之叟 袁枚(有刪節(jié))
    冬月,山之叟擔(dān)一牡丹,高可隱人,枝柯鄂①韡②,蕊叢叢以百數(shù)。主人異目視之,為損重貲③。慮他處無(wú)足當(dāng)是花者,庭之正中,舊有數(shù)本,移其位讓焉。冪④錦張燭,客來(lái)指以自負(fù)⑤。亡何花開(kāi),薄如蟬翼,較前大不如。怒而移之山,再移之墻,立枯死。主人慚其故花,且嫌庭之空也,歸其原,數(shù)日亦死。
    客過(guò)而尤⑥之曰:“子不見(jiàn)夫善相花者乎?宜山者山,宜庭者庭。遷而移之,在冬非春。故人與花常兩全也。子既貌取以為良,一不當(dāng),暴摧折之,移其非時(shí),花之怨以死也誠(chéng)宜……一月之間,忽予忽奪,皆子一人之為。不自怒而怒花,過(guò)矣!……子亟亟焉,物性之不知,土宜之不辨,喜而左之,怒而右之,主人之喜怒無(wú)常,花之性命盡矣!然則子之病,病乎其己尊而物賤也,性果⑦而識(shí)暗也,自恃而不謀諸人也。他日子之庭,其無(wú)花哉!”
    主人不能答,請(qǐng)具硯削牘,記之以自警焉。
    [注]:①鄂:通“萼”,花萼。②韡:繁盛,音wěi。③貲:音zī,財(cái)貨。④冪:覆蓋。
    ⑤自負(fù):這里有”自豪“之意。⑥尤:指責(zé),歸罪。⑦果:果斷,果敢。

    譯文/翻譯:

    冬天,山中有位老翁挑了一株牡丹,(牡丹)有一人多高,枝條繁茂,花苞簇簇?cái)?shù)以百計(jì)。主人對(duì)它另眼相看,出高價(jià)買了下來(lái)。怕栽在別處與這株牡丹不相稱,庭院中原有幾株牡丹,特地移到別處,把地方讓出來(lái)。上面用錦帳遮蓋,晚上點(diǎn)上燭火,客人來(lái)了,(主人)常指著它感到自豪。不久,花開(kāi)了,花瓣薄得像蟬的翅膀,大大不如原先的那幾株牡丹,于是主人憤憤地將它移到山上,再移到墻邊,牡丹很快枯死了。主人感到對(duì)不起原有的那幾株牡丹,并且嫌庭院太空,便將原來(lái)的牡丹移回原處,沒(méi)過(guò)幾天,也枯死了。
    來(lái)訪的客人埋怨主人道:“您沒(méi)見(jiàn)過(guò)善于種花的人嗎?適宜在山上長(zhǎng)的就種在山上,適宜在庭院中長(zhǎng)的就栽在庭院,如果遷移它,應(yīng)該在冬天而不是春天。所以人和花常能兩全其美。您既然根據(jù)外貌認(rèn)為那些牡丹是良種,一見(jiàn)不如原來(lái)想的那樣,立即粗暴地摧殘損害它們,移栽不按時(shí)節(jié),牡丹花含冤而死理所當(dāng)然。天底下荊棘、藜刺之類的東西比牡丹低下百倍,您沒(méi)有辦法因?yàn)樯鷼舛y(tǒng)統(tǒng)把它們遷走。牡丹來(lái)時(shí),并不曾自己說(shuō):‘應(yīng)該看重我的身價(jià),應(yīng)該把我栽在庭院中,應(yīng)鏟除你原有的舊花,(把地方)讓給我這新來(lái)的?!粋€(gè)月中,忽而珍視它,忽而貶抑它,都是您一個(gè)人所為。不怪自己卻怪花,這就錯(cuò)了!庭中舊有的牡丹花,未必一定名貴,你仍然把它們移回原處,以為它們比新買的好。(如果當(dāng)初)新的牡丹雖然買來(lái),舊的牡丹先不移走,比較它們開(kāi)的花哪個(gè)更好,然后再移栽,就都不會(huì)死掉了。您急急忙忙,既不懂生物的習(xí)性,又不知道土壤是否適宜,高興了就抬舉它,生氣了就摧殘它,主人如此喜怒無(wú)常,花的命也就送掉了。那么,您的毛病在于看重自己而輕視生物,性情專斷而缺乏見(jiàn)識(shí),自以為是而不和人商量。以后您的庭院中,大概不會(huì)有花木了。”
    主人聽(tīng)了無(wú)以對(duì)答,于是準(zhǔn)備下筆墨紙硯,記下這件事情為自己的警戒。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 文言文《親政篇》原文及翻譯《親政篇》是明代書法家王鏊所寫的一篇文章。下面是小編為大家整理的文言文《親政篇》原文及翻譯,歡迎參考~《親政篇》作
    • 《宋書·朱修之傳》文言文閱讀閱讀下面的文言文,完成4-7題。朱修之,字恭祖,義興平氏人也。曾祖燾,晉平西將軍。祖序,豫州刺史。父諶,益州刺史
    • 白居易原文:湖州城東南二百步,抵霅溪,溪連汀洲,洲一名白蘋。梁吳興守柳惲于此賦詩(shī)云“汀洲采白蘋”,因以為名也。前不知幾十萬(wàn)年,后又?jǐn)?shù)百載,有
    • 明史原文:戚繼光,字元敬,世登州衛(wèi)指揮僉事。父景通,歷官都指揮,署大寧都司,入為神機(jī)坐營(yíng),有操行。繼光幼倜儻負(fù)奇氣。家貧,好讀書,通經(jīng)史大義
    • 臨川之城東,有地隱然而高,以臨于溪,曰新城。新城之上,有池洼然而方以長(zhǎng),曰王羲之之墨池者,荀伯子《臨川記》云也。羲之嘗慕張芝,臨池學(xué)書,池水
    • “夜闌臥聽(tīng)風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢(mèng)來(lái)?!背鲎运未?shī) 人陸游 的《十一月四日風(fēng)雨大作》陸游《十一月四日風(fēng)雨大作》十一月四日風(fēng)雨大作 宋·陸游僵臥
    • 宋濂新雨山房記(明)宋濂原文:諸暨為紹興屬邑[1],與婺鄰[2]。國(guó)初得婺時(shí)伐偽吳張氏[3],相持未決,兵守諸暨界上。張氏恃諸暨為藩籬[4]
    • 文言文朗讀節(jié)奏劃分的技巧與方法古人云:“書讀百遍,其義自見(jiàn)?!薄笆熳x唐詩(shī)三百首,不會(huì)作來(lái)也會(huì)吟。”說(shuō)的是朗讀在學(xué)習(xí)文言文中的重要作用。然而,
    • 中考語(yǔ)文文言文復(fù)習(xí):《桃花源記》《桃花源記》陶淵明(1)晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣(2)溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹
    • 陳書《陳書·卷九·列傳第三》原文:吳明徹,字通昭,秦郡人也。明徹幼孤,性至孝,年十四,感墳塋未備,家貧無(wú)以取給,乃勤力耕種。時(shí)天下亢旱,苗稼
    • 全祖望姚敬恒先生事略[清]全祖望原文:《李二曲集》中別輯前代講學(xué)諸君,有出于農(nóng)工商賈之中者,共為一卷,以勉學(xué)者。以予近所聞,近日應(yīng)潛齋高弟有
    • 丹之治水文言文翻譯丹之治水初中語(yǔ)文的一篇文言文教材,下面請(qǐng)看小編帶來(lái)的丹之治水文言文翻譯!丹之治水文言文翻譯【原文】白圭曰:“丹之治水也,愈
    • 明史原文:鹿善繼,字伯順,定興人。父正苦節(jié)自礪縣令某欲見(jiàn)之方糞田投鍤而往急人之難傾其家不惜遠(yuǎn)近稱鹿太公。善繼端方謹(jǐn)愨。由萬(wàn)歷四十一年進(jìn)士,授
    • 雜記文言文復(fù)習(xí)策略雜記,文體名,泛指記人事、山水、建筑、風(fēng)俗、書畫、雜物等文字,它包括名勝游記(如范仲淹的《岳陽(yáng)樓記》)、山水游記(如柳宗元
    • 中考文言文多義詞復(fù)習(xí)等:1、同樣(等死,死國(guó)可乎/且欲與常馬等不可得)2、諸位,表多數(shù)(公等遇雨)敵:1、攻擊(恐前后受其敵《狼》) 2、
    • 《賈誼論》文言文翻譯賈誼論》是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一篇人物評(píng)論文,評(píng)論對(duì)象為西漢初年文帝時(shí)期的政治家賈誼。下面是小編收集整理的《賈誼論》文言
    • 楊繼盛傳文言文全文翻譯楊繼盛擔(dān)任狄道典史時(shí),他的創(chuàng)書院、置學(xué)田,開(kāi)煤山、肅褐市以及疏園圃、核戶籍等舉措,開(kāi)拓了狄道吏治和教育事業(yè)的新局面。接
    • 文言文的練習(xí)及答案閱讀下面的文言文,完成3~5題(12分)管仲夷吾者,潁上人也。少時(shí)常與鮑叔牙游①,鮑叔知其賢。管仲貧困,常欺④鮑叔,鮑叔終
    • 猴弈的文言文翻譯導(dǎo)語(yǔ):文章主要講了一只偷看仙人下棋而學(xué)得高超棋藝的猴子,卻因貪戀果子分散精神,最終輸給了富于心計(jì)的楊靖的故事.以下是小編為大
    • 文言文《新唐書褚遂良傳》的原文及翻譯原文:褚遂良,字登善。貞觀中,累遷起居郎。博涉文史,工隸楷。太宗嘗嘆曰:“虞世南死,無(wú)與論書者?!蔽赫靼?/div>

    評(píng)論

    發(fā)表評(píng)論
    手機(jī)版 語(yǔ)文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com