《小時了了》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2021-08-29 03:37:58
標簽:
原文:
孔文舉年十歲,隨父到洛,時李元扎有盛名,為司隸校尉。①詣門者皆俊才清稱及中表親戚,乃通。文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親?!奔韧ǎ白?。元扎問曰:“君與仆有何親?”對曰:“昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是仆與君棄世為通好也?!痹百e客莫不奇之。大中大夫陳題后至,人以其言語之,起曰:“②小時了了,大未必住。”
文舉曰:“想君小時,必當了了?!?/p>
譯文/翻譯:
孔文舉十歲時,跟隨父親到了洛陽。當時李元禮很有名望,擔任司隸校尉。登門拜訪的,都是當時才智出眾,有聲譽的人和他的中表親戚,只有(這些人)才被允許通報進門??孜呐e來到李元禮的門口,對守門的說:“我是李太守的親戚?!苯浲▓笠院螅孜呐e(進去)就在前面坐下。李元禮問道:“你和我有什么親戚關系呢?”孔文舉答道:“從前我的祖先仲尼曾拜你的祖先伯陽為師。這樣看來,我和您世世代代都是有過友好往來的。”元禮和賓客們聽了無不感到驚奇。太中大夫陳放過一會兒也來了,別人把孔文舉的話告訴了他,他說:“小時聰明,長大后不一定就是好的。”人了?!标愡M聽了,感到局促不安。
關注詞典網微信公眾號:詞典網,查詢很方便。

猜你喜歡:
- 韓元吉原文:武夷在閩粵直北,其山勢雄深磅礴。自漢以來,見于祀事。閩之諸山皆后出也。其峰之最大者豐上而斂下,巋然若巨人之戴弁①。緣隙磴道,可望
- 明史原文:張孟男,字元嗣,中牟人。嘉靖四十四年進士,授廣平推官。稍遷漢中同知。入為順天治中,累進尚寶丞。高拱以內閣兼吏部,其妻,孟男姑也,自
- 梁書原文:陶弘景字通明,丹陽秣陵人也。初,母夢青龍自懷而出,并見兩天人手執(zhí)香爐來至其所,已而有娠,遂產弘景。幼有異操,年十歲,得葛洪《神仙傳
- 彭景直,瀛州河間人,中宗景龍末,為太常博士。時獻、昭、乾三陵皆日祭,景直上言:在禮,陵不日祭,宗廟有月祭,故王者設廟、祧、壇、墠,為親疏多少
- 以字文言文翻譯以字在文言文中有多重解釋,想要了解更多,下面請看小編給大家整理收集的以字文言文翻譯,供大家閱讀參考。1、用作介詞。主要有以下幾
- 蘇軾傳文言文原文翻譯蘇軾是北宋中期的文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。下面是我為大家?guī)淼奶K軾傳文言文原文翻譯,希望對
- 元史魏初傳文言文翻譯《元史》是系統記載元朝興亡過程的一部紀傳體斷代史,成書于明朝初年,以下是小編整理的關于元史魏初傳文言文翻譯,歡迎閱讀參考
- 穿井得人文言文翻譯解析穿井得人是一個成語,原是指家中打井后省得一個勞力,卻傳說成打井時挖得一個人,用來比喻話傳來傳去而失真,出自《穿井得人》
- 王守仁 文言文原文和翻譯原文:已立志為君子,自當從事于學,凡學之不勤,必其志之尚未篤也。從吾游者不以聰慧警捷為高,而以勤確①謙抑為上。諸生試
- 中考文言文重點語句翻譯1.溫故而知新,可以為師矣:譯:溫習舊的知識,進而懂得新的知識,這樣的人可以做老師了。2.學而不思則罔;思而不學則殆:
- 魯云谷傳[明]張 岱會稽寶祐橋南,有小小藥肆,則吾友云谷懸壺地也。云谷深于茶理,相知者日集試茶,紛至沓,應接不暇。人病其煩,而云谷樂此不為疲
- 呂氏春秋原文:亡國之主,必自驕,必自智,必輕物。自驕則簡①士,自智則專獨,輕物則無備。無備召禍,專獨位危,簡士壅塞。欲無壅塞,必禮士;欲位無
- 宋史王綸傳文言文翻譯王綸,字德言。建康(今江蘇南京)人。紹興進士,授平江昆山主簿,歷鎮(zhèn)江、婺州、臨安府教授,權國子正,南宋官員。下面是宋史王
- 虞詡,字升卿,陳國武平人也。年十二,能通《尚書》。早孤,孝養(yǎng)祖母??h舉順孫,國相奇之,欲以為吏。詡辭曰:“祖母九十,非詡不養(yǎng)?!毕嗄酥?。后祖
- 初三文言文語句1.土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。2.阡陌交通,雞犬相聞3.黃發(fā)垂髫并怡然自樂。4.率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂
- 愚人食鹽昔有愚人,適友人家,與主人共食。嫌淡而無味。主人既聞,乃益鹽。食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,緣有鹽故?!北∧褐良遥敢丫呤?。曰:
- 《本草綱目·石部·食鹽》文言文《本草綱目·石部·食鹽》作者:李時珍釋名亦名鹺。氣味甘、咸、寒、無毒。主治下部蝕瘡。將鹽炒熱,用布包好,令病人
- 劉寬字文饒,弘農華陰人也。父崎,順帝時為司徒。寬嘗行,有人失牛者,乃就寬車中認之。寬無所言,下駕步歸。有頃,認者得牛而送還,叩頭謝曰:“慚負
- 周顗①字伯仁,少有重名,神彩秀徹。司徒掾賁嵩有清操,見顗,嘆曰:“汝潁固多奇士!自頃雅道陵遲,今復見周伯仁,將振起舊風,清我邦族矣。”從弟穆
- 何陋軒記[明]王守仁昔孔子欲居九夷,人以為陋??鬃釉唬骸熬泳又温??”守仁以罪謫龍場,龍場古夷蔡①之外。人皆以予自上國②往,將陋其地
評論
發(fā)表評論