《明史·況鐘傳》(二)原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2021-11-26 09:43:56
明史
原文:
況鐘,字伯律,靖安人。初以吏事尚書呂震,奇其才,薦授儀制司主事。遷郎中。
宣德五年,帝以郡守多不稱職,會(huì)蘇州等九府缺,皆雄劇地,命部、院臣舉其屬之廉能者補(bǔ)之。鐘用尚書苯義、胡浚等薦,描知蘇州,賜敕以遣之。
蘇州賦役繁重,豪猾舞文為奸利,最號(hào)難治。鐘乘作至府。初視事群吏環(huán)立請判牒鐘樣不省左右顧問惟吏所欲行止吏大喜謂太守暗易欺。越三日,召詰之曰:“前某事宜行,若止我;某事宜止,若強(qiáng)我行;若輩舞文久,罪當(dāng)死。”立棰殺數(shù)人,盡斥屬僚之貪虐庸懦者。一府大震,皆奉法。鐘乃蠲煩苛,立條教,事不便民者,立上書言之。
當(dāng)是時(shí),屢詔減蘇、松重賦。鐘與巡撫周忱悉心計(jì)畫,奏免七十余萬石。凡忱所行善政,鐘皆協(xié)力成之。所積濟(jì)農(nóng)倉粟歲數(shù)十萬石,振荒之外,以代民間雜辦及逋租。其為政,纖悉周密。嘗置二簿識(shí)民善惡,以行勸懲。又置通關(guān)勘合簿,防出納奸偽。置綱運(yùn)簿,防運(yùn)夫侵盜。置館夫簿,防非理需求。興利除害,不遺余力。鋤豪強(qiáng),植良善,民奉之若神。
鐘雖起刀筆,然重學(xué)校,禮文驚,單門寒士多見振贍。有鄒亮者,獻(xiàn)詩于鐘。鐘欲薦之, 或?yàn)槟涿麜鴼Я?。鐘曰:“是欲我速成亮名耳?!绷⒆嘀?。召授吏、刑二部司?wù)。遷御史。
初,鐘為吏時(shí),吳江平思忠亦以吏起家,為吏部司務(wù),遇鐘有恩。至是鐘教延見,執(zhí)禮甚恭,且令二子給侍,曰:“非無仆隸,欲籍是報(bào)公耳。”思忠家素貧,來嘗緣故誼有所干。人兩賢之。
正統(tǒng)六年,秩滿當(dāng)遷,部民二萬余人,走訴巡按御史張文昌,乞再任。詔進(jìn)正三品俸, 仍視府事。明年十二月卒于官。吏民聚哭,為立祠。
(節(jié)選自《明史》卷一六一,有刪改)
譯文/翻譯:
況鐘,字伯律,是江西靖安人。起初為尚書呂震屬吏,呂震對他才能感到驚異,推薦授予他儀制司主事之官,后又升為郎中。
宣德五年,明宣宗因?yàn)楦械礁鞯乜な卮蠖嗖荒芊Q職,又正逢蘇州等九府缺少知府,這九府都是重要難治之地;于是命令六部及都察院大臣推薦屬下廉正有能力的官吏補(bǔ)各府之缺。況鐘得到尚書蹇義、胡濙等人舉薦,升任蘇州知府,宣宗特賜誥敕而派遣他前往。
蘇州地區(qū)賦役繁重,豪強(qiáng)猾吏舞文弄墨來謀取利益,因此號(hào)稱最難治之地。況鐘乘驛站車來到蘇州府。他剛到任時(shí),群吏圍立在四周請他寫下判牒。況鐘裝作不懂,向左右請教詢問,一切按照屬吏的意圖去辦。群吏大喜,說知府愚昧,好欺騙。過了三天,況鐘召集群吏責(zé)問他們道:“之前某件事應(yīng)該辦,你們阻止我;某件事不該辦,你們強(qiáng)讓我去做。你們這群人,舞文弄墨已久,罪該處死?!碑?dāng)即下令打死幾個(gè)人,將屬僚中貪婪、暴虐、庸暗、懦弱的全都痛斥一番。全府上下大為震動(dòng),全都奉法行事。于是況鐘免除煩擾苛細(xì)的賦稅,制定教民條文,事情有不利于老百姓的,就立即上書朝廷講明。
當(dāng)時(shí),多次下詔減輕蘇州、松江的重賦。況鐘和巡撫周忱精心計(jì)劃,奏免賦稅七十余萬石。凡是周忱所推行的善政,況鐘都協(xié)助大力辦成。所積累的救濟(jì)農(nóng)民和存儲(chǔ)的糧食每年有幾十萬石,除用來賑濟(jì)災(zāi)荒之外,還用來代交民間雜賦和拖欠的租賦。
況鐘為政,細(xì)心而且周密。他曾設(shè)置兩本簿籍記錄鄉(xiāng)民的善惡,用來進(jìn)行獎(jiǎng)勵(lì)和懲罰。又設(shè)立通關(guān)勘合簿,防止進(jìn)出時(shí)行奸作偽。設(shè)立綱運(yùn)簿,防止運(yùn)夫偷盜侵沒。設(shè)立館夫簿,防止無理的需求。他興利除害,不遺余力。鏟鋤豪強(qiáng),扶植良善,民間將他奉若神明。
況鐘雖然出身于刀筆吏,卻重視學(xué)校教育,禮敬文人儒士,貧寒之家的讀書人多有受到他幫助的人。有個(gè)叫鄒亮的人,獻(xiàn)詩給況鐘,況鐘想要推薦他,有人寫了匿名信詆毀鄒亮,況鐘說道:“這是想讓我更快地幫鄒亮成名”。當(dāng)即奏明朝廷,朝廷召授鄒亮吏、刑二部司務(wù),后升任御史。
當(dāng)初況鐘為吏員時(shí),吳江人平思忠也由吏員起家,任吏部司務(wù),對況鐘有恩。到這時(shí)候況鐘多次邀請他(做客),對他非常恭敬地執(zhí)行禮節(jié),并且讓自己的兩個(gè)兒子侍奉他,說:“并非我沒有仆役,而是想借此報(bào)答您罷了?!逼剿贾壹乙幌蜇毢瑥膩頉]有因(和況鐘有)舊交情而(對他)有所求取。人們稱贊他們兩人都是賢德之人。
正統(tǒng)六年,況鐘任期已滿應(yīng)當(dāng)升遷,府中百姓二萬余人,前往巡按御史張文昌處投訴,請求讓況鐘繼續(xù)任職。英宗下詔進(jìn)況鐘食正三品俸祿,仍然留任知府。次年十二月,況鐘死于任上。蘇州府吏民相聚哭悼,為他立祠致祭。
《況鐘傳》 《明史·況鐘傳》(二) 《明史·況鐘傳》(三) 《明史·況鐘傳》(四)
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 文言文知識(shí)點(diǎn)梳理:《齊桓晉文之事》一、掌握下列重點(diǎn)詞語1、放、辟:放辟邪侈,無不為已(放蕩;邪辟,不老實(shí))2、諸:不識(shí)有諸?(兼詞,之乎的合
- 趙希乾傳文言文閱讀答案趙希乾傳是一篇文言文,相信大家比較的陌生的吧。趙希乾傳文言文閱讀答案,我們來看看下文。趙希乾傳趙希乾,南豐東門人,幼喪
- 羊欣,字敬元,泰山南城人也。曾祖忱,晉徐州刺史。祖權(quán),黃門郎。父不疑,桂陽太守。欣少靖默,無競于人,美言笑,善容止。泛覽經(jīng)籍,尤長隸書。不疑
- 文言文翻譯技巧一、三個(gè)“遵照”遵照原文語氣、語義和習(xí)慣,文言文句子翻譯技巧提煉。二、四個(gè)步驟1.審。審清句中語法要點(diǎn),找準(zhǔn)采分點(diǎn)。在翻譯之前
- 金庭觀晉右軍書樓墨池記[唐]裴 通越中山水奇麗者,剡為之最;剡中山水奇麗者,金庭洞天為之最。其洞在縣之東南。循山趾而右去,凡七十里
- 三國志原文:夏侯尚字伯仁,淵從子也。文帝與之親友。太祖定翼州,尚為軍司馬,將騎從征伐,后為五官將文學(xué)。魏國初建,遷黃門侍郎。代郡胡叛,遣鄢陵
- 梅圣俞詩集序文言文〔宋〕歐陽修予聞世謂詩人少達(dá)而多窮,夫豈然哉?蓋世所傳詩者,多出于古窮人之辭也。凡士之蘊(yùn)其所有,而不得施于世者,多喜自放于
- 貞觀政要原文:貞觀七年,太宗謂侍臣曰:“天下愚人者多,智人者少,智者不肯為惡,愚人好犯憲章。凡赦宥之恩,惟及不軌之輩。古語云:‘小人之幸,君
- 《百家姓強(qiáng)》文言文的歷史來源歷史來源「強(qiáng)」源出:一:據(jù)《姓苑》所載,為春秋時(shí)鄭國大夫強(qiáng)鉭之后。二:古代氏族姓氏,據(jù)《十六國春秋》所載,略陽氏
- 文言文中字詞要異讀的情況一、通假字異讀在通假現(xiàn)象中,通假字要按本字的讀音去讀。如:斬木為兵,揭竿為旗,天下云集響應(yīng),贏糧而景從。(賈誼《過秦
- 晉書原文:左思,字太沖,齊國臨淄人也。家世儒學(xué)。父雍,起小吏,以能擢授殿中侍御史。思少學(xué)鐘、胡①書及鼓琴,并不成。雍謂友人曰:“思所曉解,不
- 袁枚原文:書來,怪仆悖宋儒解《論語》,仆頗不謂然。孔子之道大而博,當(dāng)時(shí)不違如愚者,顏氏子而已。有若、宰我,智足以知圣人,終有得失。趨庭如子思
- 青文勝為民請命原文青文勝,字質(zhì)夫,夔(kuí第二聲)(1)州人。仕(2)為龍陽(3)典史(4)。龍陽瀕(5)洞庭,歲罹水患,逋賦(6)數(shù)十萬
- 原文:楚王好安陵君,安陵君用事,景睢邀江乙使言于安陵君曰:“楚國多貧民,請以云夢之田貸之耕之食,無使失所。”安陵君言于王而許之。他日,見景子
- 蘇緘,字宣甫,泉州晉江人。舉進(jìn)士,調(diào)廣州南海主簿。州領(lǐng)蕃舶,每商至,則擇官閱實(shí)其貲,商皆豪家大姓,習(xí)以客禮見主者,緘以選往,商樊氏輒升階就席
- 《開先寺至黃巖寺觀瀑記》文言文原文及翻譯《開先寺至黃巖寺觀瀑記》原文及翻譯袁宏道開先寺至黃巖寺觀瀑記袁宏道原文:廬山之面,在南康,數(shù)十里皆壁
- 逍遙游文言文翻譯《逍遙游》是莊子的作品之一。以下是這篇文言文的原文翻譯,一起看看吧。逍遙游文言文翻譯原文北冥(míng)有魚(1),其名為鯤
- 士君子取友豈不當(dāng)自慎哉!得數(shù)賢人,不足匡勷①不逮;得一不肖,生平德行皆失之。故非確然能辨人之涇渭,則不如不與人見。然天下無塊然獨(dú)處之人,勢不
- 《百家姓.徐》文言文的歷史來源《百家姓?徐》作者:佚名歷史來源「徐」源出 ;一:以國為氏。徐戎,亦稱徐夷或徐方,為東夷之一。夏代至周代,分布
- 高一語文文言文攻略之1.用作代詞,又分幾種情況:(一)可以代人、代物、代事。代人多是第三人稱。譯為他(他們)、它(它們)。作賓語或兼語,不作