元結(jié)《二惡篇》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2021-07-31 05:30:12
元結(jié)
原文:
惡圓
元子家有乳母,為圓轉(zhuǎn)之器,以悅嬰兒,嬰兒喜之。母使為之聚孩孺,助嬰兒之樂。友人公植者,聞?dòng)袘騼褐?,請見之。及見之,趨焚之,?zé)元子曰:“吾聞古之惡圓之士歌曰:‘寧方為皂②,不圓為卿;寧方為污辱,不圓為顯榮。’其甚者,則終身不仰視,曰吾惡天圓?;蛴杏髦蕴齑鬅o窮,人不能極遠(yuǎn)視四垂,因謂之圓,天不圓也。對(duì)曰:天縱不圓,為人稱之,我亦惡焉。次山奈何任造圓轉(zhuǎn)之器恣令悅媚嬰兒小喜之長必好之教兒學(xué)圓且陷不義躬自戲圓又失方正。嗟嗟次山,入門愛嬰兒之樂圓,出門當(dāng)愛小人之趨圓,吾安知次山異日不言圓、行圓、動(dòng)圓、靜圓以終身乎?吾豈次山之友也?”
元子召季川③謂曰:“吾自嬰兒戲圓,公植尚辱我言絕。忽乎吾與汝圓以應(yīng)物,圓以趨時(shí),非圓不預(yù),非圓不為,公植其操矛戟刑我乎?”
惡曲
元子時(shí)與鄰里會(huì),曲全當(dāng)時(shí)之歡,以順長老之意。歸泉上,叔盈問曰:“向夫子曲全其歡,道然也,茍為爾乎?”元子曰:“叔盈視吾曲其心以徇財(cái)利,曲其行以希名位,當(dāng)過吾。吾茍全一歡于鄰里,無惡然可也。
東邑有全直④之士,聞元子對(duì)叔盈,恐曰:“吾聞元次山約其門人曰無惡我之小曲,真昏鄙惡辭也。吾輩全直三十年,未嘗曲氣以轉(zhuǎn)聲,曲辭以達(dá)意,曲步以便往,曲視以回目,猶患于古人。古人有惡曲者,不曲臂以取物,不曲膝以便坐,見天下有曲于君、曲于民、曲于鬼神者,往劫而死之。今元次山茍曲言貌,強(qiáng)全一歡,以為不喪其直,慁⑤哉!若能茍曲于鄰里,強(qiáng)全一歡,豈不能茍曲于鄉(xiāng)縣,以全言行?能茍曲于鄉(xiāng)縣,豈不能茍曲于邦國,以彰名譽(yù)?能茍曲于邦國,豈不能茍曲于天下,以揚(yáng)德義?若言行、名譽(yù)、德義偕顯,豈有鐘鼎不入門、權(quán)位不在己乎?嗚呼!曲為之,小為大之漸,曲為之也,有何不可?奸邪兇惡其繇⑥乎!”
元子聞之,頌曰:“吾以顏貌曲全一歡,全直君子之惡我如此。由有過于此者,何以自免?”
【注】①元結(jié),字次山,唐代古文運(yùn)動(dòng)的先驅(qū)之一。②皂:皂隸,舊指衙門里的差役。地位低下,因穿黑色衣服,故名。③季川:元結(jié)的堂弟。④全直:固守正直之道。⑤慁:hùn,混亂。⑥繇:通“由”,經(jīng)由。
譯文/翻譯:
二惡篇
惡圓
我家里有一位奶娘,制作了一個(gè)圓形的可以轉(zhuǎn)動(dòng)的玩具,來逗嬰兒高興,嬰兒很喜歡。母親就讓奶娘為嬰兒召集一些幼童(一起來玩),助長嬰兒的快樂。我有個(gè)叫公植的朋友,聽說有逗嬰兒的玩具,便請求看看。等看到這一玩具,就急忙把它燒了,并責(zé)怪我說:“我聽說古代厭惡圓滑的讀書人唱道:‘寧可正直淪為皂隸,不能圓滑成為公卿;寧可正直被污辱,不能圓滑謀求榮華?!切└鼌柡Φ娜耍徒K身不仰望天空,說我厭惡天是圓的。有人告訴他,因?yàn)樘齑蟮脽o窮無盡,人不能極目遠(yuǎn)望到它的四邊,于是說天是圓的,其實(shí)天并不是圓的。他回答說:天即使不圓,但被人稱作圓,我也討厭它。元結(jié)你怎么能隨意制作圓轉(zhuǎn)玩具,聽任他人用它取樂討好嬰兒?小時(shí)就喜歡圓,長大必定愛好圓。教嬰兒學(xué)圓,已淪為不義;親自玩圓,又喪失了正直的品德。啊呀次山,你回家喜歡嬰兒玩圓,出外一定喜歡小人奉承圓滑。我怎能知道你日后不是說話圓滑、行事圓滑、動(dòng)也圓滑、靜也圓滑地度過一生呢?我怎能做你的朋友呢?”
我把季川叫過來對(duì)他說:“由于我讓嬰兒玩圓轉(zhuǎn)玩具,公植尚且這樣羞辱我,說要跟我絕交。忽然有一天我與你圓滑地應(yīng)付事物,圓滑地迎合時(shí)俗,不圓滑的事不參與,不圓滑的事不去做,公植大概會(huì)拿著矛戟來刺殺我吧?”
惡曲
我常常跟同鄉(xiāng)人聚會(huì),勉強(qiáng)遷就、成全當(dāng)時(shí)大家的歡樂,以此來順應(yīng)鄉(xiāng)里長者們的心意?;氐饺系臅r(shí)候,叔盈問我道:“先前先生勉強(qiáng)遷就、成全他們的歡樂,從道理上說是對(duì)的,您是暫且這樣做吧?”我說:“叔盈如果看到我委曲自己的心意來炫耀財(cái)富,委曲自己的行為來希圖名聲地位,那就應(yīng)當(dāng)批評(píng)我。我暫且對(duì)鄉(xiāng)人成全一時(shí)之歡,你不厭惡我就行了。”
城東有一個(gè)固守正直之道的讀書人,聽到了我回答叔盈的話,驚恐地說:“我聽說元結(jié)約集他的門徒說不要厭惡我的小小的曲從,這真是糊涂淺薄可惡的話。我們這些人固守正直之道三十年,從未用勉強(qiáng)遷就的語氣來婉轉(zhuǎn)地說話,從未用勉強(qiáng)遷就的言辭來表達(dá)心意,從未用勉強(qiáng)遷就的腳步來便于前行,從未用勉強(qiáng)遷就的目光來四顧,比起本人來依然擔(dān)憂不已?!惫糯袇拹好銖?qiáng)遷就的人,他們不會(huì)彎曲手臂來取東西,不會(huì)彎曲膝蓋來便于坐下,一旦看到有對(duì)國君勉強(qiáng)遷就、對(duì)百姓勉強(qiáng)遷就、對(duì)鬼神勉強(qiáng)遷就的人,就前去脅迫他們,而后使他們死去。如今元結(jié)茍且曲從言語和臉色,勉強(qiáng)遷就來成全一時(shí)之歡,還自以為沒有喪失自己的正直,這真是胡言亂語呀!如果對(duì)鄉(xiāng)鄰茍且曲從,勉強(qiáng)遷就來成全一時(shí)之歡,難道不會(huì)對(duì)全鄉(xiāng)全縣的人茍且曲從,來成全自己的言行?如果對(duì)全鄉(xiāng)全縣的人茍且曲從,難道不會(huì)對(duì)國家茍且曲從,來彰顯自己的名聲榮譽(yù)?如果對(duì)國家茍且曲從,難道不會(huì)對(duì)天下人茍且曲從,來張揚(yáng)自己的品德和仁義?如果言行、名譽(yù)、德義全都彰顯了,怎么會(huì)有富貴榮華不入家門、權(quán)勢高位不屬于自己的情形呢?唉呀!曲從他人來做人做事,小小的曲從就會(huì)漸漸演變成大大的曲從,曲從他人來做人做事,有什么不能做的呢?奸詐xie6*惡的人窮兇極惡就是由此而來的呀!”
我聽了后,贊嘆道:“我因?yàn)槟樕鷱泥l(xiāng)人,以成全一時(shí)之歡,固守正直之道的君子就像這樣地厭惡我。如果有超過我這樣做的人,拿什么來自求免罪?”
元結(jié)《二惡篇》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 觀潮周密浙江之潮,天下之偉觀也。自既望以至十八日為盛。方其遠(yuǎn)出海門,僅如銀線;既而漸近,則玉城雪嶺際天而來,大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,
- 原君 黃宗羲 有生之初,人各自私也,人各自利也。天下有公利
- 錢謙益原文:徐霞客者,名弘祖,江陰梧塍里人也生于里社,奇情郁然,玄對(duì)山水,力耕奉母,踐更繇役,蹙蹙如籠鳥之觸隅,每思飏去年三十,母遣之出游東
- 管仲夷吾者,潁上人也。少時(shí)常與鮑叔牙游,鮑叔知其賢。管仲貧困,常欺鮑叔,鮑叔終善遇之,不以為言。已而鮑叔事齊公子小白,管仲事公子糾。及小白立
- 文言文《歧路亡羊》閱讀理解關(guān)于文言文《歧路亡羊》原文供大家理解和閱讀,歧路亡羊閱讀答案僅供同學(xué)們在做完練習(xí)之后對(duì)比參照以分析自己存在的漏洞和
- 高中文言文知識(shí)導(dǎo)語:翱翔蓬蒿之間(介詞結(jié)構(gòu)后置,=于蓬蒿之間翱翔),下面是小編給大家整理的高中文言文知識(shí)的相關(guān)內(nèi)容,希望能給你帶來幫助!高中
- 文言文講授六步法如何使學(xué)生對(duì)文言文從被動(dòng)學(xué)變?yōu)橹鲃?dòng)學(xué)?如何充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的主觀能動(dòng)性?我們認(rèn)為可以采用“六步法”,即一看、二聽、三找、四講、五
- 《冷泉亭記》閱讀答案及文言文翻譯東南山水,余杭郡為最;就郡言,靈隱寺為尤;由寺觀,冷泉亭為甲。亭在山下水中央,寺西南隅。高不倍尋,廣不累丈,
- 崔骃傳崔骃字亭伯,涿郡安平人也。年十三能通《詩》、《易》、《春秋》,博學(xué)有偉才,盡通古今訓(xùn)詁百家之言,善屬文。少游太學(xué),與班固、傅毅同時(shí)齊名
- 中考語文文言文詞語分析:“若”中考語文文言文詞語分析:“若”★若★1. (動(dòng)詞)像,好像中有樓若者,堂若者,坊若者,歷歷在目。—— 《山市》
- 上海高中文言文實(shí)詞導(dǎo)語:上海高中文言文實(shí)詞有哪些呢?下面小編為大家整理相關(guān)文章,歡迎閱讀!希望對(duì)大家有所幫助!上海高中文言文實(shí)詞1.去:(1
- 文言文虛詞記憶順口溜之記憶順口溜:之字可代人事物,定名之間可譯“的”;用作動(dòng)詞“去、往、到”,用作助詞可不譯。1、用作代詞:可以代人、代物、
- 宋史趙普傳的文言文翻譯趙普,字則平,幽州薊人。太祖嘗與語,奇之。下面是小編給大家整理的宋史趙普傳文言文翻譯的相關(guān)內(nèi)容,希望能給你帶來幫助!宋
- 《愛蓮說》《書幽芳亭記》【甲】水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛菊。自李唐來,世人盛愛牡丹。予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外
- 牛弘篤學(xué)文言文翻譯注釋文言文牛弘性寬厚,篤志于學(xué),雖職務(wù)繁雜,書不釋手。弟弼(bì),好酒而酗,嘗醉射殺弘駕車牛。弘還宅,其妻迎謂曰:“叔射
- 郭解,河內(nèi)軹人也,溫善相人許負(fù)外孫也。解父任俠,孝文時(shí)誅死。解為人短小精悍,不飲酒。少時(shí)陰賊,慨不快意,所殺甚眾。以軀借交報(bào)仇,藏命作奸剽攻
- 郭汾陽①軼事【唐】 趙璘郭曖②嘗與升平公主琴瑟不調(diào),曖罵公主:“倚乃父為天子耶?我父嫌天子不作?!惫黜L?,奔車奏之。上曰:“汝不
- 程信,字彥實(shí),其先休寧人,洪武中戍河間,因家焉。信舉正統(tǒng)七年進(jìn)士,授吏科給事中。也先犯京師,信督軍守西城。都督孫鏜擊也先失利,欲入城,信不納
- 《鐵撅山塔林賦》文言文睡牛秀峰兮,風(fēng)光旖旎。小徑蜿蜒兮,林木蔥郁。登高攬勝兮,極目百里。遠(yuǎn)眺觀海兮,白浪涌起。鐵橛山高兮,巍然獨(dú)立。三十六峰
- 韓生料秦王昔者秦王好獵而擾民,下令獵于北郊。前日,民皆徙避之。有韓生者止之曰:“王之愛子病三日矣,王心憂之,必不出。”已而果然,或問之曰:“