《鄒容傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2021-02-01 13:36:46
章炳麟
原文:
鄒容,字威丹,四川巴人。父某,略知書。容少慧敏,年十二,誦“九經(jīng)”、《史記》、《漢書》皆上口。父以科甲期之君弗欲時(shí)喜雕刻父怒輒榜笞至流血然愈重愛。容稍長,從成都呂冀文學(xué)。與人言,指天畫地,非堯舜,薄周孔,無所避。冀文懼,擯之。父令就日本學(xué),時(shí)年十七矣。與同學(xué)鈕永建規(guī)設(shè)中國協(xié)會,未就。學(xué)二歲,陸軍學(xué)生監(jiān)督姚甲有奸私事,容偕五人排闥入其邸中,榜頰數(shù)十,持剪刀斷其辮發(fā)。事覺,潛歸上海,與章炳麟見于愛國學(xué)社。是時(shí),廣州買辦馮鏡如,故入英吉利籍,方設(shè)國民議政廳于上海,招容,容詰鏡如曰:“若英吉利人,此國民者,中國民邪?英吉利國民邪?”鏡如慚,事中寢。
容既熟習(xí)國史,學(xué)于冀文。疾異族如仇讎,乃草《革命軍》以擯滿洲。會虜遣江蘇候補(bǔ)道俞明震檢察革命黨事,將逮愛國學(xué)社教習(xí)吳朓。朓故惡容、炳麟,又幸脫禍,直詣明震自歸,且以《革命軍》進(jìn)。明震緩朓,朓逸,遂名捕容、炳麟。容在獄,日就炳麟說經(jīng),亦時(shí)時(shí)講佛典。明年,獄決,容、炳麟皆罰作。西人遇囚無狀。容不平,又啖麥飯不飽,益憤激。明年正月,遂疾。體溫溫不大熱,但欲寐;又懊煩冤,不得臥;夜半獨(dú)語罵人,比旦皆不省。炳麟知其病少陰也,則告獄卒長,請自為持脈疏湯藥,弗許;請召日本醫(yī),弗許。病四十日,二月二十九日夜半卒于獄中,年二十一矣。炳麟往撫其尸,目不瞑。內(nèi)外嘩言:西醫(yī)受賄,下毒藥殺之。疑不能明。然西醫(yī)視獄囚至微賤,凡病者皆令安坐待命,勿與藥。獄囚五百,歲瘐死者率一百六十人。容疾始發(fā),而醫(yī)不知其??;比日久,病能已著,顧予以熱病常藥,亦下毒之次也。
容卒之歲,日本與露西亞始成。
——選自《太炎文錄》,有刪改
注:①露西亞:是日本對俄羅斯的一個(gè)舊稱。
譯文/翻譯:
鄒容,字威丹,四川巴縣人。父某,有一點(diǎn)文化。鄒容少年時(shí)聰慧敏捷,十二歲時(shí),誦讀經(jīng)書、《史記》、《漢書》,都能背得出。父親希望他參加科舉考試,鄒容不愿意,卻時(shí)常喜歡雕刻,父親大怒,常用竹板打得他流血,然而他心里更加熱愛雕刻。鄒容青少年時(shí),跟隨成都人呂冀文學(xué)習(xí)。與人講話,慷慨激昂,指斥堯、舜,鄙視周公、孔子,毫無顧忌。呂翼文十分害怕,斥退了他。父親讓他去日本讀書,這一年鄒容十七歲。在日本他與同學(xué)鈕永建籌建中國協(xié)會,沒有成功。讀了二年,因陸軍學(xué)生監(jiān)督姚甲與人通奸,鄒容同五個(gè)同學(xué)推門進(jìn)入他的官邸,搧了他數(shù)十記耳光,拿剪刀剪了他的辮子。事情被發(fā)覺后,鄒容就暗地里回到上海,與章炳麟在愛國學(xué)社中會見。這時(shí),廣州買辦馮鏡如,過去加入了英國籍,剛在上海設(shè)立國民議政廳,招收鄒容,鄒容責(zé)問馮鏡如說:“你是英國人,這個(gè)國民議政廳,是中國人的?還是英國人的?”馮鏡如羞慚萬分,事情只得中途停止。
鄒容已經(jīng)熟習(xí)國史,又求學(xué)于呂冀文。他痛恨異族就象仇敵,于是撰寫《革命軍》以號召排斥清廷。正好這時(shí)清政府派遣江蘇候補(bǔ)道俞明震去查究革命黨,準(zhǔn)備逮捕愛國學(xué)社的教員吳朓。吳朓一向憎恨鄒容、章炳麟,這次又希望免遭逮捕,于是徑直到明震那里自首,并且送去《革命軍》一書。明震暫不追究吳朓,吳朓逃跑,于是名正言順地逮捕了鄒容和章炳麟。鄒容在獄中,每天跟章炳麟一起研究佛經(jīng),也經(jīng)常講佛家典籍。第二年,判決書下達(dá),鄒容、炳麟都被判罰作。外國人對待囚犯非常兇恨。鄒容憤憤不平,又因麥片飯吃不飽,更加憤激。第二年正月,于是患病。體內(nèi)低燒,只想睡覺;加上痛恨愁煩,難以入睡;半夜夢中罵人,到天亮又全不記得。炳麟知他病在陰虧,就請求監(jiān)獄卒長,自己為鄒容切脈診斷開藥方,不答應(yīng);又請求叫日本醫(yī)生,也不答應(yīng)。鄒容病了四十天,二月二十九日半夜在獄中死去,年才二十一歲。炳麟前去撫摸他的尸體,眼睛不閉。當(dāng)時(shí)監(jiān)獄內(nèi)外嘩然,都說外國醫(yī)生受賄,下藥毒死了鄒容。這僅是猜疑無法查明。然而外國醫(yī)生拿囚犯不當(dāng)人,凡是生了病的都讓他們安坐等死,不給藥。獄囚五百人,每年因受虐待饑寒發(fā)病而死的有一百六十人。鄒容得病之初,醫(yī)生并不知他的病情嚴(yán)重;等到日子一長,病情已非常明顯,只給他服用一般的退熱藥,這僅次于用du6*殺人。
鄒容去世的當(dāng)年,日本和沙俄簽訂了和約。
《鄒容傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 太元七年……冬,十月,秦王堅(jiān)會群臣于太極殿,議曰:“自吾承業(yè),垂三十載,四方略定,唯東南一隅,未沾王化。今略計(jì)吾士卒,可得九十七萬,吾欲自將
- 八年級下冊語文文言文復(fù)習(xí)的歸納一、解釋下列加點(diǎn)的詞語1、 風(fēng)煙俱凈 俱:全,都2、 從流飄蕩 從:順,隨3、水皆縹碧,千丈見底。 縹碧:青白
- 文言文閱讀《歸去來兮》余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無儲粟。生生所資,未見其術(shù)。親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途。會有四方之事①,
- 《隋書·于仲文傳》文言文的原文及譯文原文:于仲文,字次武,髫齔就學(xué),耽閱不倦。及長,倜儻有大志,氣調(diào)英拔。起家為趙王屬,尋遷安固太守。高祖為
- 小學(xué)階段描寫春天的古詩句: &nb
- 孟光字孝裕,河南洛陽人,漢太尉孟郁之族。靈帝末為講部吏。獻(xiàn)帝遷都長安,遂逃入蜀,劉焉父子待以客禮。博物識古,無書不覽,尤銳意三史,長于漢家舊
- 劉崧文言文翻譯劉崧(1321~1381)字子高,原名楚,號槎翁,元末明初文學(xué)家,泰和珠林(今屬江西泰和塘洲鎮(zhèn))人,為江右詩派的代表人物,官至
- 高考文言文復(fù)習(xí)沖刺策略在高三復(fù)習(xí)迎考中,許多學(xué)生不太喜歡或很少“朗讀”文言文,所以,絕大數(shù)學(xué)生的文言文“語感”,即對語意及用法所產(chǎn)生的直覺感
- 幼時(shí)記趣文言文的翻譯《幼時(shí)記趣》選自《浮生六記》?!陡∩洝肥乔宄L洲人沈復(fù)著于嘉慶十三年(1808年)的自傳體小說。記敘了作者夫婦的家居
- 秦始皇帝太后不謹(jǐn),幸郎嫪?dú)保庖詾殚L信侯,為生兩子。毐專國事,浸益驕奢,與侍中左右貴臣俱博,飲酒,醉,爭言而斗,瞋目大叱曰:“吾乃皇帝之假父
- 方慶,雍州咸陽人也,周少司空石泉公褒之曾孫也。其先自瑯邪南度,居于丹陽,為江左冠族。褒北徙入關(guān),始家咸陽焉。父弘直,為漢王元昌友,畋獵無度,
- 文言文教學(xué)計(jì)劃 文言文教學(xué)計(jì)劃分享給大家,以下就是小編整理的文言文教學(xué)計(jì)劃,一起來看看吧! 一、學(xué)習(xí)目標(biāo) 知識與技能: 1.讀準(zhǔn)每個(gè)
- 漢書·楊胡硃梅云傳文言文閱讀題帶答案翻譯閱讀下面的文言文,完成10-12題楊王孫者,孝武時(shí)人也。學(xué)黃、老之術(shù),家業(yè)千金,厚自奉養(yǎng)生,亡所不致
- 李椿,字壽翁,洺州永年人。父升,進(jìn)士起家。靖康之難,升翼其父,以背受刃,與長子俱卒。椿年尚幼,奉繼母南走,艱苦備嘗,竭力以養(yǎng)。以父澤,補(bǔ)迪功
- 魏與趙攻韓,韓告急于齊。齊使田忌將而往,直走大梁。魏將龐涓聞之,去韓而歸,齊軍既已過而西矣。孫子謂田忌曰:“彼三晉之兵素悍勇而輕齊,齊號為怯
- 何騰蛟,字云從,貴州黎平衛(wèi)人。天啟元年舉于鄉(xiāng)。崇禎中授南陽知縣。地四達(dá),賊出沒其間,數(shù)被挫去。已,又討平土寇,益知名。遷兵部主事,進(jìn)員外郎,
- 八年級語文文言文的復(fù)習(xí)歸納一、解釋下列加點(diǎn)的詞語1、 風(fēng)煙俱凈 俱:全,都2、 從流飄蕩 從:順,隨3、水皆縹碧,千丈見底。 縹碧:青白色4
- 紅橋游記文言文文言文《紅橋游記》是由清代王士禎所寫,以下是小編整理的紅橋游記文言文及翻譯,歡迎參考閱讀!紅橋游記清代:王士禎出鎮(zhèn)淮門,循小秦
- 楊倫字仲理,陳留東昏人也。少為諸生,師事司徒丁鴻,習(xí)《古文尚書》。為郡文學(xué)掾。更歷數(shù)將,志乖于時(shí),以不能人間事,遂去職,不復(fù)應(yīng)州郡命。講授于
- 與友人論師書文言文閱讀理解題及譯文與友人論師書錢大昕日者,足下枉過仆,仆以事他出,未得見。頃遇某舍人云,足下欲以仆為師,仆弗敢聞也。師道之廢