張大復(fù)《別水仙花說(shuō)》原文及翻譯
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2021-09-16 17:39:37
別水仙花說(shuō) (明)張大復(fù)
①每冬初,必購(gòu)一本著齋中,輒低回留之不忍去。今年練水李子遺我數(shù)莖,花繁葉碩,特設(shè)一靜幾病榻上,同臥坐者幾兩月。一夕,長(zhǎng)風(fēng)烈烈,雁聲嘹嘹,兩足如臥冰上,亟起視之,裊然相視而笑,心憐之,因移置帷中,讓以茶筥①,旦起相視,更相憐也。
②顧虞美人葉不敵花,斷腸草不耐秋冷,夫至于水仙花無(wú)上矣。葉如劍,莖如蘭,房如黃冠,根如夜合。綠如芭蕉,然沉郁,白如輕羅,然芬澤;香如臘梅而溫,如芙蓉而冽。宜冉冉風(fēng),宜溶溶月,宜睡室,宜凈榻,宜詠,宜觴,亭亭葉表,森森華外,其神浮昱②而不定,絪缊③而自如。
③童子弗戒,一枝流落他所,至今為恨。距李子之相遺,今五十日矣,而色澤黯然,神情愴悴,予心悲焉,煮茶而送之。夫水之于五行,最無(wú)滓矣,又加仙焉,不亦是乎!
【注釋】①筥(jǔ):盛器籠。 ②浮昱:浮光溢彩。 ③絪缊(yīn yūn):同“氤氳”。形容香氣四溢。
譯文/翻譯:
解析
《別水仙花說(shuō)》明顯表現(xiàn)了生命意識(shí),生活是生活的基礎(chǔ)。在《別水仙花說(shuō)》里,作者張大復(fù)首先表現(xiàn)自己對(duì)水仙的真摯感情,真可謂是童心未泯、憨態(tài)可掬:
每冬初,必購(gòu)一本著齋中,輒低回留之不忍去。今年練水李子遺我數(shù)莖,花繁葉碩,特設(shè)一靜幾病魔榻上,同臥坐者幾兩月。一夕,長(zhǎng)風(fēng)烈烈,雁聲嘹嘹,兩足如臥冰上,亟起視之,裊然相視而笑,心憐之,因移置帷中,讓以茶筥,旦起相視,更相憐也。
活脫脫地將濃郁的生活情趣傳染給每位讀者。當(dāng)然,作者對(duì)水仙偏愛(ài)的情緒,是他在生活里對(duì)諸種花草進(jìn)行比較并對(duì)水仙特性有深刻認(rèn)識(shí)的必然結(jié)果,他說(shuō):
顧虞美人葉不敵花,斷腸草不耐秋冷,夫至于水仙花無(wú)上矣。葉如劍,莖如蘭,房如黃冠,根如夜合。綠如芭蕉,然沉郁;白如輕羅,然芬澤;香如臘梅而溫,如芙蓉而冽。宜冉冉風(fēng),宜溶溶月,宜睡室,宜凈榻,宜詠,宜觴,亭亭葉表,森森華外,其神浮昱而不定,綑缊而自如。
這是一篇情文并茂的水仙禮贊。一旦水仙離別而去,哪怕只有一枝也令作者悲愴萬(wàn)分:
今童子弗戒,一枝流落他所,至今為恨。距李子之相遺,今五十日矣,而色澤黯然,神情愴悴,予心悲焉,煮茶而送之。夫水之于五行,最無(wú)滓矣,又加仙焉,不亦是乎!
小品《別水仙花說(shuō)》描寫(xiě)對(duì)象雖然是水仙,但維系著作者的喜怒哀樂(lè),體現(xiàn)著作者的生命意識(shí),這是一種生活觀。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢(xún)很方便。

猜你喜歡:
- 關(guān)于描寫(xiě)春天的兒歌、詩(shī)歌、歌曲賞析春天的古詩(shī):《早春呈水部張十八員外》--唐 韓愈天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無(wú)。最是一年春好處,絕勝煙柳滿(mǎn)
- 《 不責(zé)僮婢》文言文閱讀及答案唐臨性寬仁,多恕。嘗欲吊喪,令家僮歸取白衫,僮乃誤持馀衣,懼未敢進(jìn)。臨察之,謂曰:“今日氣逆,不宜哀泣,向取白
- 高考語(yǔ)文詩(shī)歌文言文答題技巧一、文言文、詩(shī)詞的學(xué)習(xí)方法 問(wèn)題1:語(yǔ)文文言文看不懂老師:要想提高文言文,也要注意一些方法。文言文的重點(diǎn)是積累,所
- 傷仲永(王安石) 金溪民/方仲永,世/隸(lì)耕。仲永/生五年,未嘗/識(shí)書(shū)具,忽/啼求之。父異焉,借旁近/與之,即/書(shū)詩(shī)四句,并
- 寡人之于國(guó)也文言文原文及翻譯《寡人之于國(guó)也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表現(xiàn)孟子“仁政”思想的文章之一。今天小編為大家準(zhǔn)備了寡人之于國(guó)也
- 廖剛字用中,南劍州順昌人。宣和初,自漳州司錄除國(guó)子錄,擢監(jiān)察御史。時(shí)蔡京當(dāng)國(guó),剛論奏無(wú)所避。以親老求補(bǔ)外,出知興化軍。欽宗即位,以右正言召。
- 明史原文:郭登,字元登,武定侯英孫也。幼英敏。及長(zhǎng),博聞強(qiáng)記,善議論,好談兵。正統(tǒng)中,從王驥征麓川有功,擢錦衣衛(wèi)指揮僉事。又從沐斌征騰沖,以
- 杏花書(shū)屋記歸有光杏花書(shū)屋,余友周孺允所構(gòu)讀書(shū)之室也。孺允自言其先大夫玉巖公為御史,謫沅、湘時(shí),嘗夢(mèng)居一室,室旁杏花爛漫,諸子讀書(shū)其間,聲瑯然
- 漢書(shū)原文:朱博字子元,杜陵人也。家貧,少時(shí)給事縣為亭長(zhǎng),稍遷為功曹,伉俠好交。是時(shí),前將軍望之子蕭育、御史大夫萬(wàn)年子陳咸以公卿子著材知名,博
- 文言文滿(mǎn)分作文文言文是以古漢語(yǔ)為基礎(chǔ)經(jīng)過(guò)加工的書(shū)面語(yǔ)。小編整理的關(guān)于文言文的作文,供參考!我和文言文說(shuō)起文言文,我最大的感想就是厭惡,因?yàn)槲?/div>宋史原文:黃庭堅(jiān)字魯直,洪州分寧人。幼警悟,讀書(shū)數(shù)過(guò)輒誦。舅李常過(guò)其家,取架上書(shū)問(wèn)之,無(wú)不通,常驚,以為一日千里。舉進(jìn)士,調(diào)葉縣尉。熙寧初,醉翁亭記(選段)歐陽(yáng)修①若夫日出而林霏開(kāi),云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之世說(shuō)新語(yǔ)賢媛文言文閱讀試題及答案許允婦是阮衛(wèi)尉女,德如妹,奇丑。交禮竟,允無(wú)復(fù)入,家人深以為憂(yōu)。會(huì)允有客至,婦令婢視之,令婢視之,還答曰:“《小石城山記》是唐代文學(xué)家柳宗元于唐憲宗元和元年(806年)被貶到永州擔(dān)任司馬后游行而作,是《永州八記》最后一篇。作者先詳細(xì)描繪了小石城山的劉基《郁離子》寓言故事原文:衛(wèi)靈公怒彌子瑕,抶出之。瑕懼,三日不敢入朝。公謂祝鮀曰:“瑕也懟乎?”子魚(yú)對(duì)曰:“無(wú)之?!惫唬骸昂沃^無(wú)之?”子薛端字仁直文言文翻譯文言文翻譯要求字字落實(shí),要盡量保持原文的語(yǔ)言風(fēng)格。在翻譯過(guò)程中,必須遵循直譯、意譯相結(jié)合,以直譯為主的原則。以下是小編整章邯軍棘原,項(xiàng)羽軍漳南,相持未戰(zhàn)。秦軍數(shù)卻,二世使人讓章邯。章邯恐,使長(zhǎng)史(司馬)欣請(qǐng)事。至咸陽(yáng),留司馬門(mén)三日,趙高不見(jiàn),有不信之心。長(zhǎng)史欣晉書(shū)原文:玄字幼度。少穎悟,與從兄朗俱為叔父安所器重。及長(zhǎng),有經(jīng)國(guó)才略,屢辟不起。于時(shí)苻堅(jiān)強(qiáng)盛,邊境數(shù)被侵寇,朝廷求文武良將可以鎮(zhèn)御北方者,答葉溥求論古文書(shū)[清]方東樹(shù)東樹(shù)白,葉君足下:辱書(shū)言文章旨要,并示所為記、序、雜文,意甚勤,辭甚摯。然竊怪足下相知未素,不罕其蔽且固,勇信而海瑞文言文翻譯海瑞文言文翻譯要怎么寫(xiě)呢?下面是小編整理的海瑞文言文翻譯,歡迎大家閱讀!海瑞文言文翻譯原文:海瑞,字汝賢,瓊山人。舉鄉(xiāng)試,署南
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論