国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 《師說》參考翻譯譯文

    《師說》參考翻譯譯文

    語文 文言文 發(fā)布時間:2021-11-03 12:45:18 

    標簽:

    《師說》參考譯文
     
    之一:
    “古之學者必有師,師者,所以傳道受業(yè)解惑也?!?br/>古時候?qū)W習的人,一定要有老師。老師,是傳授道理、教給業(yè)務(wù)知識和技能、解釋疑難問題的。  
    “人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣?!?br/>人不是生下來就知道一切道理的,誰能沒有疑難問題?有了疑難問題不向老師學習,它做為疑難問題來說,就永遠不能解決了。 
    “生乎吾前,其聞道也,固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之?!?br/>出生在我之前,他懂得道理,本來比我早,我當然要跟著他學;出生在我之后  ,如果他懂得道理,也比我早,我也應(yīng)該跟著他學。   
    “吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?”
    我是學道理啊,那何必問他的年紀比我大小呢?  
    “是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也?!?br/>因此不論高貴的,不論卑賤的,不論年長的,不論年少的,道理在哪里,老師就在哪里。  
    “嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!”
    唉!從師的道理已經(jīng)失傳很久了!要想使人們沒有疑惑很難了! 
    “古之圣人,其出人也遠矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下圣人也亦遠矣,而恥學于師?!?br/>古時候的圣人,他們超出一般人很多了,可是還跟老師請教呢;如今的一般人,他們比圣人差多了,反而感到向老師學習是羞恥。  
    “是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?”
    因此圣人越來越高明,愚人越來越糊涂。圣人高明的緣故,愚人糊涂的緣故,大概是從這種情形產(chǎn)生的吧?  
    “愛其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。”
    有些人愛他的孩子,就選擇老師來教他;對于他自己,卻以向老師請教為恥,這真  糊涂啊。  
    “彼童子之師,授之書而習其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也;句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學而大遺,吾未見其明也?!?br/>那孩子們的老師,是把書教給孩子們來學習誦讀書上的文句的,不是我所說的傳授那些道理,解決那些疑難問題的;一種情況是不知句讀,一種情況是有疑難的問題不能解決;不知句讀就向老師請教,有疑難問題不能解決卻不向老師請教,小的事情要學習,大的事情反而放棄了,我看不出他明白事理啊。  
    “巫醫(yī)樂師百工之人,不恥相師?!?br/>巫、醫(yī)師、樂師、各種手工業(yè)者,不以互相請教為恥。  
    “士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之;問之,則曰,‘彼與彼年相若也,道相似也?!槐皠t足羞,官盛則近諛。”
    士大夫這一類的人,一談到老師、弟子的稱呼,就大家聚在一起非笑他;一問他們?yōu)槭裁葱?,他們就說:“他跟他年歲差不多呀,懂得的道理也不相上下呀?!币缘匚坏偷娜藶閹煟透械娇蓯u,以官職高的人為師,就認為是近于諂媚。  
    “嗚呼!師道之不復(fù),可知矣。巫醫(yī)樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!”
    ??!從師的道理不能恢復(fù)的原因,可以明白了。巫、醫(yī)生、樂師、各種手工業(yè)者那般人,士大夫看不起他們,如今士大夫的智慧竟反而趕不上這些人,恐怕是值得奇怪吧!  
    “圣人無常師。孔子師郯子、萇弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子?!?br/>圣人沒有固定的老師??鬃酉蜊白?、萇弘、師襄、老聃學習。郯子那些人,他們的學問道德并趕不上孔子。  
    “孔子曰:三人行,則必有我?guī)煛J枪实茏硬槐夭蝗鐜?,師不必賢于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。”
    孔子說:三個人一起同行,里面一定有可以當我老師的人。所以學生不一定樣樣不如老師,老師不一定樣樣都比學生高明,懂得道理有先有后,在業(yè)務(wù)上各有各的專門研究,只不過像這樣罷了。  
    “李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經(jīng)傳,皆通習之,不拘于時,學于余,余嘉其能行古道,作《師說》以貽之?!?br/>李家的孩子叫蟠的,十七歲了,喜好古文,六種經(jīng)書和傳注都在學習,不受當時恥于從師的不良風氣的拘束,跟我學習,我贊許他能夠?qū)嵭泄湃藦膸煹牡览恚髁诉@篇《師說》送給他。    
     之二:     

    古之學者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。


    古代求學的人一定有老師。老師,(是)靠(他)來傳授真理、講習學業(yè)、解釋疑難的。人不是生下來就懂得知識和道理的,誰能沒有疑難呢?有了疑難而不向老師求教,那些疑難就始終無法解決了。生在我前頭的人,他懂得真理和知識本來就比我早,我應(yīng)該向他學習;生在我后面的人,如果他懂得真理和知識比我早,我也應(yīng)該向他學習。我(向他們)學習的是真理和知識,哪管他們的年齡比我大還是比我小呢?因此不管地位貴賤,不管年紀大小,真理和知識在哪里,老師也就在哪里。


    嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!古之圣人,其出人也遠矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下圣人也亦遠矣,而恥學于師。,是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?愛其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書而習其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學而大遺,吾未見其明也。巫醫(yī)樂師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也,位卑則足羞,官盛則近諛?!眴韬?!師道之不復(fù),可知矣。巫醫(yī)樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!


    唉!從師學習的風尚失傳已經(jīng)很久了!想要人們沒有疑難問題也就難了!古時候的圣人,他們(的才智)超過一般人遠得很哪,尚且從師而求教;現(xiàn)在的一般人,他們(的才智)低于圣人也很遠,卻以從師求學為恥。因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以成為圣人,愚人之所以成為愚人,其原因不都是出在這里嗎?。ㄈ藗儯┨蹛圩约旱暮⒆?,就選擇老師教育他;但對于自己,就以拜師學習為恥。真是糊涂??!那些孩子們的老師,是教孩子們念書,告訴他們學習斷句的,不是我所說的傳授道理、解答疑難的老師。讀書不會斷句,有疑難問題不能解決,(在這兩事中,)前者去請教老師,后者卻不去,學了小的,丟了大的,我看不出(這種人)是高明的。巫師、醫(yī)生、樂師和各種工匠,他們不以互相學習為恥。士大夫這一類人,一說到“老師”“弟子”這樣的話,就聚在一起譏笑人家。問他們(為什么笑),他們就說:“那個人與那個人年齡差不多,道德學問也不相上下,以地位低的人為師,就感到十分羞恥,以地位高的人為師,就近似于奉承巴結(jié)?!卑?!從師而學的風尚之不能恢復(fù)就可想而知了。巫師、醫(yī)生、樂師和各種工匠,是士大夫們看不起的,如今士大夫的智慧反而比不上(這些人),這不真是奇怪的事情么!


    圣人無常師??鬃訋熪白?、萇弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子??鬃釉唬喝诵校瑒t必有我?guī)?。是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經(jīng)傳皆通習之,不拘于時,學于余。余嘉其能行古道,作《師說》以貽之。


    圣人沒有固定的老師??鬃釉蜊白?、萇弘、師襄、老聃學習。而郯子這些人,他們不如孔子賢能??鬃诱f:三人同行。其中必有可以當我的老師的。因此學生不一定不如老師,老師不一定比學生有才智,(只不過)懂得道理有先有后,學術(shù)技能各有專長罷了。李家的孩子名蟠的,十七歲了,喜歡古文,六經(jīng)和它的傳文,全都學習過。他不受時俗風氣的限制,向我來學習。我贊許他能實行古人求師的正道,就作這篇《師說》贈給他。(許影萍)  

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • (三)梁惠王曰:“寡人之于國也,盡心焉耳矣。河內(nèi)①兇,則移其民于河東②,移其粟于河內(nèi)。河東兇亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加
    • 漢書原文:衛(wèi)青字仲卿。其父鄭季,河東平陽人也,以縣吏給事侯家。平陽侯曹壽尚武帝姊陽信長公主。季與主家僮衛(wèi)媼通,生青。元光六年,拜為車騎將軍。
    • 指鹿為馬文言文閱讀翻譯指鹿為馬是一個漢語成語,意思是指著鹿,說是馬。比喻故意顛倒黑白,混淆是非。出自《史記·秦始皇本紀》,一般作謂語、賓語、
    • 韋睿果敢文言文翻譯韋睿 (公元442—520年),字懷文,南朝梁武帝時的名將。原籍京兆杜陵(今西安東南)人,曾祖時遷至襄陽。其指揮果斷,謀略
    • 趙宗儒,字秉文,鄧州穰人。父驊,字云卿,少嗜學,履尚清鯁。開元中,擢進士第,補太子正字,調(diào)雷澤、河東丞。采訪使韋陟器之,表置其府。又為陳留采
    • 《乘船》文言文習題及答案華歆、王朗俱乘船避難,有一人欲依附,歆輒難之。朗曰:“幸尚寬,何為不可?”后賊追至,王欲舍所攜人。歆曰:“本所以疑,
    • 真德秀原文:某愿與同僚各以四事自勉,而為民去其十害。何謂四事?曰:律已以嚴:凡名士大夫者,萬分廉潔,止是小善一點,貪污便為大惡不廉之吏。如蒙
    • 文言文《氓》賞析的內(nèi)容《衛(wèi)風·氓》是一首上古民間歌謠,以一個女子之口,率真地述說了其情變經(jīng)歷和深切體驗,是一幀情愛畫卷的鮮活寫照,也為后人留
    • 袁中道原文:予同母兄弟四人,其一為姊,姊兄伯修而弟中郎,及予少以失母,故最相憐愛。記母氏即世,伯修差長,姊及予等皆幼。時居長安里舍,龔氏舅攜
    • 君子行于道路【原文】曾子曰:“君子行于道路,其有父者可知也,其有師者可知也。夫無父而無師者,余若夫何哉!”此言事師之猶事父也。曾點使曾參,過
    • 初中課外文言文閱讀練習題南史沈慶之傳沈慶之,字弘先,吳興武康人也。兄敞之,為趙倫之征虜參軍。慶之少有志力。孫恩之亂也,遣人寇武康,慶之未冠,
    • 正公仲淹貧悴的文言文練習題范文正公仲淹貧悴①,依睢陽朱氏家,常與一術(shù)者游。會術(shù)者病篤,使人呼文正而告曰:“吾善煉水銀為白金,吾兒幼,不足以付
    • 中考必背文言文文言文是我們考試的時候會有的,各位,大家可以一起看看下面的中考必背文言文,請看:中考必背文言文1、《論語》十則子曰:“學而時習
    • 速記文言文的方法背誦有兩個明顯的功能: 一、能幫助深入理解內(nèi)容; 二、能提高閱讀翻譯的效果。因此學習文言文最好熟讀到背誦,這對文言文閱讀翻譯
    • 文言文《月賦》及翻譯《月賦》是南朝宋辭賦家謝莊所寫的一篇文章,它通過假設(shè)曹植與王粲月夜吟游的故事,描寫了月夜清麗的景色以及沐浴在月光當中的人
    • 李椿,字壽翁,洺州永年人。父升,進士起家。靖康之難,升翼其父,以背受刃,與長子俱卒。椿年尚幼,奉繼母南走,艱苦備嘗,竭力以養(yǎng)。以父澤,補迪功
    • 張 敞 傳【東漢】班固張敞字子高,本河東平陽人也。勃海、膠東盜賊并起,敞上書自請治之。天子征敞,拜膠東相,賜黃金三十斤。敞辭之官,自請治劇郡
    • 資治通鑒唐紀唐紀七十二文言文起閼逢執(zhí)徐六月,盡強圉協(xié)洽三月,凡二年有奇。僖宗惠圣恭定孝皇帝下之上中和四年甲辰,公元八八四年六月,壬辰,東川留
    • 臧霸字宣高,泰山華人也。父戒,為縣獄掾,據(jù)法不聽太守欲所私殺,太守大怒,令收戒詣府,時送者百余人。霸年十八,將客數(shù)十人徑于費西山中要奪之,送
    • 《金史·高楨傳》文言文原文及譯文原文:高楨,遼陽渤海人。五世祖牟翰仕遼,官至太師。楨少好學,嘗業(yè)進士。斡魯討高永昌,已下沈州,永昌懼,偽送款

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com