《景清借書》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2023-05-09 05:29:51
澤山雜記
原文:
景清倜儻尚大節(jié),領(lǐng)鄉(xiāng)薦,游國學(xué)。時同舍生有秘書,清求而不與。固請,約明日還書。生旦往索。曰:“吾不知何書,亦未假書于汝?!鄙蓿A于祭酒⑥。清即持所假書,往見,曰:“此清燈窗所業(yè)書?!奔凑b輒卷。祭酒問生,生不能誦一詞。祭酒叱⑨生退。清出,即以書還生,曰:“吾以子珍秘太甚,特⑩以此相戲耳?!?/p>
譯文/翻譯:
景清灑脫注重氣節(jié),鄉(xiāng)試中舉,到京城國子監(jiān)從師求學(xué)。當(dāng)時跟他同住的一個書生收藏有一本書,景清向他借,他不肯。再一次向他請求借書,并相約明天早上就還書。 第二天早上,那個書生向他要書,景清說:我不知道什么書,也沒有從你那里借書。那個書生很生氣,向地方的官員訴訟。景清就拿著從那個書生那里借過來的書,去公堂,說:這是我燈下辛苦所作之書。說完將書整篇背了出來。官員問那個書生,他卻一個字都背不出來。于是官員將那個書生趕了出來。 景清跟著出來,把書還給了那個書生,說道:我因?yàn)槟闾^珍藏這本書了,所以特意用這個方法戲弄你(與你開個玩笑)罷了。
注釋:
①選自《澤山雜記》,作者為明代人,姓名不詳。
②倜(tì)儻(tǎng):灑脫,不拘束;尚大節(jié):注重氣節(jié)。
③領(lǐng)鄉(xiāng)薦:科舉制度在各省舉行的考試叫鄉(xiāng)試,鄉(xiāng)試考中的稱為舉人,也叫領(lǐng)鄉(xiāng)薦。
④游國學(xué):到京城國子監(jiān)從師求學(xué)。游:到外地參觀訪問,這里指從異地來京城;國學(xué):即國子監(jiān),國子學(xué)。封建時代的最高學(xué)府。
⑤同舍生:住在一起的同學(xué);秘書:少見的珍貴書。
⑥訟:訴訟,這里是反映情況,爭論是非的意思;祭酒:國子監(jiān)的主管官員。
⑦此清燈窗所業(yè)書:這是我燈下窗前所學(xué)的書。
⑧即誦輒卷:立即朗誦全書。輒通“徹”。
⑨叱:大聲斥責(zé)。
⑩特:只是,不過。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 新唐書原文:狄仁杰,字懷英,并州太原人。為兒時,門人有被害者,吏就詰,眾爭辨對,仁杰誦書不置,吏讓之,答曰:“黃卷中方與圣賢對,何暇偶俗吏語
- 路溫舒原文:臣聞齊有無知之禍,而桓公以興;晉有驪姬之難,而文公用伯。近世趙王不終,諸呂作亂,而孝文為太宗。由是觀之,禍亂之作,將以開圣人也。
- 虹文言文原文和翻譯《夢溪筆談·虹》描寫了作者沈括在出使契丹途中看到奇異景象——山澗中的虹,證實(shí)了傳說的正確性。下面請欣賞小編為大家?guī)淼暮缥?/div>新唐書原文:王求禮,許州長社人。武后時,為左拾遺、監(jiān)察御史。后方營明堂,雕飾譎怪,侈而不法。求禮以為“鐵鸑金龍、丹雘珠玉,乃商瓊臺、夏瑤室之精衛(wèi)填海的文言文翻譯文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。下面是小編為大家?guī)淼木l(wèi)填海的文言文及翻譯,希望對大家有所幫助。精衛(wèi)填海的文言楊昭儉,字仲寶,京兆長安人。曾祖嗣復(fù),唐門下侍郎、平章事、吏部尚書。祖授,唐刑部尚書。父景,梁左諫議大夫。  對牛彈琴文言文對牛彈琴這個典故你是否清楚呢?這篇文言文你看過嗎?今天我們就一起來看看相關(guān)內(nèi)容吧!對牛彈琴【原文】公明儀為①牛彈清角之操②,伏陳書原文:韓子高,會稽山陰人也。家本微賤。侯景之亂,寓在京都。景平,文帝出守吳興,子高年十六,為總角,容貌美麗,狀似婦人,于淮渚附部伍寄載欲張儀受辱張儀者,魏人也。始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生,學(xué)術(shù)②,蘇秦自以不及張儀。張儀已學(xué)游說諸侯。嘗從楚相飲,已而楚相亡璧,門下意張儀,曰:“儀貧論探索文言文教學(xué)的新方式一談起語文教學(xué)中的文言文教學(xué),不管是過去還是現(xiàn)在,我們語文教師是既熟悉又陌生,說它熟悉是因?yàn)槲难晕囊恢本驮诮滩闹写嬖?/div>《答秦太虛書》原文及翻譯導(dǎo)語:蘇軾的文學(xué)思想是文道并重。他推崇韓愈和歐陽修的文章,其文章都是兼從文道兩方面著眼的。下面和小編一起來看看《答秦文言文活用詞語介紹1、 雖乘奔御風(fēng)不以疾也(奔:動詞作名詞,飛奔的馬,即快馬)《三峽》2、 夏蚊成雷(雷:名詞作動詞,指像雷響)《閑情記趣》葉義問,字審言,嚴(yán)州壽昌人。建炎初,登進(jìn)士第。調(diào)臨安府司理參軍。范宗尹為相,義問與沈長卿等疏其奸。為饒州教授,攝郡。歲旱,以便宜發(fā)官倉賑民,王漢忠,字希杰,徐州彭城人。少豪蕩,有膂力,形質(zhì)魁岸,善騎射。節(jié)帥高繼沖欲召至帳下,漢不往。因毆?dú)⒗镏猩倌晁焱鼋?jīng)宿復(fù)蘇其父遣人追及于蕭縣漢忠宋史原文:侯可,字無可,華州華陰人。少倜儻不羈,以氣節(jié)自許。既壯,盡易前好,篤志為學(xué)。隨計入京,里中醵金贐行。比還,悉散其余與同舉者,曰:“《百家姓.荀》文言文的歷史來源「荀」源出:一、出自姬姓,以國為氏。據(jù)《姓苑》所載,公元前十一世紀(jì),周文王之子受封于郇國,在今山西省臨猗縣(一《戰(zhàn)國策楚四楚王后死》文言文原文楚王后死,未立后也。謂昭魚曰:“公何以不請立后也?”昭魚曰:“王不聽,是知困而交絕于后也?!薄叭粍t不買五雙珥白話翻譯成文言文如果將流行語白話翻譯成文言文那會如何呢?下面就請一起來看看白話翻譯成文言文的例子吧!白話翻譯成文言文你過來我保證不打死你我怎韓褒,字弘業(yè),潁川潁陽人也。褒少有志尚,好學(xué)而不守章句。其師怪問之,對曰:“文字之間,常奉訓(xùn)誘,至于商較異同,請從所好。”師因此奇之。及長,廣既從大將軍青①擊匈奴,既出塞,青捕虜知單于所居,乃自以精兵走之,而令廣并于右將軍②軍,出東道。東道少回遠(yuǎn),而大軍行水草少,其勢不屯行。廣
評論
發(fā)表評論