《治安策》文言文翻譯
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-04-08 21:45:46
《治安策》文言文翻譯
【參考譯文】
我私下考慮現(xiàn)在的局勢(shì),應(yīng)該為之痛哭的有一項(xiàng),應(yīng)該為之流淚的有兩項(xiàng),應(yīng)該為之大聲嘆息的有六項(xiàng)。向陛下進(jìn)言的人都說(shuō)現(xiàn)在天下已經(jīng)安定了,已經(jīng)治理得很好了,我卻認(rèn)為還不是那么回事。
射箭打獵之類的娛樂(lè)與國(guó)家安危的關(guān)鍵相比,哪一樣更急迫?娛樂(lè)與現(xiàn)在一樣,再加上諸侯各遵法規(guī),戰(zhàn)爭(zhēng)不起,匈奴歸順,純樸之風(fēng)響徹邊陲,百姓溫良樸素,官司之類的事再也不會(huì)發(fā)生。創(chuàng)建長(zhǎng)久安定的形勢(shì),造成永久太平的業(yè)績(jī),以此來(lái)承奉祖廟和六親,這是最大的孝順;以此來(lái)使天下百姓得到幸福,使蕓蕓眾生得到養(yǎng)育,這是最大的仁慈。憑陛下的精明練達(dá),再有稍微懂得治國(guó)之道的人輔佐,要達(dá)到這一境界并不困難。其內(nèi)容全都可以原本地向陛下陳述,希望陛下不要忽視。
諸侯國(guó)力量過(guò)于強(qiáng)大,必然會(huì)造成天子與諸侯之間互相猜疑對(duì)立的形勢(shì),臣下屢遭禍害,皇上也多次憂傷,這實(shí)在不是使皇上放心,使臣下保全的辦法。如今有的親兄弟圖謀在東方稱帝,親侄子也向西襲擊朝廷,近來(lái)吳王的謀反活動(dòng)又被人告發(fā)。天子現(xiàn)在年富力強(qiáng),品行道義上沒(méi)有過(guò)錯(cuò),對(duì)他們施加功德恩澤,而他們尚且如此,更何況那些最大的諸侯權(quán)力比他們還要強(qiáng)十倍!
雖然如此,但是天下還比較安定,這是什么原因呢?因?yàn)榇笾T侯國(guó)的國(guó)王年紀(jì)還小沒(méi)有成年,漢朝安置在那里的太傅、丞相還掌握著政事。幾年以后,諸侯王大都加冠成人,血?dú)夥絼?,而漢朝委派的太傅、丞相都要稱病還鄉(xiāng)了,而諸侯王會(huì)自下而上地普遍安插親信,如果這樣的話,他們的行為同淮南王、濟(jì)北王有什么區(qū)別呢?到了那時(shí),而想求得天下安定,即使是唐堯、虞舜在世也辦不到了?,F(xiàn)在要使治安之道順利而穩(wěn)妥地推行,是十分容易的。假使不肯及早行動(dòng),到頭來(lái)就要?dú)У粲H骨肉,而且還要?dú)⑺麄兊念^,這難道同秦朝末年的局勢(shì)還有什么區(qū)別嗎?
憑著天子的權(quán)位,趁著當(dāng)今的有利時(shí)機(jī),靠著上天的幫助,尚且對(duì)轉(zhuǎn)危為安、改亂為治的措施有所顧慮,假設(shè)陛下處在齊桓公的境地,大概不會(huì)去聯(lián)合諸侯匡正天下吧?我知道陛下一定不能那樣做的。假如國(guó)家的局勢(shì)還像從前那樣,淮陰侯韓信還統(tǒng)治著楚,黥布統(tǒng)治著淮南,彭越統(tǒng)治著梁,韓信統(tǒng)治著韓,張敖統(tǒng)治著趙,貫高做趙國(guó)的相,盧綰統(tǒng)治著燕,陳豨還在代國(guó),假令這六七個(gè)王公都還健在,在這時(shí)陛下繼位做天子,自己能感到安全嗎?我有理由判斷陛下是不會(huì)感到安全的。在天下混亂的年代,高祖和這些王公們共同起事,并沒(méi)有子侄親屬的'勢(shì)力做為依靠。這些王公走運(yùn)的就成了親近的侍從,差一點(diǎn)的僅當(dāng)個(gè)管理宮中事務(wù)的官員,他們的才能遠(yuǎn)不及高祖。高祖憑著他的明智威武,即位做了天子,割出肥沃的土地,使這些王公成為諸侯王,多的有一百多個(gè)城,少的也有三四十個(gè)縣,恩德是優(yōu)厚的了,然而在以后的十年當(dāng)中,反叛漢朝的事發(fā)生了九次。陛下跟這些王公,并沒(méi)有親自較量過(guò)才能而使他們甘心為臣的,也不是親自封他們當(dāng)諸侯王的,即使高祖也不能因此而得到一年的安寧,所以我知道陛下更不能得到安寧的。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 趙與時(shí)原文:①李之才,字挺之,青社人。天圣八年同進(jìn)士出身。為人樸且率,自信,無(wú)少矯厲。師河南穆伯長(zhǎng)。伯長(zhǎng)性莊嚴(yán)寡合,雖挺之亦頻在訶怒中。挺之
- 望岳文言文原文翻譯《望岳》是唐代詩(shī)人杜甫創(chuàng)作的五言古詩(shī)。這首詩(shī)通過(guò)描繪泰山雄偉磅礴的景象,以下是“望岳文言文翻譯”,希望給大家?guī)?lái)幫助!望岳
- 趙且伐燕文言文的道理《趙且伐燕》出自《戰(zhàn)國(guó)策》。《戰(zhàn)國(guó)策》是中國(guó)古代的一部歷史學(xué)名著。它是一部國(guó)別體史書(《國(guó)語(yǔ)》是第一部)又稱《國(guó)策》。以
- 柳宗元原文:吾與謀,由高祖王父而異。謀少吾二歲,往時(shí)在長(zhǎng)安,居相邇也。與謀皆甚少,獨(dú)見(jiàn)謀在眾少言,好經(jīng)書,心異之。其后吾為京兆從事,謀來(lái)舉進(jìn)
- 《百家姓.駱》文言文的歷史來(lái)源歷史來(lái)源「駱」源出 ;一 ; 出自姜姓。以王父為氏。據(jù)《元和姓纂》所載,周代姜太公之后有公子駱,其支孫以王父(
- 段會(huì)宗字子松,天水上邽人也。竟寧中舉為西域都護(hù)西域敬其威信三歲拜為沛郡太守徙為雁門太守?cái)?shù)年坐法免西域諸國(guó)上書愿得會(huì)宗陽(yáng)朔中,復(fù)為都護(hù)。 會(huì)宗
- 文言文《大道之行也》譯文及注釋《大道之行也》是初二語(yǔ)文教材里的文言文,下面小編為大家?guī)?lái)了文言文《大道之行也》譯文及注釋,歡迎大家閱讀,希望
- 蘇軾《中和勝相院記》原文及翻譯導(dǎo)語(yǔ):蘇軾是北宋中期的文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。下面和小編一起來(lái)看看蘇軾《中和勝
- 中考語(yǔ)文文言文實(shí)詞命謀念期1.命(mìng)(1)名詞。①生命。如:躬耕于南陽(yáng),茍全性命于亂世(《出師表》)②命令,文件。如:或王命急宣(《
- 《狐假虎威》文言文閱讀課外文言文閱讀(10分)虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無(wú)敢食我也!天帝使我長(zhǎng)百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不
- 隆中對(duì)文言文課后題答案《隆中對(duì)》選自《三國(guó)志》作者陳壽西晉史學(xué)家,中國(guó)東漢末年,劉備三顧茅廬去襄陽(yáng)隆中拜訪諸葛亮?xí)r的談話內(nèi)容。隆中對(duì)文言文課
- 母親賦-高中文言文夫世之愛(ài),惟賢惟大,惟德惟仁,莫過(guò)于母愛(ài)之熾烈而真摯,樸素而篤深。至綿至密,至厚至淳;至善至祥,至親至近。妊娠十月,經(jīng)生命
- 沈陽(yáng)市中考語(yǔ)文文言文閱讀題閱讀選文,完成9~13題。(17分)【甲】記承天寺夜游蘇軾元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無(wú)
- 宋史原文:石揚(yáng)休,字昌言,其先江都人。唐兵部郎中仲覽之后,后徙京兆。七代祖藏用,右羽林大將軍,明于歷數(shù),嘗召家人謂曰:“天下將有變,而蜀為最
- 司馬溫公①幼時(shí),患記問(wèn)不若人,群居講習(xí),眾兄弟既成誦,游息矣;獨(dú)下帷絕編②,迨③能倍④誦乃止。用力多者收功遠(yuǎn),其所精誦,乃終身不忘也。溫公嘗
- 袁枚原文:魯字亮儕,奇男子也。田文鏡督河南,嚴(yán),提、鎮(zhèn)、司、道以下,受署惟謹(jǐn),無(wú)游目視者。魯效力麾下。一日,令摘中牟李令印,即攝中牟。魯為微
- 明史原文:葉新,字惟一,浙江金華人??滴跷迨荒?,順天舉人。從蠡縣李恭受業(yè),立日譜自檢,尤嚴(yán)義利之辨。雍正五年,以知縣揀發(fā)四川,授仁壽縣。有
- 松風(fēng)閣記文言文閱讀理解金雞之峰,有三松焉,不知其幾百年矣。微風(fēng)拂之,聲如暗泉颯颯;稍大,則如奏雅樂(lè);其大風(fēng)至,則如揚(yáng)波濤,又如振鼓,隱隱有節(jié)
- 弘揚(yáng)民族傳統(tǒng)文化文言文教學(xué)方式1.從人物事件中,給學(xué)生以感情的激勵(lì)透過(guò)文言文篇章的語(yǔ)言表達(dá)形式,看出其所敘述、議論的人物和事件,這“事有人為
- 孟子少時(shí)文言文習(xí)題練習(xí)閱讀下文,完成問(wèn)題。孟子少時(shí),東家殺豚。孟子問(wèn)其母曰:“東家殺豚何為?”母曰:“欲啖女?!逼淠缸曰诙栽唬骸拔釕讶咽亲?/div>
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論