口技文言文原文
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-08-23 09:28:08
口技文言文原文
京中有善口技者。會(huì)賓客大宴,于廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。眾賓團(tuán)坐。少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢嘩者。
遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫囈語。既而兒醒,大啼。夫亦醒。婦撫兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之。又一大兒醒,絮絮不止。當(dāng)是時(shí),婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱 大兒聲,一時(shí)齊發(fā),眾妙畢備。滿坐賓客無不伸頸,側(cè)目,微笑,默嘆,以為妙絕。
未幾,夫齁聲起,婦拍兒亦漸拍漸止。微聞?dòng)惺笞髯魉魉?,盆器傾側(cè),婦夢(mèng)中咳嗽。賓客意少舒,稍稍正坐。
忽一人大呼“火起”,夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。俄而百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠。中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風(fēng)聲,百千齊作;又夾百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲。凡所應(yīng)有,無所不有。雖人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一處也。于是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走。
忽然撫尺一下,群響畢絕。撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。
8.對(duì)下列句中加點(diǎn)詞的解釋,不恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( A )
A.會(huì)賓客大宴(會(huì):宴會(huì))B.賓客意少舒(少:稍微)
C.眾妙畢備(畢:全) D.不能名其一處也(名:說出)
9.下列句子中加點(diǎn)詞“于”與例句中的“于”的意思相同的一項(xiàng)是( C )
例句:于廳事之東北角,施八尺屏障
A.子墨子聞之,起于魯(《公輸》)
B.不義而富且貴,于我如浮云(《論語》)
C.刻唐賢今人詩賦于其上(《岳陽樓記》)
D.每假借于藏書之家(《送東陽馬升序》)
10.下面對(duì)選文的分析、理解、概括有誤的一項(xiàng)是( D)
A.選文以“京中有善口技者”開篇,介紹口技表演者,是本文的一句總說,即全文意在說明這位“善口技者”的技藝之“善”。
B.選文最后一段再次 交代僅“一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已”,與首段相呼應(yīng),說明在演出中未增加任何道具,前面的精彩表演的確是從“口”中發(fā)出的。
C.選文中的口技表演是由“遙聞深巷中犬吠”開始的,這里是采用了以動(dòng)寫靜的藝術(shù)表現(xiàn)手法,其目的是為了營造出夜深人靜的氛圍,把聽眾帶入特定的生活情境中。
D.選文描寫口技表演運(yùn)用了正面描寫與側(cè)面描寫相結(jié)合的寫法,如選文第三段“微聞?dòng)惺笞髯魉魉鳎杵鲀A側(cè)”就屬于典型的側(cè)面描寫。
11.將第Ⅰ卷文言文閱讀材料中劃線句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(9分)
①少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢嘩者。
譯文:
②滿坐賓客無不伸頸,側(cè)目,微笑,默嘆,以為妙絕。
譯文:
③于是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走。
參考答案
8、A
9、C
10、D
11. (9分)(每句3分,關(guān)鍵詞翻譯正確,語句通順該題即可給滿分)
①(3分)過了一會(huì)兒,只聽得帷幕里醒木一拍,全場(chǎng)都安靜下來,沒有一個(gè)敢大聲說話的。(關(guān)鍵詞:少頃、但聞、滿坐、嘩)
②(3分〉全場(chǎng)客人沒有一個(gè)不伸長脖子,偏者頭凝神地聽著,微笑著,暗暗贊嘆著, 認(rèn)為妙極了。(關(guān)鍵詞:伸頸、側(cè)目、默嘆、妙絕)
③ (3分)在這種情況下,客人們沒有一個(gè)不嚇得變了臉色,離開座位,揚(yáng)起衣袖, 露山手臂,兩腿索索直抖,幾乎都想爭(zhēng)先恐后地逃跑。(關(guān)鍵詞:于是、奮袖、兩股、走)
參考譯文
京城里有個(gè)善于表演口技的人。正趕上有戶人家大擺酒席宴請(qǐng)賓客,在廳堂的東北角設(shè)置了八尺高的圍帳,表演口技的人坐在圍帳中,里面只有一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木而已。許多賓客圍繞屏障而坐。過了一會(huì)兒,只聽見圍帳里面醒木拍了一下,全場(chǎng)安靜下來,沒有一個(gè)人敢大聲說話。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)地聽到深巷中有狗叫,就有一個(gè)婦人被驚醒打呵欠,伸懶腰的聲音,她的丈夫說著夢(mèng)話。不久小孩醒了,大聲哭著。丈夫也醒了。女人撫摸著小孩喂奶,小孩含著ru6*頭啼哭,女人一面拍著小孩一面哼唱著哄他。床上另一個(gè)大孩子醒了,大聲嘮叨個(gè)沒完。正在這個(gè)時(shí)候,婦人用手輕拍孩子的聲音,嘴里發(fā)出輕聲哼唱哄小孩入睡的.聲音,孩子含著奶頭的哭聲,大孩子剛醒來的聲音,丈夫責(zé)罵大孩子的聲音,同時(shí)一起發(fā)出來,各種妙處都具備。滿座的賓客沒有一個(gè)不伸長脖子偏著頭看,微笑,心中默默地贊嘆,認(rèn)為是妙極了。
過了一會(huì)兒,丈夫打呼嚕的聲音響起來了,婦女拍孩子的聲音也漸漸停下。隱約聽到有老鼠窸窸窣窣活動(dòng)的聲音,盆碗器皿被撞翻傾斜的聲音,婦女在夢(mèng)中發(fā)出了咳嗽聲。賓客們的心情稍微松弛下來,漸漸地端正了坐姿。
忽然聽到一人高聲呼喊“起火了!”丈夫起來高叫,婦女也起來高叫,兩個(gè)孩子一齊哭。一會(huì)兒,成百上千的人高聲喊叫,成百上千個(gè)小孩哭喊,成百上千只狗狂叫,當(dāng)中還夾著劈里拍啦房屋崩裂倒塌的聲音,烈火燃燒、bao6*炸的聲音,呼呼的風(fēng)聲,許多種聲音一齊響起;又夾著許多個(gè)人呼救的聲音,眾人拉塌燃燒著的房屋時(shí)一起用力發(fā)出的呼喊聲,搶奪財(cái)物的聲音,潑水的聲音。凡是火災(zāi)一切應(yīng)該有的聲音,沒有不具備的。即使一人有一百只手,每只手有一百個(gè)手指,也不能指出其中的一種聲音;一人有一百張嘴,每張嘴有一百個(gè)舌頭,也不能說清其中一個(gè)地方。在這時(shí)賓客們沒有一個(gè)不變了臉色,離開席位,捋起衣袖,伸出手臂,兩腿打著哆嗦,差一點(diǎn)爭(zhēng)先恐后地跑了。
忽然醒木一拍,各種聲音全部消失。撤去圍帳看,只有一個(gè)人、一張桌子、一把椅子、一把扇子,一塊醒木罷了。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 《魯共公擇言》文言文練習(xí)題及答案閱讀下面文言文,完成第1~5題。梁王①魏嬰觴諸侯于范臺(tái)。酒酣,請(qǐng)魯君舉觴。魯君興,避席擇言曰:昔者帝女②令儀
- 韓鏞字伯高濟(jì)南人文言文閱讀閱讀下面的文言文,完成9-12題。(12分,每小題3分)韓鏞,字伯高,濟(jì)南人。延佑五年中進(jìn)士第,授將仕郎、翰林國史
- 盤點(diǎn)文言文中的那些第一人稱一、第一人稱代詞,主要有我、吾、予、余、朕。1、我:用于第一人稱,譯作我、我們例:子曰:三人行,必有我?guī)熝伞?《論
- 《劉章字文孺衢州龍游人》文言文原文及譯文原文:劉章,字文孺,衢州龍游人。少警異,日誦數(shù)千言,通《小戴禮》,四冠鄉(xiāng)舉。紹興十五年廷對(duì),考官定其
- 蘇洵原文:奇杰之士,常好自負(fù),疏雋傲誕,不事繩檢,往往冒法律,觸刑禁,叫號(hào)歡呼,以發(fā)其一時(shí)之樂而不顧其禍。嗜利酗酒,使氣傲物,志氣一發(fā),則倜
- 寡人之于國也文言文原文及翻譯《寡人之于國也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表現(xiàn)孟子“仁政”思想的文章之一。今天小編為大家準(zhǔn)備了寡人之于國也
- 紇干狐尾原文并州有人姓紇干,好戲劇。邑傳言有狐魅,人心惶。一日,紇干得一狐尾,遂綴與衣后,至妻旁,側(cè)坐露之。其妻疑為狐魅,遂密持斧,欲斫之。
- 高考文言文虛詞因的用法(一)介詞1.依照,根據(jù)。①罔不因勢(shì)象形。(魏學(xué)洢《核舟記》)②變法者因時(shí)而化。③善戰(zhàn)者因其勢(shì)而利導(dǎo)之。2.依靠,憑借
- 高中語文文言文及翻譯下面是小編為你分享的高中語文文言文翻譯,希望能夠?yàn)榇蠹規(guī)韼椭?,希望大家?huì)喜歡。同時(shí)也希望給你們帶來一些參考的作用。《燭
- 高中語文的文言文賞析臨斯湖以游思兮,濯清波以解愁。瞻彼湖之煙景兮,實(shí)靜謐而清幽。夾翠微之林圃兮,依莊雅之高樓。飛恣狂之蜂蝶兮,遍少女之紅袖。
- 舊唐書原文:①崔神慶,貝州武城人也。明經(jīng)舉,則天①時(shí),累遷萊州刺史。因入朝,待制于億歲殿,奏事稱旨。則天以神慶歷職皆有美政,又其父嘗有翊贊之
- 蔡邕被害太尉馬日磾(dī)謂允①日:“伯喈②曠世逸才,多識(shí)漢事,當(dāng)續(xù)書后史,為一代大典③;而所坐至微,迭之,無乃失人心乎!允日:“昔武帝不殺
- 文言文專項(xiàng)練習(xí)題節(jié)選閱讀下面的文言文,完成后面的題目。事有可行而不可言者,有可言而不可行者。有易為而難成者,有難成而易敗者。此四策者,圣人之
- 自護(hù)其短原文北人生而不識(shí)菱者,仕于南方。席上啖菱,并殼入口?;蛟唬骸班⒘忭毴ぁ!逼淙俗宰o(hù)其短,曰:“我非不知。并殼者,欲以去熱也?!眴栒咴?/div>閱讀下面文言文,完成11~14題。超然臺(tái)記〔宋〕蘇軾凡物皆有可觀。茍有可觀,皆有可樂,非必怪奇?zhèn)愓咭?。餔糟啜醨,皆可以醉,果蔬草木,皆可以三峽文言文翻譯及原文《三峽》節(jié)選自南北朝北魏地理學(xué)家,官員,文學(xué)家,散文家酈道元的《水經(jīng)注·江水注》,是山水文言文。下面,小編為大家分享三峽原文:天地渾沌如雞子,盤古生其中。萬八千歲,天地開辟,陽清為天,陰濁為地。盤古在其中,一日九變,神于天,圣于地。天日高一丈,地日厚一丈,盤古課外文言文閱讀之歐陽日華閱讀下文,完成第1721題。(17分)①歐陽公諱曄,字日華。自為布衣,非其義,不輒受人之遺。少而所與親舊,后或甚貴,程思廉,字介甫,其先洛陽人,元魏時(shí)以豪右徙云中,遂家東勝州。父恒,國初佩金符,為沿邊監(jiān)榷規(guī)運(yùn)使、解州鹽使。思廉用太保劉秉忠薦,給事裕宗潛邸,《陶潛穎脫不羈》文言文翻譯文言文《陶潛穎脫不羈》選自初中文言,下面是小編整理的相關(guān)內(nèi)容,歡迎閱讀參考!【原文】陶潛,字元亮,少懷高尚,博學(xué)善
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論