国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 語文下冊(cè)文言文總復(fù)習(xí)知識(shí)點(diǎn)

    語文下冊(cè)文言文總復(fù)習(xí)知識(shí)點(diǎn)

    語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-03-29 11:31:01 

    標(biāo)簽:

    語文下冊(cè)文言文總復(fù)習(xí)知識(shí)點(diǎn)

    1. 惡能無紀(jì) 惡:怎樣。紀(jì):通“記”,記載。


    2. 凍風(fēng)時(shí)作 作:起。

    3. 局促一室之內(nèi) 局促:拘束。

    4. 波色乍明,鱗浪層層 乍:初。

    5. 而冷光之乍出于匣也 乍:突然。

    6. 柔梢披風(fēng) 披:分散。

    7. 毛羽鱗鬣之間 鱗:指魚類和爬行類動(dòng)物。鬣:指馬一類動(dòng)物。

    8. 夫能不以游墮事 墮:耽誤

    9. 麥田淺鬣寸許 鬣:像獸頸上的長(zhǎng)毛一樣。

    10. 泉而茗者,罍而歌者,紅裝而蹇者 泉:用泉水煮。茗:煮茶。罍:端著酒杯。蹇:騎驢。

    11. 而此地適與余近 適:正好

    12. 高柳夾堤,土膏微潤(rùn),一望空闊,若脫籠之鴿。高大的柳樹分立在堤的兩旁,肥沃的'土地稍微濕潤(rùn),放眼望去,空闊的景象,感到自己像籠子里逃出的天鵝。

    13. 于時(shí)冰皮始解,波色乍明,鱗浪層層,清澈見底,晶晶然如鏡之新開,而冷光之乍出于匣也。在這時(shí),薄冰開始溶化,水波開始發(fā)出亮光,像魚鱗一樣的波浪一層層的,水清澈看到河底,亮晶晶的,好像鏡子剛剛打開冷光突然從鏡匣子里閃射出來一樣。

    14. 柳條將舒未舒,柔梢披風(fēng),麥田淺鬣寸許。柳條將要舒展沒有舒展,柔嫩的柳梢頭在風(fēng)中散開,麥田里低矮的麥苗才一寸左右。

    15. 游人雖未盛,泉而茗者,罍而歌者,紅裝而蹇者,亦時(shí)時(shí)有。游人雖然不多,但是汲泉水來煮茶喝的,端著酒杯唱歌的,穿著紅裝騎驢的,也經(jīng)常有。

    16. 風(fēng)曝沙之鳥,呷浪之鱗,悠然自得,毛羽鱗鬣之間,皆有喜氣。所有在沙灘上曬太陽的鳥,汲水的魚兒,都悠閑自在,羽毛鱗鬣中間,都充滿了歡樂氣氛。

    17. 這篇游記通過對(duì)滿井早春二月自然風(fēng)光的描繪,表達(dá)了作者置身于大自然時(shí)舒暢欣喜的心情,也流露出對(duì)官場(chǎng)沉悶生活的厭倦。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 梁史原文:蘭欽,字休明,中昌魏人也。父子云,天監(jiān)中,軍功官至云麾將軍,冀州刺史。欽幼而果決,篸捷過人。隨父北征,授東宮直閣。大通元年,攻魏蕭
    • 海上鷗鳥海上之有人好鷗鳥者,每旦之海上,從鷗鳥游,鷗鳥之至者百數(shù)而不止。其父曰:"吾聞鷗鳥皆從汝游,汝取來,吾玩之。"明
    • 索湘,字巨川,滄州鹽山人。開寶六年進(jìn)士,釋褐鄆州司理參軍。齊州有大獄,逮者千五百人,有司不能決,湘受詔按鞫,事隨以白。太平興國四年,轉(zhuǎn)運(yùn)使和
    • 古詩文名篇名句(上)1.補(bǔ)寫出下列名篇名句中的空缺部分。(6分)(1)晏殊《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》中表現(xiàn)作者感嘆光陰無情流逝的句子是:“_
    • 梁書原文:到洽,字茂?,彭城武原人也。洽少知名,清警有才學(xué)士行。謝朓文章盛于一時(shí),見洽深相賞好,日引與談?wù)?。每謂洽曰:“君非直名人,乃亦兼資
    • 文言文《刻舟記》譯文及知識(shí)點(diǎn)總結(jié)參考譯文:明朝有個(gè)手藝特別精巧的人,名字叫做王叔遠(yuǎn),(他)能夠在一寸長(zhǎng)的木頭上,雕刻出宮殿、器具、人物,以至
    • 【甲文】于是入朝見威王,曰:“臣誠知不如徐公美。臣之妻私巨,臣之妾畏巨,臣之客欲有求于巨,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不
    • 語文文言文專項(xiàng)練習(xí)與長(zhǎng)子受之蓋汝好學(xué),在家足可讀書作文,講明義理①,不待遠(yuǎn)離膝下②,千里從師。汝既不能如此,即是自不好學(xué),已無可望之理。然今
    • 文言文《父善游》全文及翻譯《父善游》這篇文言文告訴我們知識(shí)與技能是無法遺傳的'。下面小編為大家?guī)砹宋难晕摹陡干朴巍啡募胺g,歡迎
    • 秋湖觴芰圖序[清]曾燠①去年此日,湖②水入圖;閏月今秋,蓮花展節(jié)。踏芳草而舊徑出,訊竹林而新雨來。芰荷深淺,不減于昔游;朋友舍離,已殊于前度
    • 元史原文:王都中,字元俞,福之福寧州人。父積翁為國信使,宣諭日本,遇害于海上。都中生三歲,從其母葉訴闕下,世祖閔焉,給驛券,俾南還,賜平江田
    • 《百家姓.皇甫》文言文的歷史來源歷史來源1、出自西周,以官名為氏。西周太師(高級(jí)武官)皇甫的后代以“皇甫”為姓,稱皇甫氏。2、出自子姓,是春
    • 秦始皇帝時(shí),趙高有罪,蒙毅案之,當(dāng)死,始皇赦而用之。長(zhǎng)子扶蘇好直諫,上怒,使北監(jiān)蒙恬兵于上郡。始皇東游會(huì)稽,并海走瑯琊,少子胡亥、李斯、蒙毅
    • 高颎字昭玄文言文閱讀題閱讀下面的文言文,完成5~8題。(19分)高颎,字昭玄,自云渤海蓚?cè)艘?。颎少明敏,有器局,略涉書史,尤善詞令。初,孩孺
    • 揚(yáng)雄字子云,蜀郡成都人也。雄少而好學(xué),博覽無所不見。為人簡(jiǎn)易佚蕩,少耆欲,不汲汲于富貴,不戚戚于貧賤,不修廉隅以徼名當(dāng)世。自有下度:非圣哲之
    • 愚公移山的文言文翻譯《愚公移山》是中國古代寓言故事,選自《列子·湯問》,作者是春秋戰(zhàn)國的列御寇。下面小編為大家搜索整理了愚公移山的文言文翻譯
    • 《王公神道碑銘》原文及翻譯導(dǎo)語:歐陽修是在宋代文學(xué)史上最早開創(chuàng)一代文風(fēng)的文壇領(lǐng)袖。領(lǐng)導(dǎo)了北宋革新運(yùn)動(dòng),繼承并發(fā)展了韓愈的古文理論。下面和小編
    • 宋太初,澤州晉城人。太平興國三年,舉進(jìn)士,解褐大理評(píng)事、通判戎州,以善政聞。有詔褒美,遷將作監(jiān)丞,轉(zhuǎn)太常丞。雍熙三年,通判成都府,賜緋魚。會(huì)
    • 魏書原文:韓茂,寧元興,安定安武人也。父耆,字黃老;永興中自赫連屈丐來降,拜綏遠(yuǎn)將軍,遷龍?bào)J將軍、常山大守,假安武侯。仍居常山之九門。卒,贈(zèng)
    • 顏含,字弘都,瑯邪莘人也。含少有操行,以孝聞。兄畿,咸寧中得疾,闔家營(yíng)視,頓廢生業(yè),雖在母妻,不能無倦矣。含乃絕棄人事,躬親侍養(yǎng),足不出戶者

    評(píng)論

    發(fā)表評(píng)論
    手機(jī)版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com