聊齋志異于中丞文言文翻譯答案
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-11-11 23:18:09
聊齋志異于中丞文言文翻譯答案
《于中丞》為蒲松齡的志怪小說《聊齋志異》中的一篇文章。聊齋志異于中丞文言文翻譯答案,我們來看看下文的介紹。
蒲松齡《聊齋志異》
聊齋志異于中丞文言文原文:
于中丞成龍,按部至高郵。適巨紳家將嫁女,裝奩甚富,夜被穿窬席卷而去。刺史無術。公令諸門盡閉,止留一門放行人出入,吏目守之,嚴搜裝載。又出示,諭闔城戶口各歸第宅,候次日查點搜掘務得贓物所在乃陰屬吏目設有城門中出入至再者捉之。
過午得二人,一身之外,并無行裝。公曰:“此真盜也。”二人詭辯不已。公令解衣搜之,見袍服內著女衣二襲,皆奩中物也。蓋恐次日大搜,急于移置,而物多難攜,故密著而屢出之也。
又公為宰時,至鄰邑。早旦,經(jīng)郭外,見二人以床舁病人,覆大被;枕上露發(fā),發(fā)上簪鳳釵一股,側眠床上。有三四健男夾隨之,時更番以手擁被,令壓身底,似恐風入。少頃,息肩路側,又使二人更相為荷。
于公過,遣隸回問之,云是妹子垂危,將送歸夫家。公行二三里,又遣隸回,視其所入何村。隸尾之,至一村舍,兩男子迎之而入。還以□白公。公謂其邑宰:“城中得無有劫寇否?”宰曰:“無之。”時功令嚴,上下諱盜,故即被盜賊劫殺,亦隱忍而不敢言。
公就館舍,使家人細訪之,果有富室被強寇入室,炮烙而死。公喚其子來,詰其狀。子固不承。公曰:“我已代捕大盜在此,非有他也?!弊幽祟D首哀泣,求為死者雪恨。公叩關往見邑宰,差健役四鼓出城,直至村舍,捕得八人,一鞫而伏。詰其病婦何人,盜供:“是夜同在勾欄,故與**合謀,置金床上,令□抱臥至窩處始瓜分耳?!惫卜诠?。
或問所以能知之故,公曰:“此甚易解,但人不關心耳。豈有少婦在床,而容入手衾底者?且易肩而行,其勢甚重;交手護之,則知其中必有物矣。若病婦昏憒而至,必有婦人倚門而迎;止見男子,并不驚問一言,是以確知其為盜也。”
(選自蒲松齡《聊齋志異》)
聊齋志異于中丞文言文譯文:
御史中丞于成龍,巡視屬下州縣到高郵。恰逢一大士紳家要嫁女兒,嫁妝準備得很豐厚,夜里卻被盜賊穿墻進宅席卷而去。刺史沒有辦法破案。于成龍就命令關上所有城門,只留一個城門放行人出入,派吏目守著城門,嚴加搜查裝載物品的車子。又出了告示,告知全城人都按戶口各自回到住宅,等候第二天查檢搜索,務必要找到贓物所藏的地方。于成龍又暗中囑咐吏目說:假如有反復出入城門的人,就把這樣的人捉起來。
過了中午捉住兩人,除了身上穿的之外,并沒有攜帶其它行李。于成龍說:“這是真正的.盜賊?!倍瞬煌5卦庌q。于成龍命令解開他們的衣裳搜查,發(fā)現(xiàn)外袍內還穿著兩套女子衣服,都是嫁妝箱內的衣物。原來(盜賊)害怕第二天大搜查,急于轉移,但是物品多難以攜帶,所以秘密地穿在身上然后多次出入城門。
另外,于公擔任該縣縣令時,一次到鄰縣去。早晨,經(jīng)過城外,看見兩個人用床抬著病人,蓋著大被;枕上露出頭發(fā),頭發(fā)上簪著一支鳳釵,這人側躺在床上。有三四個健壯的男子在床兩邊跟隨著,時不時輪換著用手塞(掖)被子,讓被子壓在身底,好像怕有風吹進去。一會兒,他們在路邊歇肩,然后又讓兩個人換著抬。
于成龍經(jīng)過后,派遣隨從回去問他們,他們說是小妹病得厲害,準備送回夫家去。于成龍走了二三里,又派隨從回去,察看他們進了哪個村子。隨從尾隨他們,只見那些人到了村中一所屋舍前,兩個男子把那些人迎入屋內。隨從回來把所見的情況告訴于成龍。于成龍問該縣縣令說:“城中該不會發(fā)生了搶劫抄掠的事吧?”該縣縣令說:“沒有?!碑敃r朝廷考核官員的條例很嚴格,所以上上下下都忌諱說有盜賊,以致即使被盜賊劫殺的,也隱瞞忍耐著不敢說出來。
于成龍回到驛館,派家中仆役細細察訪這事,果然有一富貴人家被強盜搶劫了,主人也被燒燙死了。于成龍叫那主人之子前來,向他問明情況,主人之子堅持不承認。于成龍說:“我已替你們把大盜捕獲到這里了,不是為其他事。”這時公子才叩頭哀哭,請求替死去的父親報仇。于成龍就去叩門見該縣縣令,派強壯的差役在四更天出城,直奔那村中房舍,捉住了八個人,一審問都認罪了。問那病婦是什么人,強盜招供說:“那一夜我們都在ji6*院,所以跟**合謀,把搶來的金子放置床上,讓那**抱住躺著,到窩藏的地方再瓜分罷了?!贝蠹叶紝τ诔升垟喟溉缟窈芘宸?。
有人問于成龍是怎么知道案情的,于成龍說:“這很容易解釋,只是人們不關心罷了。哪里會有少婦在床上躺著,而允許別人把手放進被子底下的嗎?而且?guī)讉€人輪換著抬著走,那樣子就顯得份量很重;交替用手護著,就知道被子里必定有東西。如果病婦昏迷不醒送到婆家,必然有婦女在門口迎接;只見男子出來,而且也不驚問一聲,所以可以斷定他們是盜賊了?!?/p>
關注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 書上元夜游 蘇 軾已卯上元①,予在儋州②,有老書生數(shù)人來過,曰:“良月嘉夜,先生能一出乎?”予欣然從之,步城西,入僧舍
- 高一語文文言文攻略之1.用作代詞,又分幾種情況:(一)可以代人、代物、代事。代人多是第三人稱。譯為他(他們)、它(它們)。作賓語或兼語,不作
- 陶侃留客課外文言文考題陶侃留客陶公少有大志,家酷貧①,與母湛氏同居。同郡范逵(kuí)②素知名,舉孝廉③,投侃宿。于時冰雪積日,侃室如懸磬(
- 陶侃惜谷【原文】陶侃嘗出游,見人持一把未熟稻,侃問:“用此何為?”人云:“行道所見,聊取之耳?!辟┐笈唬骸叭昙炔惶铮鴳蛸\人稻!”執(zhí)而鞭之
- 高中文言文課文文言文是以古漢語為基礎經(jīng)過加工的.書面語下面是小編整理的高中文言文課文,歡迎閱讀參考!蘭亭集序永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會
- 白石莊白石橋北,萬駙馬莊焉,曰白石莊。莊所取韻皆柳,柳色時變,閑者驚之。聲亦時變也,靜者省之。春,黃淺而芽,綠淺而眉,深而眼。春老,絮而白。
- 《岳陽樓記》原文及譯文注釋《岳陽樓記》這篇課文通過描繪岳陽樓的景色及遷客騷人登樓覽景后產(chǎn)生的不同感情,表達了自己“不以物喜,不以己悲”的曠達
- 蘇軾《剛說》原文及翻譯導語:蘇軾的文學思想是文、道并重。他推崇韓愈和歐陽修對古文的貢獻,都是兼從文、道兩方面著眼。下面和小編一起來看看蘇軾《
- 畫竹文言文賞析文言文《畫竹》選自,其原文如下:【原文】余家有茅屋三間,南面種竹。夏日新篁初放,綠陽照人,置一小榻其中,甚涼適也。秋冬之際,取
- 中考文言文一詞多義1、顧(1)顧野有麥場(看)(2)三顧臣于草廬之中(探望,拜訪)(3)顧不如蜀鄙之僧哉?(難道)2、故(1)公問其故(原因
- 語文文言文閱讀試題:史記司馬相如列傳附譯文司馬相如者,蜀郡成都人也,字長卿。少時好讀書,學擊劍,故其親名之曰犬子。相如既學,慕藺相如之為人,
- 顧榮施炙文言文閱讀訓練顧榮施炙顧榮在洛陽,嘗應人請,覺行炙人有欲炙之色,因輟己施焉。同坐嗤之。榮曰:豈有終日執(zhí)之而不知其味者乎?后遭亂渡江,
- 生無所息文言文翻譯“生無所息”出自于《列子·天瑞》一文中,下面小編給大家?guī)怼读凶印ぬ烊稹肺难晕姆g,歡迎大家閱讀?!读凶印ぬ烊稹吩牧诸悽?/div>文言文《孫權勸學》譯文及賞析孫權勸學宋代:司馬光 撰初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪舊五代史原文: 周德威,字鎮(zhèn)遠,朔州馬邑人也。初事武皇,膽氣智數(shù)皆過人。久在云中,諳熟邊事,望煙塵之警,懸知兵勢。以功木蘭詩文言文翻譯木蘭詩文言文翻譯:嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什么?問木蘭中考語文文言文重點字詞中考語文文言文重點字詞1(1)選自《臨川先生文集》(中華書局1959年版)。飛來峰:即浙江紹興城外的寶林山。唐宋時其上劉禹錫《陋室銘》原文《陋室銘》即開篇以山水起興,水可以不在深,只要有了仙龍就可以出名,那么居處雖然簡陋,卻因主人的有“德”而“馨”,也就是說原文:宋人或得玉,獻諸子罕。子罕弗受。獻玉者曰:“以示玉人,玉人以為寶也,故敢獻之。”子罕曰:“我以不貪為寶;爾以玉為寶,若以與我,皆喪寶也夔有一足哀公問于孔子曰:"吾聞夔一足,信乎?"曰:"夔,人也,何故一足?彼其無他異,而獨通于聲。堯曰:'
評論
發(fā)表評論