《畫蛇添足》文言文及注解
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-01-10 02:27:59
《畫蛇添足》文言文及注解
《畫蛇添足》這個(gè)故事引申出"畫蛇添足"這句成語,比喻有的人自作聰明,常做多余的事,反而把事情辦糟了。下面是小編整理的`《畫蛇添足》文言文及注解,希望對(duì)你有幫助!
畫蛇添足
兩漢:劉向
楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請畫地為蛇,先成者飲酒。”
一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:“吾能為之足?!蔽闯?,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。
譯文
楚國有個(gè)祭祀的官員,給手下辦事的人一壺酒和酒具。門客們互相商量說:“幾個(gè)人喝這壺酒不夠,一個(gè)人喝這壺酒才有剩余。請大家在地上畫蛇,先畫成的人喝酒?!?/p>
一個(gè)人先把蛇畫好了。他拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒,就左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:“我能夠給蛇添上腳!”沒等他畫完,另一個(gè)人的蛇畫成了,奪過他的酒說:“蛇本來沒有腳,你怎么能給它添上腳呢?”于是就把壺中的酒喝了下去。
那個(gè)給蛇畫腳的人最終失掉了那壺酒。
注釋
舍人:門客,手下辦事的人
乃左手持卮:古代飲酒用器具
賜其舍人卮酒,奪其卮曰:一杯酒。
相謂:互相商議。
請畫地為蛇:要求大家在地上畫蛇。畫地:在地面上畫(畫的過程)。為蛇:畫蛇。
引酒且飲之:拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒。引:拿,舉。且:將要
蛇固無足:蛇本來就沒有腳。固:本來,原來。
子:對(duì)人的尊稱,您;你。
安能:怎能;哪能。
為:給;替。
遂:于是;就。
賜:賞給,古代上給下,長輩給晚輩送東西叫賜。
為之足:給它畫上腳。足:畫腳。
終:最終、最后。
引:拿起。
成:完成。
余:剩余。
足:(畫)腳。
亡:丟失,失去。
為:給,替。
乃左手持卮:然后
奪其卮曰:他的,指代先成蛇者
遂飲其酒:他的,指示代詞
終亡其酒:那,指示代詞
謂:對(duì)......說。
祠:祭祀。周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個(gè)季度祭祀都有專門的稱呼,春天祭祀叫“祠”。
終亡其酒:失去
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 中考文言文一詞多義F 凡 (1)則凡數(shù)州之土壤(凡是)(2)凡三往(總共)方 (1)方七百里(見方)(2)方以長(長方形)(3)方羲之之不可
- 劉向《新序》原文:宋昭公出亡,至于鄙,喟然嘆曰:“吾知所以亡矣。吾朝臣千人,發(fā)政舉事,無不曰:‘吾君圣者!’侍御數(shù)百人,被服以立,無不曰:‘
- 解密成都小升初文言文考試重點(diǎn)根據(jù)最近幾年成都小升初真題的出題形式來看,文言文是一個(gè)必考的知識(shí)點(diǎn),一般會(huì)占到10分左右。對(duì)于很多成都小升初的孩
- 王憲,字維綱,東平人。弘治三年進(jìn)士。歷知阜平、滑二縣。正德初,擢大理寺丞。遷右僉都御史。清理甘肅屯田。進(jìn)右副都御史,巡撫遼東。以應(yīng)州御寇功,
- 文言文原文和翻譯文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。以下是小編收集的文言文原文和翻譯,歡迎查看!《杞人憂天》原文和翻譯原文杞國有人憂天地
- 王安石原文:褒禪山亦謂之華山,唐浮圖慧褒始舍於其址,而卒葬之;以故其後名之曰“褒禪”。今所謂慧空禪院者,褒之廬冢也。距其院東五里,所謂華陽洞
- 鄭板橋知濰縣文言文閱讀理解鄭板橋,乾隆間知①山東濰縣。值歲連歉,板橋乃大興工役,招遠(yuǎn)近饑民,修城鑿池,以工代賑,復(fù)勸邑中大戶,開廠煮粥,輪飼
- 新唐書原文:楊憑,字虛受,一字嗣仁,虢州弘農(nóng)人。少孤,其母訓(xùn)道有方。長善文辭,與弟凝、凌皆有名。大歷中,踵擢進(jìn)士第,時(shí)號(hào)“三楊”。憑重交游,
- 袁隨園君墓志銘文言文附譯文〔清〕姚鼐君錢塘袁氏,諱枚,字子才。其仕在官,有名績矣。解官后,作園江寧西城居之,曰隨園。世稱隨園先生,乃尤著云。
- 魏徵原文:臣聞求木之長者,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義。源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長,德不厚而思國之理,
- 《治駝》文言文翻譯引導(dǎo)語:要學(xué)好文言文,一個(gè)非常重要的點(diǎn)就是看得懂,那么有關(guān)《治駝》的文言文翻譯哪里有呢?接下來是小編為你帶來收集整理的文章
- 隋論〔宋〕蘇轍昔者三代之君,享國長遠(yuǎn),后世莫能及。然而亡國之暴,未有如秦、隋之速,二世而亡者也。秦、隋之亡,其弊果安在哉?自周失其政,諸侯用
- 清史稿原文:趙廷臣,字君鄰,漢軍鑲黃旗人。順治二年,自貢生授江蘇山陽知縣,進(jìn)江寧同知,有政聲。坐催征逾限,免。十年,大學(xué)士洪承疇經(jīng)略湖廣,薦
- 日喻文言文課文翻譯1078年,蘇軾時(shí)任徐州知州,作《日喻》?!度沼鳌肥且黄朴谟眯蜗蟊扔鞯淖h論文。該文大意為:以一個(gè)盲人識(shí)日的生動(dòng)事例來作比
- 王安石待客 王安石在相位,子?jì)D之親①蕭氏子至京師②,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌
- 杜重威,朔州人也。安重榮反,重威逆戰(zhàn)于宗城,重榮為偃月陣,重威擊之不動(dòng)。重威欲少卻以伺之,偏將王重胤曰:“兩兵方交,退者先敗。”乃分兵為三,
- 漢王既用滕公、蕭何之言,擢拜韓信為上將軍,引信上坐。王問曰:“丞相數(shù)言將軍,將軍何以教寡人計(jì)策?”信謝,因問王曰:“今東向爭權(quán)天下,豈非項(xiàng)王
- 觀 滄 海東 漢 曹 操東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星漢燦
- 道光癸卯閏秋,吾妻秋芙來歸。秋芙好棋,而不甚精,每夕必強(qiáng)余手談,或至達(dá)旦。余戲舉朱彝尊詞云:“簸錢斗草①已都輸,問持底今宵償我?”秋芙故飾詞
- 笑話的文言文翻譯文言文是中國古代的一種書面語言,主要包括以先秦時(shí)期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。下面是小編給大家分享的笑話的文言文翻譯,讓我們