“虞翻字仲翔,會稽馀姚人也”閱讀答案解析及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-10-17 20:53:45
虞翻字仲翔,會稽馀姚人也。太守王朗命為功曹。孫策征會稽,翻時遭父喪,衰绖詣府門,朗欲就之,翻乃脫衰入見,勸朗避策。朗不能用。拒戰(zhàn)敗績,亡走浮海。翻追隨營護,到東部候官,候官長閉城不受,翻往說之,然后見納。朗謂翻曰:“卿有老母,可以還矣。”翻既歸,策復(fù)命為功曹,待以交友之禮。身詣翻第。
策好馳騁游獵,翻諫曰:“明府用烏集之眾,驅(qū)散附之士,皆得其死力,雖漢高帝不及也。至于輕出微行,從官不暇嚴,吏卒??嘀?。夫君人者不重則不威,愿少留意?!辈咴唬骸熬允且?,然時有所思,端坐悒悒,有裨諶草創(chuàng)之計,是以行耳?!狈鰹楦淮洪L。策薨,諸長吏并欲出赴喪,翻曰:“恐鄰縣山民或有奸變,遠委城郭,必致不虞?!币蛄糁品袉省VT縣皆效之,咸以安寧。后翻州舉茂才,漢召為侍御使,曹公為司空辟,皆不就。
翻與少府孔融書,并示以所著《易注》。融答書曰:“聞延陵之理樂,睹吾子之治《易》,乃知東南之美者,非徒會稽之竹箭也。又觀象云物,察應(yīng)寒溫,原其禍福,與神合契,可謂探賾窮通者也?!睍鼥|部都尉張纮又與融書曰:“虞仲翔前頗為論者所侵,美寶為質(zhì),雕摩益光,不足以損?!?br/>孫權(quán)以為騎都尉。翻數(shù)犯顏諫爭,權(quán)不能悅。又性不協(xié)俗,多見謗毀,坐徙丹楊涇縣。呂蒙圖取關(guān)羽,稱疾還建業(yè),以翻兼知醫(yī)術(shù),請以自隨,亦欲因此令翻得釋也。后蒙舉軍西上,南郡太守麋芳開城出降。蒙未據(jù)郡城而作樂沙上。翻謂蒙曰:“今區(qū)區(qū)一心者麋將軍也,城中之人豈可盡信,何不急入城持其管鑰乎?”蒙即從之。時城中有伏計,賴翻謀不行。魏將于禁為羽所獲,系在城中,權(quán)至釋之,請與相見。他日,權(quán)乘馬出,引禁并行,翻呵禁曰:“爾降虜,何敢與吾君齊馬首乎!”欲抗鞭擊禁,權(quán)呵止之。后權(quán)于樓船會群臣飲,禁聞樂流涕,翻又曰:“汝欲以偽求免邪?”權(quán)悵然不平。
權(quán)既為吳王,歡宴之末,自起行酒,翻伏地陽醉,不持。權(quán)去,翻起坐。權(quán)于是大怒,手劍欲擊之,侍坐者莫不惶遽。惟大司農(nóng)劉基起抱權(quán)諫曰:“大王以三爵之后殺善士,雖翻有罪,天下孰知之?且大王以能容賢畜眾,故海內(nèi)望風(fēng),今一朝棄之,可乎?”權(quán)曰:“曹孟德尚殺孔文舉,孤于虞翻何有哉!”基曰:“孟德輕害士人,天下非之。大王躬行德義,欲與堯、舜比隆,何得自喻于彼乎?”翻由是得免。權(quán)因敕左右,自今酒后言殺,皆不得殺。
翻常乘船行,與麋芳相逢,芳船上人多欲令翻自避,先驅(qū)曰:“避將軍船!”翻厲聲曰:“失忠與信,何以事君?傾人二城,而稱將軍,可乎?”芳闔戶不應(yīng)而遽避之。后翻乘車行,又經(jīng)芳營,吏閉門,車不得過。翻復(fù)怒曰:“當閉反開,當開反閉,豈得事宜邪?”芳聞之,有慚色。翻性疏直,數(shù)有酒失。權(quán)與張昭論及神仙,翻指昭曰:“彼皆死人,而語神仙,世豈有仙人也!”權(quán)積怒非一,遂徙翻交州。雖處罪放,而講學(xué)不倦,門徒常數(shù)百人。
(節(jié)選自《三國志?吳書》)
9.對下列句中加點詞的解釋,不正確的一項是( )(3分)
A.遠委城郭,必致不虞 委:委派
B.聞延陵之理樂,睹吾子之治《易》 治:研究
C.又性不協(xié)俗,多見謗毀 謗:誹謗
D.自起行酒,翻伏地陽醉 陽:假裝
10.下列各組句中,加點詞的意義和用法相同的一組是( )(3分)
A.翻與少府孔融書,并示以所著《易注》 作《師說》以貽之
B.乃知東南之美者,非徒會稽之竹箭也 度我至軍中,公乃入
C.權(quán)于是大怒,手劍欲擊之 夫晉,何厭之有
D.失忠與信,何以事君 徐公何能及君也
11.下列句子中,全都屬于虞翻“性疏直”的一組是( )(3分)
①至于輕出微行,從官不暇嚴,吏卒??嘀?br/>②翻與少府孔融書,并示以所著《易注》
③翻數(shù)犯顏諫爭
④失忠與信,何以事君
⑤彼皆死人,而語神仙
⑥雖處罪放,而講學(xué)不倦
A.①②⑤ B.①③④ C.②④⑥ D.③⑤⑥
12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是( )(3分)
A.虞翻先后兩度擔(dān)任會稽郡功曹,先是侍奉太守王朗,后來歸附孫策,并受到了孫策的禮遇,孫策還親自到虞翻家看望他。
B.虞翻兼有多方面的才能,擔(dān)任地方長guan6*能夠?qū)彆r度勢,隨軍作戰(zhàn)又能出謀劃策,并且知曉醫(yī)術(shù),擅長音樂,精通易經(jīng)。
C.虞翻的學(xué)問受到了孔融的賞識,被稱為“東南之美”;而他的才干也受到了同僚的肯定,大司農(nóng)劉基就認為他是個“善士”。
D.虞翻常直言進諫,孫權(quán)早就心懷不滿,在酒宴上竟要殺了他,后來又因虞翻譏評談?wù)撋裣芍?,將他流放到了偏遠的交州。
13.把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)夫君人者不重則不威,愿少留意。(3分)
(2)且大王以能容賢蓄眾,故海內(nèi)望風(fēng),今一朝棄之,可乎?(4分)
(3)當閉反開,當開反閉,豈能事宜邪?(3分)
參考答案
9.A(委,委棄)
10.B 副詞,才 (A.介詞,把;連詞,來 C.代詞,他;助詞,賓語前置的標志D.疑問代詞,什么;副詞,怎么)
11.B(排除②⑥,②寫虞翻的學(xué)問,⑥寫虞翻的講學(xué))
12.B(擅長音樂的是延陵)
13.
(1)做君主的如果不持重就無法展示威嚴,希望您稍微留意。(前句2分,后句1分)
(2)況且大王因為能容納賢才,所以天下才俊都來投奔,如今一下子舍棄了這個美德,怎么行呢?(第一句2分,二、三句個1分)
(3)該關(guān)的時候反而打開,該打開的時候反而關(guān)閉,這是你們應(yīng)該做的嗎?(三個分句各1分)
參考譯文
虞翻,字仲翔,會稽馀姚(今浙江余姚)人。會稽太守王朗任命他為功曹(官職名)。孫策征討會稽,虞翻其時正遇上父親去世,他穿著兇服到太守貴寓,王朗計劃和孫策開戰(zhàn),虞翻于是脫掉兇服進府面見王郎,勸他躲開孫策。王朗沒聽他的。迎戰(zhàn)孫策,被擊敗,逃到海上。虞翻追隨并保衛(wèi)著他,到了東部侯官縣(今福州),侯官的縣長緊閉城門不讓進去,虞翻上前勸告,才開門放他們進來。王朗對虞翻說:“你家里還有老母親,你可以回家了。”虞翻返來以后,孫策依然任命他為功曹,用對待好友的禮儀對待他。并且親身到虞翻的家里探訪他。
孫策喜愛騎馬狩獵,虞翻勸諫說:“您匯集烏合之眾,統(tǒng)領(lǐng)分散的人們,最后都使得他們對您效盡力,就算是漢高祖也比不上您。至于隨意出府,微服出行,侍衛(wèi)來不及戒嚴,官兵們通常為這事煩惱。做君主的如果自身不持重就沒有威信,希望你稍微留意一下這方面的事情?!睂O策說:“你說的對,但我時常有些想法,端坐在家里,憂悶不樂,就像春秋時的裨諶(人名,音píchén)打腹稿的樣子,因此我就喜歡出去走走?!庇莘{(diào)出會稽擔(dān)當富春長(富春的行政主座)。孫策去世,富春的各官員都計劃出城奔喪,虞翻說:“恐怕鄰縣的山民或者有事故,官員闊別城池,必定會導(dǎo)致動亂?!币虼肆糇泶﹩史?。各縣都效仿他,都得以安好無事。自后虞翻被州里保舉為秀才,漢朝朝廷召他擔(dān)當侍御使(官職名)空這個官職來招用他,虞翻都沒有赴任。
虞翻給少府(官職名)孔融寫信,并向他展示自己著作的《易注》??兹趶?fù)書說:“聽延陵(人名)整理的音樂,看你著作的《易注》,才知道東南地域美麗的,不僅是會稽的竹箭。又觀查天象,氣溫,推算禍福,與神靈適合,可以說是探索奧秘到達極致了?!睍鼥|部都尉張纮又寫信給孔融說:“虞仲翔先前被人誹謗的很兇惡,但他的性子就像美玉,越雕磨越光亮,那些誹謗不足以對他造成傷害?!?br/>孫權(quán)任命虞翻為騎都尉。虞翻多次得罪孫權(quán)當面爭辯勸諫,孫權(quán)很不歡暢。虞翻又素性不向世俗遷就,通常被誹謗陷害,因此被貶到丹楊涇縣。呂蒙圖謀擊敗關(guān)羽,托病回到建業(yè)(建業(yè):今南京),由于虞翻也懂醫(yī)術(shù),請他伴隨自己,也計劃借此時機開釋他。自后呂蒙領(lǐng)軍向西進發(fā),南郡太守麋芳打開城門降服。呂蒙還沒有占領(lǐng)郡城就在疆場上作樂。虞翻對呂蒙說:“今朝和您一條心的只有麋將軍一人,城中的人怎么都能篤信呢,為何不趕忙入城拿下管城的鎖鑰呢?”呂蒙立即聽從了他的提議。那時城中有匿伏,由于虞賴的策略沒有得逞。魏將于禁被關(guān)羽俘虜,被囚禁在城中,孫權(quán)到了以后開釋了他,請他和自己相見。有一天,孫權(quán)騎馬出來,請于禁和自己偕行,虞翻叱責(zé)于禁說:“你是個俘虜,怎么敢和我們主公的馬齊頭并進呢!”就要拿鞭子打于禁,被孫權(quán)呵止了。自后孫權(quán)在樓船和群臣會飲,于禁聽著歌舞痛哭流涕,虞翻又說:“你想裝模作樣來求得寬赦嗎?”孫權(quán)對他感到很憤懣。
孫權(quán)做了吳王以后,慶功宴席快結(jié)束的時候,親身起來勸酒,虞翻趴在地上裝醉,不端羽觴。孫權(quán)離開后,虞翻又起來坐下。孫權(quán)于是震怒,拔出佩劍要殺他,在座的都很驚惶。只有大司農(nóng)劉基起身抱住孫權(quán)勸告到:“大王飲酒之后殺掉有名的念書人,就算虞翻有罪,天下人誰知道?何況大王因為能容納賢才,所以天下才俊都來投奔,如今一下子舍棄了這個美德,怎么行呢?”孫權(quán)說:“曹孟德(曹操)尚且殺了孔文舉(孔融),我殺個虞翻有什么!”劉基說:“曹操是個輕易就sha6*人的人,天下都抗議他。大王推行德義,要和堯、舜相比,(假使殺了虞翻)怎么再和堯舜相比呢?”虞翻因此得以免死。孫權(quán)因此下令身邊的人,從今起酒后自己再說sha6*人,都不要殺。
虞翻曾經(jīng)搭船出行,和麋芳相遇,糜芳船上人多,想讓虞翻避讓,糜芳船上儀仗隊的前鋒說:“給將軍讓路!”虞翻高聲罵道:“喪失了忠信,拿什么服侍君主(說糜芳是降將)?獻出人家(蜀國)兩座城,還稱將軍,可以嗎?”糜芳關(guān)上船窗不答復(fù)他趕忙回避了。自后虞翻搭車出行,又經(jīng)歷糜芳的營帳大門,軍官關(guān)上營門,虞翻的車馬過不去。虞翻又震怒說:“該關(guān)的時候反而打開,該打開的時候反而關(guān)閉,這是你們應(yīng)該做的嗎?”糜芳聽到后,顯露羞愧的神色。虞翻生性魯莽剛正,多次在酒席上走嘴。孫權(quán)和張昭辯論神仙,虞翻指著張昭說:“你們都是死人,還辯論神仙,世上怎么會有神仙!”孫權(quán)惱怒它不是一次了,于是把他放逐到交州。雖然他屬于被放逐,但是依然講學(xué)不止,來聽講的弟子常常多達好幾百人。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 黠猱文言文翻譯文言文《黠猱》應(yīng)該怎么進行翻譯比較合適呢?以下是小編整理的黠猱文言文翻譯,歡迎參考閱讀!【原文】獸有猱,小而善緣,利爪?;⑹装W
- 裴松之【原文】先生為給事中,與常侍高堂隆、驍騎將軍秦朗爭論于朝,言及指南車。二子謂古無指南車,記言之虛也。先生曰:“古有之。未之思耳,夫何遠
- 大樹將軍馮異(馮)異為人謙退不伐,行與諸將相逢,輒引車避道。進止皆有表識①,軍中號為整齊②。每所止舍,諸將升坐論功,異常獨屏樹下,軍中號曰“
- 學(xué)好文言文的四種方法簡析雖然文言文不是現(xiàn)實中的語言,今天的學(xué)習(xí)和生活中都已不再使用,但它是現(xiàn)代文的源泉,還在以各種方式影響著我們現(xiàn)在使用的語
- 文言文《愚公移山》譯文及注釋愚公移山的故事相信大家都有所耳聞,那么現(xiàn)在我們就來詳細讀讀《愚公移山》這篇文言文吧,下面小編為大家?guī)砹宋难晕摹?/div>問說劉開文言文翻譯問說,即為關(guān)于求學(xué)應(yīng)當勤問的論說。小編收集了問說劉開文言文翻譯,歡迎閱讀。原文君子之學(xué)必好問。問與學(xué),相輔而行者也。非學(xué)無文言文《歸去來兮辭·并序》譯文及注釋學(xué)習(xí)文言文,學(xué)會翻譯很重要。下面是文言文《歸去來兮辭·并序》譯文及注釋,為大家提供參考。序譯文我家貧窮,章頻,字簡之,建州浦城人。與弟頔皆以進士試禮部預(yù)選,會詔兄弟毋并舉,頻即推其弟,棄去。后六年,乃擢第。自試秘書省校書郎、知南昌縣,改大理寺丞邕州柳中丞作馬退山茅亭記冬十月,作新亭于馬退山之陽。不斫椽,不剪茨,不列墻,以白云為藩籬,碧山為屏風(fēng),昭其儉也。是山崒①然起于莽蒼之中,馳奔錢伯庸文序明 曹學(xué)佺今之作文者,如人相見,作揖曲躬之際,闊別致謝,寒溫都盡。及其執(zhí)茶對坐,別無可說,不過再理前詞,往往重復(fù)。又如俗人唱曲,以隋書劉行本傳文言文閱讀答案解析及翻譯劉行本起家梁武陵王國常侍。遇蕭脩以梁州北附,遂與叔父璠歸周,寓居新豐。每以瘋讀為事,精力忘疲,雖衣食乏絕冬月,山之叟擔(dān)一牡丹,高可隱人,枝柯鄂韡①,蕊叢叢以百數(shù)。主人異目視之,為損重貲。慮他處無足當是花者,庭之正中,舊有數(shù)本,移其位讓焉。冪錦張【甲】十年春,齊師伐我。公將戰(zhàn)。曹劌請見。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀?!蹦巳胍?。問:“何以戰(zhàn)?”公曰:“班超字仲升文言文翻譯文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。下面就是小編為您收集整理的班超字仲張儀欺楚文言文翻譯張儀作為杰出的縱橫家出現(xiàn)在戰(zhàn)國的政治舞臺上,對列國兼并戰(zhàn)爭形勢的變化產(chǎn)生了較大的影響。以下是小編整理的張儀欺楚文言文翻譯,《唐雎不辱使命》文言文參考譯文秦王派人對安陵君說:我要用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君可要答應(yīng)我!安陵君說:大王給予恩惠,用大的交換小的,《古今家戒》敘·原文及翻譯文言文《古今家戒》敘·原文及翻譯蘇轍《古今家戒》敘①(宋)蘇轍老子曰:“慈故能勇,儉故能廣。”或曰:慈則安能勇?曰王維《竹里館》-小學(xué)生必背古詩70首竹里館王維獨坐幽篁里,彈琴復(fù)長嘯。深林人不知,明月來相照。[注釋]1.幽篁:深密的竹林。篁:竹林。2.長《徐霞客游記江右游日記十三》文言文及翻譯丁丑(公元1637年)正月初一日 曉起,晴麗殊甚。問其地,西去路江二十里,北由禾山趨武功百二十里,遂文言文人物傳記你還記得課本中人物傳記嗎?和小編一起來看看下文關(guān)于文言文人物傳記 ,歡迎借鑒!(一)田豫,字國讓,漁陽雍奴人也。劉備的奔公孫瓚
評論
發(fā)表評論