《周鄭交質(zhì)》原文翻譯及賞析
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-05-16 17:13:12
周鄭交質(zhì)
鄭武公、莊公為平王卿士。王貳于虢,鄭伯怨王。王曰:“無之。”故周鄭交質(zhì)。王子狐為質(zhì)于鄭,鄭公子忽為質(zhì)于周。
王崩,周人將畀虢公政。四月,鄭祭足帥師取溫之麥。秋,又取成周之禾。周鄭交惡。
君子曰:“信不由中,質(zhì)無益也。明恕而行,要之以禮,雖無有質(zhì),誰(shuí)能間之?茍有明信,澗溪沼沚之毛,蘋蘩蘊(yùn)藻之菜,筐筥錡釜之器,潢污行潦之水,可薦於鬼神,可羞於王公,而況君子結(jié)二國(guó)之信,行之以禮,又焉用質(zhì)?《風(fēng)》有《采蘩》、《采蘋》,《雅》有《行葦》、《泂酌》,昭忠信也?!?br/>注釋
1.卿士:周朝執(zhí)政官。
2.貳于虢(guó):二心,這里有“偏重”的意思。此指平王想把政權(quán)一部分讓虢執(zhí)掌。虢,指西虢公,周王室卿士。
3.鄭伯:諸侯國(guó)鄭國(guó)的君主,這里是鄭莊公。
4.交質(zhì):交換人質(zhì)。
5.王子狐:即姬狐,是周平王的次子、姬泄父的弟弟,史稱“王子狐”,在長(zhǎng)兄“太子泄父”死后,被立為太子。
6.公子忽:鄭莊公太子,后即位為昭公。
7.王崩:周平王去世。崩,君主時(shí)代稱帝王死。
8.畀(bì):交給。
9.祭(zhài)足:即祭仲,鄭大(dà)夫。溫,周朝小國(guó),在今河南溫縣南。
10.成周:周地,今在河南洛陽(yáng)市東。
11.中:同“衷”,內(nèi)心。
12.明?。夯ハ囿w諒。
13.要(yāo):約束。
14.間:離間。
15.明信:彼此了解,坦誠(chéng)相待。
16.沼沚:沼,池塘。沚,水中小洲。
17.蘋(píng):水生植物,即浮萍。蘩(fán),白蒿。蘊(yùn)藻,一種聚生的藻類。菜,野菜。
18.筐莒(jǔ):竹制容器,方形為筐,圓形為莒。锜(qí)釜,均為烹飪器,有足為錡,無足為釜。
19.潢(huáng):積水池。污,積水。行(háng)潦(lǎo), 路上的積水。
20.薦:享祭,祭祀。
21.羞:同“饈”,進(jìn)奉。
22.《采蘩》、《采蘋》:均為《詩(shī)·召南》篇名,寫婦女采集野菜以供祭祀。
23.《行葦》、《泂(jiǒng)酌》:均為《詩(shī)·大雅》篇名,前者寫周祖先晏享先人仁德,歌頌忠厚。后者寫汲取行潦之水供宴享。
24.昭:表明。
翻譯
鄭武公、鄭莊公是周平王的卿士(官名)。(周平王)分權(quán)給虢公,鄭莊公怨恨周平王。周平王說:“沒有的事(偏心于虢公)?!庇谑侵芡?、鄭國(guó)交換人質(zhì)(證明互信):(周平王)的兒子狐在鄭國(guó)做人質(zhì),鄭莊公的兒子忽在周王室做人質(zhì)。周平王死(后),周王室準(zhǔn)備讓虢公掌政。四月,鄭國(guó)的祭足帥軍隊(duì)收割了溫邑的麥子。秋季,又收割了成周的稻谷。周和鄭互相仇恨。
君子說:“信用不發(fā)自心中,盟約抵押也沒用。開誠(chéng)布公互相諒解地行事,用禮教約束,即使沒有抵押,誰(shuí)能離間他們呢?假如有真誠(chéng)的信用,山澗溪流中的浮萍,蕨類水藻這樣的菜,裝在竹筐鐵鍋一類的器物里,用低洼處溝渠中的水,都可以供奉鬼神,獻(xiàn)給王公為食,何況君子締結(jié)兩國(guó)的盟約,按禮去做,又哪里用得著人質(zhì)啊?《國(guó)風(fēng)》中有《采蘩》、《采蘋》,《大雅》中有《行葦》、《泂酌》詩(shī),都是昭示忠信的。”
賞析
《周鄭交質(zhì)》是出自《左傳·隱公三年》的一篇文章。該篇講述了在西周滅亡后,諸侯迎立天子?xùn)|遷,鄭國(guó)在周平王東遷以后,積極服侍周王室,東周初期和周天子建立了良好的君臣關(guān)系,但是由于后來周平王又寵信他人,周王室和鄭國(guó)的關(guān)系開始惡化,以致后來發(fā)生了鄭莊公與周平王交換人質(zhì)的事情。
在文中,鄭國(guó)本是周朝分封的諸侯,作者卻把周、鄭稱為“二國(guó)”,暗含譏諷。文中描寫了周平王的虛辭掩飾與鄭國(guó)的強(qiáng)橫,反映了那個(gè)時(shí)代諸侯之間互相提防戒備和弱肉強(qiáng)食的政治面貌。文章從“信”、“禮”的角度來敘事論事;周、鄭靠人質(zhì)來維持關(guān)系,談不上“信”,上下之間的“禮”也被破壞了。
文章先簡(jiǎn)要記述了事情的前因后果,一方面揭示了鄭莊公兩次入侵東周之地,強(qiáng)逼平王立質(zhì)、咄咄逼人的姿態(tài);另一方面則反映了東周王室已然衰微、任人欺凌、委曲求全的歷史情狀。并由此得出結(jié)論,周天子與鄭莊公想通過交換人質(zhì)來緩解矛盾、取信對(duì)方的做法是不可靠、也不可取的,因?yàn)橹茑嵵g并沒有誠(chéng)信之心,又不依“禮”行事,所以雙方即使交換了人質(zhì),也還是不能夠維持他們之間的關(guān)系。
最后,君子通過對(duì)此事的評(píng)論,指出相互之間的了解和信任要建立在彼此體諒、坦誠(chéng)相待的基礎(chǔ)之上,強(qiáng)調(diào)了恪守禮儀、忠于信義的重要性。
文章雖然不長(zhǎng),但敘事樸實(shí),議論周嚴(yán),有事實(shí),有根據(jù),有結(jié)論,語(yǔ)言中肯,說服力很強(qiáng)。文末“君子日”一段評(píng)論,以信和禮為標(biāo)準(zhǔn)。一針見血地指出周鄭交質(zhì)之非。數(shù)層轉(zhuǎn)折與整齊的排旬,使作者的論斷顯示出不可逆轉(zhuǎn)的氣勢(shì),空靈排宕、辭采縱橫而又風(fēng)韻悠然。
自幽王烽火戲諸侯及平王東遷以來,周王權(quán)威早已實(shí)際崩潰。但周王及諸侯都沒有將此事捅破。周鄭交質(zhì)作為一個(gè)可供觀測(cè)或曰方便標(biāo)記的事件點(diǎn)而成為周王權(quán)威崩潰的標(biāo)志?!蹲髠鳌氛J(rèn)為周鄭交質(zhì)“無信(已墮落到需靠人質(zhì)故曰無信)不禮(周鄭上下失序故曰不禮)”,是東周“禮崩樂壞”的縮影。
在《周鄭交質(zhì)》中,君子對(duì)雙方都有責(zé)難,但側(cè)重于批評(píng)周王室。左丘明認(rèn)為這種局面的出現(xiàn)是因其不能以信服人,是以禮馭下造成的。周、鄭由“交質(zhì)”到“交惡”,其根本原因,是利益和權(quán)力再分配問題上矛盾沖突的必然結(jié)果。也就是說,決定周、鄭雙方關(guān)系的最終原則是利益和權(quán)利的再分配。盡管由于歷史的局限,《左傳》作者不可能揭示周、鄭由“交質(zhì)”到“交惡”的歷史本質(zhì),但由于作者是“用事實(shí)說話”,所以,還是使我們看到了這一時(shí)代歷史發(fā)展的總趨勢(shì)和總動(dòng)向。而“用事實(shí)說話”,也正是此文的最大特點(diǎn)。至于此文用較多的文字闡發(fā)誠(chéng)信的重要性,那只是作者的一種美好愿望而已,因?yàn)樵跉v史進(jìn)入“禮崩樂壞”的春秋時(shí)代以后,就很難看到各諸侯國(guó)“要之以禮”并“行之以禮”的事情了。《周鄭交質(zhì)》這篇文章反映了《左傳》崇霸貶王思想。全文先講事實(shí),再進(jìn)行評(píng)論,這是《左傳》的典型寫法。君子的議論以“禮信”為中心,引經(jīng)據(jù)典,辭理暢達(dá)。對(duì)后世史論有極大的影響。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 木蘭詩(shī)文言文重點(diǎn)詞木蘭詩(shī)中的重點(diǎn)詞語(yǔ)都有哪些呢?以下是小編收集的相關(guān)信息,僅供大家閱讀參考!木蘭詩(shī)文言文唧(jī)唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。不聞
- 柳宗元傳元和十年,例移①為柳州刺史。時(shí)郎州司馬劉禹錫得播州②刺史,制書下,宗元謂所親曰:“禹錫有母年高,今為郡蠻方,西南絕域,往復(fù)萬里,如何
- 梁嘗有疑獄文言文翻譯導(dǎo)語(yǔ):《梁嘗有疑獄》選自《新序·<雜事>四》?!缎滦颉罚鳚h劉向撰。原本三十卷,至北宋初僅存十卷。下面由小編為大家整理的
- 舊唐書原文:孔述睿,趙州人也。父齊參,寶鼎令。述睿少與兄克符、弟克讓,皆事親以孝聞。既孤,俱隱于嵩山。述睿好學(xué)不倦,大歷中,轉(zhuǎn)運(yùn)使劉晏累表薦
- 廉希憲,字善甫,畏兀(今作“ * 爾”)氏。公以辛卯五月二十五日生于燕,適其父孝懿公廉訪使命下,孝懿喜曰:“是兒必大吾門,吾聞古者以官受氏,天
- 黃宗羲原文:余讀《東京夢(mèng)華錄》《武林舊事記》,當(dāng)時(shí)演史小說者數(shù)十人。自此以來,其姓名不可得聞。乃近年共稱柳敬亭之說書。柳敬亭者,揚(yáng)之泰州人,
- 文言文狼子野心翻譯《狼子野心》出自《閱微草堂筆記》,大家閱讀過這篇文言文嗎?知道怎么樣翻譯嗎?以下是小編精心準(zhǔn)備的文言文狼子野心翻譯,大家可
- 文言文試卷分析及知識(shí)點(diǎn)學(xué)習(xí)文言文試卷分析篇一:七年級(jí)第六單元文言文試卷分析七年級(jí)第六單元文言文試卷分析初一年 林貴珍一、文言文試題整體情況第
- 阿房宮賦一、寫出下列句中加點(diǎn)詞語(yǔ)的古義。1. 各抱地勢(shì),鉤心斗角今義:各用心機(jī),互相排擠古義:______________2. 一宮之間,而
- 初三語(yǔ)文文言文課文翻譯:《隆中對(duì)》亮躬耕隴畝,好為《梁父吟》。身高八尺,每自比于管仲、樂毅,時(shí)人莫之許也。惟博陵崔州平、潁川徐庶元直與亮友善
- 《艾子雜說》文言文原文及譯文【原文】鑿鐘《艾子雜說》齊有二老臣,皆累朝宿儒大老,社稷倚重,一曰冢相,凡國(guó)之重事乃關(guān)預(yù)焉。一日,齊王下令遷都,
- 《甘澤想與不勝》文言文注釋夏后相與有扈戰(zhàn)于甘澤而不勝。六卿請(qǐng)復(fù)之,夏后相曰:“不可。吾地不淺,吾民不寡,戰(zhàn)而不勝,是吾德薄而教不善也?!庇谑?/div>歐陽(yáng)修原文:夏六月,暑雨既止,歐陽(yáng)子坐于樹間,仰視天與月星行度,見星有殞者。夜既久,露下,聞草間蚯蚓之聲益急。其感于耳目者,有動(dòng)乎其中,作《晉書原文:劉喬,字仲?gòu)详?yáng)人也。少為秘書郎,建威將軍王戎引為參軍。伐吳之役,戎使喬與參軍羅尚濟(jì)江,破武昌,還授榮陽(yáng)令,遷太子洗馬。以誅楊駿原文 先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號(hào)焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會(huì)意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧不高考語(yǔ)文文言文實(shí)詞鄙、兵、病鄙1、蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富(邊界地方)2、鄙賤之人,不知將軍寬之至此也(庸俗,淺陋,鄙俗)3、鄙人不知忌世說新語(yǔ)原文:陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去。去后乃至。 元方時(shí)年七歲,門外戲??蛦栐剑骸白鹁诓唬俊贝鹪唬骸按?/div>魏文侯軼事文侯與群臣飲酒,樂,而天雨,命駕將適野。左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,君將安之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可無一會(huì)期哉!”陳與義字去非,其先居京兆,自曾祖希亮始遷洛,故為洛人。與義天資卓偉,為兒時(shí)已能作文,致名譽(yù),流輩斂衽,莫敢與抗。登政和三年上舍甲科①,授開德文言文《史記·白起王翦列傳》原文及翻譯原文王翦者,頻陽(yáng)東鄉(xiāng)人也。少而好兵,事秦始皇。始皇十一年,翦將攻趙閼與,破之,拔九城,十八年,翦將攻趙
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論