《乘隙刺偷》原文注釋翻譯及閱讀答案
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-06-05 06:30:18
乘隙刺偷
濠州定遠(yuǎn)縣①一弓手②,善用矛,遠(yuǎn)近皆服其能。有一偷亦善擊刺,常蔑視官軍,唯與此弓手不相下,曰:“見必與之決生死。”一日,弓手者因事至村步③,適值偷在市飲酒,勢不可避,遂曳矛而斗。觀者如堵墻。久之,各未能進(jìn)。弓手者忽謂偷曰:“尉④至矣,我與汝皆健者,汝敢與我尉馬前決生死乎?”偷曰:“諾?!惫謶?yīng)聲刺之,一舉而斃,蓋乘隙也。
(選自沈括《夢溪筆談》)
【注釋】
①濠州定遠(yuǎn)縣:地名,今屬安徽。
②弓手:又稱弓兵,宋代地方治安軍之一。
③村步:村埠頭。步,通“埠”,碼頭。
④尉:指縣尉,維持本縣治安。
【試題】
1.下列句子中加點的詞解釋錯誤的一項是( ▲ )
A.善(善于、擅長)用矛
B.一舉而斃(殺死)
C.適值(剛好)偷在市飲酒
D.弓手者忽謂(對……說)偷曰
2.下列各組句子中加點詞的意義和用法不同的一項是( ▲ )
A.皆服其能 空乏其身
B.弓手者因事至村步 罔不因勢象形
C.遂曳矛而斗 遂許先帝以驅(qū)馳
D.見必與之決生死 時人莫之許也
3.用現(xiàn)代漢語寫出下面文言句子的意思。
汝敢與我尉馬前決生死乎?
4.根據(jù)選文,用自己的語言概括弓手在與小偷決斗中取勝的原因。
【答案】
1.C
2.B
3.你敢和我在縣尉的馬前決一死戰(zhàn)嗎?
4.弓箭手運用智謀,找到突破口,抓住機會,戰(zhàn)勝小偷。
【譯文】
濠州定遠(yuǎn)縣有一個弓箭手,善于使用長槍,遠(yuǎn)近的人都佩服他的本領(lǐng)。有一個賊人,也擅長用矛擊刺,經(jīng)常蔑視官兵的本領(lǐng),只是跟這個弓手的武藝不相上下,說:“我見了他一定跟他生死決戰(zhàn)。”一天,那個弓手因為有事走到村子里,正好碰上那賊人在街市上喝酒,當(dāng)時的情形已經(jīng)不能避讓,于是兩個人拿著長矛爭斗。觀看的人圍的像墻一樣。打了很久,兩人都沒能刺傷對方。弓手對賊人說:“縣尉來了。我和你都是勇武的人,你敢和我在縣尉的馬前決一生死嗎?”賊人說:“好?!惫蛛S著他的話聲趁機刺他,一下就殺死了他,是因為趁著他分神不備的空當(dāng)啊。
【簡評】
弓箭手鉆了小偷的空子,保全了自己的安全,也贏得了決斗的勝利。所以我們做事情單靠勇猛和力量不能達(dá)到目的時,不要一味蠻干,要開動腦筋想辦法,用智慧取勝。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 明史原文:于謙,字廷益,錢塘人。生七歲,有僧奇之曰:“他日救時宰相也?!迸e永樂十九年進(jìn)士。宣德初,授御史。奏對,音吐鴻暢,帝為傾聽。顧佐為都
- 宋史原文:歐陽守道,字公權(quán),吉州人。少孤貧,無師,自力于學(xué)。里人聘為子弟師,主人瞷其每食舍肉,密歸遺母,為設(shè)二器馳送,乃肯肉食,鄰媼兒無不嘆
- 史記原文:勾踐之圍會稽也,嚼然嘆曰:“各終于此乎?”種曰:“湯系夏臺,文王囚麥里,晉重斗奔翟,齊小白奔苦,其卒王霸。由是觀之,何速不為福乎?
- 《易傳象傳下震》文言文及翻譯洊雷,震;君子以恐懼修省。震來虩虩,恐致福也。笑言啞啞,后有則也。震來厲,乘剛也。震蘇蘇,位不當(dāng)也。震遂泥,未光
- 望岳文言文及翻譯《望岳》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的五言古詩。這首詩通過描繪泰山雄偉磅礴的景象,以下是“望岳文言文翻譯”,希望給大家?guī)韼椭?!望岳?/div>文言文伯牙絕弦反思誦讀中有變化。讀中的變化指讀的形式要多樣,如自由讀、個別讀、齊讀、師生配合讀、范讀等,通過不同形式的讀,讓學(xué)生讀出節(jié)律、讀文言文馬說練習(xí)題《馬說》是唐代文學(xué)家韓愈的一篇借物寓意的雜文,屬論說文體,原為韓愈所作。文言文馬說練習(xí)題,我們來看看下文的介紹。歡迎大家閱讀《勸學(xué)》文言文教學(xué)方案在教《勸學(xué)》一課時,我事先并沒有告訴學(xué)生這一節(jié)課要學(xué)什么,而是讓學(xué)生做下面的“造句”練習(xí):①事物經(jīng)過變化,可以得到發(fā)展文言文口技翻譯和原文導(dǎo)語:文言文的翻譯是很多中學(xué)生都很難掌握的一項習(xí)作。以下是小編為大家分享的文言文口技翻譯和原文,歡迎借鑒!《口技》原文:苛政猛于虎原文孔子過⑴泰山側(cè),有婦人哭于墓者而哀⑵。夫子軾而聽之⑶。使⑷子路⑸問之曰:“子之哭也,壹似⑹重有憂⑺者。”而曰⑻:“然⑼!昔者吾北史原文:隋文獻(xiàn)皇后獨孤氏,諱伽羅,河南洛陽人,周大司馬、衛(wèi)公信之女也。信見文帝有奇表,故以后妻焉。帝與后相得,誓無異生之子。后姊為周明帝后臧僖伯①諫觀魚 春,公將如棠②觀魚者。臧僖伯諫曰:“凡物不足以講大事,其材不足以備器用,則君不舉焉。君將《素書》原序 (宋)張商英《黃石公素書》六篇,世人多以“三略”為是,蓋傳之者誤也。晉亂,有盜發(fā)子房冢,于玉枕中獲此,凡一千三百三十初中生必背文言文初中的時候,我們有些文言文是必背的,為了方便大家,小編帶來了初中生必背文言文,請看:初中生必背文言文論語子曰:“學(xué)而時習(xí)之,晉書原文:張茂字成遜,虛靖好學(xué),不以世利嬰心。建興初,南陽王保辟從事中郎,又薦為散騎侍郎、中壘將軍,皆不就。二年,征為侍中,以父老固辭。尋拜齊桓公伐楚文言文翻譯整理導(dǎo)語:公元前656年的春天,齊桓公在打敗蔡國之后,又聯(lián)合諸侯國軍隊大舉進(jìn)犯楚國。在大兵壓境的情況下,楚成王先派使者到智伯索地文言文翻譯一個人貪得無厭最終必將會給自己帶來殺身之禍。下面一起看看智伯索地文言文翻譯吧~智伯索地智伯索地于魏桓子,魏桓子弗予。任章曰揭傒斯,字曼碩,龍興富州人。父來成,宋鄉(xiāng)貢進(jìn)士。侯斯幼貧,讀書尤刻苦,晝夜不少懈,父子自為師友,由是貫通百氏,早有文名。大德間,稍出游湘、漢高進(jìn)之,沛國人。父瓚,有拳勇,嘗送友人之喪,喪反,友妻為士宦所掠,瓚救之,殺七人,而友妻亦刎頸死,遂亡命江湖。進(jìn)之生十三年,母劉死,葬畢,走陳遺至孝文言文翻譯大元十二年(公元兆7年),青、兗兩州刺史在征得荊州刺史殷仲堪的支持下,以討伐司馬道子的朋黨王國寶、王緒為由起兵,使東晉戰(zhàn)火
評論
發(fā)表評論