国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 《劉崇龜換刀》閱讀答案及原文翻譯

    《劉崇龜換刀》閱讀答案及原文翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時間:2022-08-02 20:05:00 

    標(biāo)簽:

    劉崇龜換刀
    【原文】
        唐劉崇龜,鎮(zhèn)南海。有富商子泊船江岸,見一高門中有美姬,殊不避人。因戲語之曰:“夜當(dāng)詣?wù)?。”亦無難色,啟扉待之。忽有盜入其室,姬即欣然往就。盜謂見擒,以刃割之,逃去。富商子繼至,踐其血,污而仆,聞頸血聲未已,覺有人臥地,徑走至船,夜解維遁。其家蹤跡,訟于公府。遣人追捕,械擊考訊,具吐情實,惟不招sha6*人。崇龜視所遺刀,乃屠刀也。因下令曰:“某日大設(shè)①,闔②境屠者皆集毬場,以俟宰殺?!奔榷矸派ⅲ罡髁舻?,翌日再至。乃命以sha6*人刀換下一口。明日,諸人各認(rèn)本刀,一人不去,云非某刀。問是誰者?云某人刀。亟往捕之。則已竄矣。于是以他囚合死者為商人子。侵夜斃之。竄者聞而還,乃擒,置于法。富商子坐夜入人家,杖背而已。
    (選自宋·鄭克《折獄龜鑒》)
        【注釋】
        ①大設(shè):大宴會。②闔:全,全部。
        【譯文】
        唐朝劉崇龜鎮(zhèn)守南海。有個富商子停船在江岸邊,看見岸上一所高門大戶里有個美貌的女子,一點也不回避人,于是調(diào)戲她說:“今夜我要到你的屋里去?!迸勇犃?,也沒有顯露出為難的樣子。到了夜里,果然敞開門戶等待著富商子的到來。忽然,有個強(qiáng)盜闖入女子的房間,女子以為是富商子來了,立刻欣喜地迎了上去,而盜賊認(rèn)為女人是來抓自己,便用刀割斷了女子的咽喉,逃走了。富商子隨即來到,一腳踩在血泊中滑倒,聽見頸血涌流之聲不止,這才發(fā)覺有人倒臥在地,徑直跑回船上,連夜解開纜繩逃去。女子之家循著血跡追蹤到江岸,便向官府提出控告。官府派人追捕,抓到富商子投進(jìn)監(jiān)獄,拷打?qū)徲?。富商子招認(rèn)了全部經(jīng)過情況,只是不承認(rèn)殺過人。劉崇龜查看兇手遺落的sha6*人刀,原來是把屠刀,于是下令說:“某日要大宴,全境的屠夫都要集中在球場,等候分配宰殺任務(wù)。”集合起來不久,又宣布解散,命令屠夫們各自留下屠刀,第二天再來。等屠夫們散后,劉崇龜便讓人用sha6*人刀換下一口刀來。第二天,眾屠夫紛紛認(rèn)領(lǐng)了自己的刀走了,只有一個站著不動,說:“剩下的這口刀不是我的刀?!眴査钦l的刀,回答說:“是某人的刀?!眲⒊琮敿泵γ饲巴蹲?,結(jié)果該人早已潛逃。于是便用另外一名應(yīng)當(dāng)處死的囚犯假充是富商子,在天將黑時予以處決。潛逃的罪犯聽到這個消息,返回家中,當(dāng)即被捕獲zheng6*法。富商子犯了夜入人家之罪,僅被判處杖刑罷了。
        【閱讀訓(xùn)練】
        1.解釋:
        (1)殊不   (2)謂   (3)維   (4)蹤   (5)俟   (6)亟   (7)斃
        2.翻譯:
        (1)亦無難色,啟扉待之。
        (2)富商子坐夜入人家,杖背而已。
        3.盜賊本為竊財,為何要sha6*人?富家子未sha6*人,為何要逃走?
        4.劉崇龜換刀給你什么啟發(fā)?
    【參考答案】
        1.(1)極不,一點兒也不    (2)以為    (3)大繩子    (4)跟蹤   5)等候  
            (6)急,趕快     (7)處死
        3.盜賊認(rèn)為女人是來抓自己,怕被抓住,所以逃走。
           富商子“踐其血,污而仆”怕受牽連,所以逃走。
        4.(1)做任何事情都要全面深入調(diào)查,不能被表象所迷惑。
          (2)劉崇龜用換刀的方法,以假亂真迷惑對方抓到真正的兇手,這是智慧的表現(xiàn)。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 初中語文文言文一字多義解釋點 ①昨夜見軍帖,可汗大點兵②沙場秋點兵(a.動詞:征。b.檢閱。)毒 ①若毒之乎②呼噓毒癘③孰知賦斂之毒有甚是蛇
    • 裴松之【原文】馬先生鈞,字德衡,天下之名巧也。少而游豫,不自知其為巧也。當(dāng)此之時,言不及巧,焉可以言知乎?【譯文】馬鈞先生,字德衡,是天下聞
    • 周洪謨,字堯弼,長寧人。正統(tǒng)十年,進(jìn)士及第。授編修。博聞強(qiáng)記,善文詞,熟國朝典故,喜談經(jīng)濟(jì)。景泰元年,疏勸帝親經(jīng)筵,勤聽政,因陳時務(wù)十二事。
    • 總結(jié)文言文中的第一人稱一、第一人稱代詞,主要有我、吾、予、余、朕。1、我:用于第一人稱,譯作我、我們例:子曰:三人行,必有我?guī)熝伞?《論語述
    • 蘇軾《石鐘山記》原文和翻譯導(dǎo)語:蘇軾的文學(xué)思想是文道并重。他推崇韓愈和歐陽修的文章,其文章都是兼從文道兩方面著眼的。下面和小編一起來看看蘇軾
    • 烏蜂中考文言文閱讀以及答案杞離謂熊蟄父曰:“子亦知有烏蜂乎?黃蜂殫其力以為蜜,烏蜂不能為蜜而惟食蜜。故必盡逐其烏蜂,其不去者眾嚌①而殺之。今
    • 晉書原文:陶侃嘗出游,見人持一把未熟稻,侃問:“用此何為?”人云:“行道所見,聊取之耳?!辟┐笈唬骸叭昙炔惶?,而戲賊人稻!”執(zhí)而鞭之。是以
    • 何岳兩次還金文言文翻譯及注釋啟示1、文言文秀才何岳,號畏齋。曾夜行拾得銀貳百余兩,不敢與家人言之(1),恐勸其留金也。次日攜至拾銀處,見一人
    • 《吳許越成》文言文翻譯《吳許越成》著重記述伍子胥勸阻吳王許越議和。他以古例今,說得非常懇切。無奈吳王驕傲自大,忘乎所以,根本聽不進(jìn)去。伍子胥
    • 周亮工原文:士君子取友豈不當(dāng)自慎哉!得數(shù)賢人,不足匡勷不逮;得一不肖,生平德行皆失之。故非確然能辨人之涇渭,則不如不與人見。然天下無塊然獨處
    • 原文:予觀弈于友人所。一客數(shù)敗,嗤其失算,輒欲易置之,以為不逮己也。頃之,客請與予對局,予頗易之。甫下數(shù)子,客已得先手。局將半,予思益苦,而
    • 松風(fēng)閣記文言文翻譯《松風(fēng)閣記》由上下兩篇組成,內(nèi)容的重點各自不同。第一篇以議論為主,先從風(fēng)和松談起,接著談到松聲的特點,再歸結(jié)到金雞峰上三棵
    • 文言文的閱讀及回答問題文言文閱讀【甲】余幼時即嗜學(xué)。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,
    • 陸贄原文:圣人之立教也, * 而尊讓,遠(yuǎn)利而尚廉。天子不問有無,諸侯不言多少。百乘之室,不畜聚斂之臣。夫豈能忘其欲賄之心哉?誠懼賄之生人心而開
    • 文言文狼子野心翻譯《狼子野心》出自《閱微草堂筆記》,大家閱讀過這篇文言文嗎?知道怎么樣翻譯嗎?以下是小編精心準(zhǔn)備的文言文狼子野心翻譯,大家可
    • 【甲】惠子相梁惠子相梁,莊子往見之?;蛑^惠子曰:“莊子來,欲代子相。”于是惠子恐,搜于國中三日三夜。莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鹓芻鳥
    • 高中文言文1、《逍遙游》 莊子北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也。化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也;怒(奮發(fā))而飛,其翼若
    • 班彪字叔皮,扶風(fēng)安陵人也。(2)彪性沈重好古。年二十馀,更始①敗,三輔②大亂。時隗囂擁眾天水,彪乃避難從之。囂問彪曰:“往者周亡,戰(zhàn)國并爭,
    • 《矛與盾》文言文原文及翻譯導(dǎo)語:《矛與盾》出于《韓非子·難一》。那里面的內(nèi)容是怎么翻譯的呢?下面是小編為你準(zhǔn)備的《矛與盾》文言文原文及翻譯,
    • 至言賈山臣聞忠臣之事君也,言切直則不用而身危,不切直則不可以明道,故切直之言,明主所欲急聞,忠臣之所以蒙死而竭知也。地之磽①者,雖有善種,不

    評論

    發(fā)表評論
    手機(jī)版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com