《諫太宗十思疏》文言文鑒賞
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-08-03 05:05:36
《諫太宗十思疏》文言文鑒賞
第一段:
原文:臣聞求木之長(zhǎng)1者,必固其根本2;欲流之遠(yuǎn)者,必浚3其泉源;思國(guó)之安者,必積其德義。源不深而豈望流之遠(yuǎn),根不固而何求木之長(zhǎng)。德不厚而思國(guó)之治,雖在下愚4,知其不可,而況于明哲5乎!人君當(dāng)神器之重6,居域中7之大,將崇極天之峻,永保無(wú)疆之休8。不念居安思危,戒奢以儉,德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長(zhǎng)者也。
注釋:1、長(zhǎng)(zhǎng):生長(zhǎng)。 2、固其根本:使它的根本牢固。本,樹(shù)根。 3、浚(jùn):疏通,挖深。 4、在下愚:處于地位低見(jiàn)識(shí)淺的人。 5、明哲:聰明睿智(的人)。 6、當(dāng)神器之重:處于皇帝的重要位置。神器,指帝位。古時(shí)認(rèn)為“君權(quán)神授”,所以稱帝位為“神器”。 7、域中:指天地之間。 8、休:美。指政權(quán)的平和美好。
翻譯:我聽(tīng)說(shuō)想要樹(shù)木生長(zhǎng),一定要穩(wěn)固它的根;想要泉水流得遠(yuǎn),一定要疏通它的源泉;想要國(guó)家安定,一定要厚積道德仁義。源泉不深卻希望泉水流得遠(yuǎn),根系不牢固卻想要樹(shù)木生長(zhǎng)。道德不深厚卻想要國(guó)家安定,我雖然地位低見(jiàn)識(shí)淺,(也)知道這是不可能的,更何況(您這)聰明睿智(的人)呢!國(guó)君處于皇帝的重要位置,在天地間尊大,就要推崇皇權(quán)的高峻,永遠(yuǎn)保持政權(quán)的和平美好。如果不在安逸的環(huán)境中想著危難,戒奢侈,行節(jié)儉,道德不能保持寬厚,性情不能克服欲望,這也(如同)挖斷樹(shù)根來(lái)求得樹(shù)木茂盛,堵塞源泉而想要泉水流得遠(yuǎn)啊。
第二段:
原文:凡百元首9,承天景命10,莫不殷憂11而道著,功成而德衰。有善始者實(shí)12繁,能克終者蓋寡13,豈其取之易而守之難乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷憂必竭誠(chéng)以待下,既得志則縱情以傲物14。竭誠(chéng)則吳越為一體15,傲物則骨肉為行路16。雖董17之以嚴(yán)刑,振18之以威怒,終茍免而不懷仁19,貌恭而不心服。怨不在大20,可畏唯人21;載舟覆舟22,所宜深慎。奔車朽索,其可忽乎?
注釋:9、凡百元首:所有的元首,泛指古代的帝王。 10、承天景命:承受了上天賦予的重大使命。景,大。 11、殷憂:深憂。 12、實(shí):的確。 13、克終者蓋寡:能夠堅(jiān)持到底的大概不多???,能。蓋,表推測(cè)語(yǔ)氣。 14、傲物:傲視別人。物,這里指人。 15、吳越為一體:(只要彼此竭誠(chéng)相待)雖然一在北方,一在南方,也能結(jié)成一家。胡,指北方;越,指南方。 16、骨肉為行路:親骨肉之間也會(huì)變得像陌生人一樣。骨肉,有血緣關(guān)系的人。行路,路人,比喻毫無(wú)關(guān)系的人。 17、董:督責(zé)。 18、振:通“震”,震懾。 19、茍免而不懷仁:(臣民)只求茍且免于刑罰而不懷念感激國(guó)君的仁德。 20、怨不在大:(臣民)對(duì)國(guó)君的怨恨不在大小。 21、可畏唯人:可怕的只是百姓。人,本應(yīng)寫作“民”,因避皇上李世民之名諱而寫作“人”。 22、載舟覆舟:這里比喻百姓能擁戴皇帝,也能推翻他的統(tǒng)治。出自《荀子?王制》:“君者,舟也;庶人者,水也。水則載舟,水則覆舟?!?/p>
翻譯:(古代)所有的帝王,承受了上天賦予的重大使命,他們沒(méi)有一個(gè)不為國(guó)家深切地憂慮而且治理成效顯著的,但大功告成之后國(guó)君的品德就開(kāi)始衰微了。國(guó)君開(kāi)頭做得好的確實(shí)很多,能夠堅(jiān)持到底的大概不多,難道是取得天下容易守住天下困難嗎?過(guò)去奪取天下時(shí)力量有余,現(xiàn)在守衛(wèi)天下卻力量不足,這是為什么呢?通常處在深重的憂慮之中一定能竭盡誠(chéng)心來(lái)對(duì)待臣民,已經(jīng)成功,就放縱自己的性情來(lái)傲視別人。竭盡誠(chéng)心,雖然一在北方,一在南方,也能結(jié)成一家,傲視別人,就會(huì)使親人成為陌路之人。即使用嚴(yán)酷的刑罰來(lái)督責(zé)(人們),用威風(fēng)怒氣來(lái)嚇唬(人們),(臣民)只求茍且免于刑罰而不懷念感激國(guó)君的仁德,表面上恭敬而在內(nèi)心里卻不服氣。(臣民)對(duì)國(guó)君的怨恨不在大小,可怕的只是百姓;(他們像水一樣)能夠負(fù)載船只,也能顛覆船只,這是應(yīng)當(dāng)深切謹(jǐn)慎的。疾馳的馬車卻用腐爛的繩索駕馭,怎么可以疏忽大意呢?
第三段:
原文:君人者,誠(chéng)能見(jiàn)可欲23則思知足以自戒,將有所作24則思知止以安人25,念高危26則思謙沖而自牧27,懼滿溢則思江海下而百川28,樂(lè)盤游29則思三驅(qū)30以為度,憂懈怠則思慎始而敬終31,慮壅蔽32則思虛心以納下,想讒邪33則思正身以黜惡34,恩所加則思無(wú)因喜以謬賞,罰所及則思無(wú)以怒而濫刑??偞耸迹昶澗诺?5,簡(jiǎn)36能而任之,擇善而從之。則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效37其忠。文武爭(zhēng)馳,君臣無(wú)事,可以盡豫游之樂(lè),可以養(yǎng)松喬38之壽,鳴琴垂拱39,不言而化。何必勞神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無(wú)為40之大道哉!
注釋:23、見(jiàn)可欲:見(jiàn)到能引起(自己)喜好的東西。出自《老子》第三章“不見(jiàn)可欲,使民心不亂”。下文的“知足”、“知止”(知道適可而止),出自《老子》第四十四章“知足不辱”,“知止不殆”。 24、將有所作:將要興建某建筑物。作,興作,建筑。 25、安人:安民,使百姓安寧。 26、念高危:想到帝位高高在上。危,高。 27、則思謙沖而自牧:就想到要謙虛并加強(qiáng)自我修養(yǎng)。沖,虛。牧,約束。 28、江海下而百川:江海處于眾多河流的下游。下,居……之下。 29、盤游:打獵取樂(lè)。 30、三驅(qū):據(jù)說(shuō)古代圣賢之君在打獵布網(wǎng)時(shí)只攔住三面而有意網(wǎng)開(kāi)一面,從而體現(xiàn)圣人的“好生之仁”。另一種解釋為田獵活動(dòng)以一年三次為度。 31、敬終:謹(jǐn)慎地把事情做完。 32、慮壅(yōng)蔽:擔(dān)心(言路)不通受蒙蔽。壅,堵塞。 33、想讒邪:考慮到(朝中可能會(huì)出現(xiàn))讒佞奸邪。讒,說(shuō)人壞話,造謠中傷。邪,不正派。 34、正身以黜(chù)惡:使自身端正(才能)罷黜奸邪。黜,排斥,罷免。 35、宏茲九德:弘揚(yáng)這九種美德。九德,指忠、信、敬、剛、柔、和、固、貞、順。 36、簡(jiǎn):選拔。 37、效:獻(xiàn)出。 38、松喬:赤松子和王子喬,古代傳說(shuō)中的仙人。 39、垂拱:垂衣拱手。比喻很輕易的`天下就實(shí)現(xiàn)大治了。 40、無(wú)為:道家主張清靜虛無(wú),順其自然。
翻譯:做國(guó)君的人,如果真的能夠做到一見(jiàn)到能引起(自己)喜好的東西就要想到用知足來(lái)自我克制,將要興建什么就要想到適可而止來(lái)使百姓安定,想到帝位高高在上就想到要謙虛并加強(qiáng)自我約束,害怕驕傲自滿就想到要像江海那樣能夠(處于)眾多河流的下游,喜愛(ài)狩獵就想到網(wǎng)三面留一面,擔(dān)心意志松懈就想到(做事)要慎始慎終,擔(dān)心(言路)不通受蒙蔽就想到虛心采納臣下的意見(jiàn),考慮到(朝中可能會(huì)出現(xiàn))讒佞奸邪就想到使自身端正(才能)罷黜奸邪,施加恩澤就要考慮到不要因?yàn)橐粫r(shí)高興而獎(jiǎng)賞不當(dāng),動(dòng)用刑罰就要想到不要因?yàn)橐粫r(shí)發(fā)怒而濫用刑罰。全面做到這十件應(yīng)該深思的事,弘揚(yáng)這九種美德,選拔有才能的人而任用他,挑選好的意見(jiàn)而聽(tīng)從它。那么有智慧的人就能充分獻(xiàn)出他的謀略,勇敢的人就能完全使出他的力量,仁愛(ài)的人就能散播他的恩惠,誠(chéng)信的人就能獻(xiàn)出他的忠誠(chéng)。文臣武將爭(zhēng)先恐后前來(lái)效力,國(guó)君和大臣沒(méi)有大事煩擾,可以盡情享受出游的快樂(lè),可以頤養(yǎng)得像赤松子與王子喬那樣長(zhǎng)壽,皇上彈著琴垂衣拱手就能治理好天下,不用再說(shuō)什么,天下人就已經(jīng)都有教化了。為什么一定要(自己)勞神費(fèi)思,代替臣下管理職事,役使自己靈敏、明亮的耳、眼,減損順其自然就能治理好天下的大道理呢!
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 馬祖常,字伯庸,世為雍古部,居凈州天山。祖常七歲知學(xué),得錢即以市書(shū)。十歲時(shí),見(jiàn)燭欹燒屋,解衣沃水以滅火,咸嗟異之。既長(zhǎng),益篤于學(xué)。蜀儒張摐道
- 賣油翁文言文翻譯以及注釋賣油翁是北宋歐陽(yáng)修所著的一則寫事明理的寓言故事,記述了陳堯咨射箭和賣油翁酌油的事,形象地說(shuō)明了“熟能生巧”、“實(shí)踐出
- 衛(wèi)公憂邊文言文翻譯李靖(571年-649年7月2日),字藥師,雍州三原(今陜西三原縣東北)人。唐朝杰出的軍事家。李靖善于用兵,長(zhǎng)于謀略,原為
- 里婦寓言 [明]馬中錫 漢武帝時(shí),汲黯?使河南,矯制發(fā)粟;歸恐見(jiàn)誅,未見(jiàn)上,先過(guò)東郭先生求策。 先生曰:“吾草
- 范式守信文言文翻譯注釋啟示原文范式字巨卿,少游學(xué)于太學(xué),與汝南張劭(shào)為友。劭字元伯。二人并告歸鄉(xiāng)里。式謂元伯曰:“后二年當(dāng)還,將過(guò)
- 虞公拒諫文言文翻譯虞公拒諫又叫《宮之奇諫假道》,以下是小編整理的虞公拒諫文言文翻譯,歡迎參考閱讀!原文:晉侯復(fù)假道于虞以伐虢。宮之奇諫曰:“
- 宋史原文:楊邦乂,字唏稷,吉州吉水人。少處郡學(xué),目不視非禮,同舍欲隳其守,拉之出,托言故舊家,實(shí)娼館也。邦乂初不疑,酒數(shù)行,娼女出,邦乂愕然
- 初中語(yǔ)文的文言文學(xué)習(xí)方法語(yǔ)文教材強(qiáng)調(diào)文言文的朗讀、背誦,其意圖是讓學(xué)生通過(guò)多讀多背來(lái)掌握文言知識(shí),理解文意,培養(yǎng)語(yǔ)言感悟能力。誦讀可分四步進(jìn)
- 史記原文:汲黯字長(zhǎng)孺,濮陽(yáng)人也。其先有寵于古之衛(wèi)君。至黯七世,世為卿大夫。黯以父任,孝景時(shí)為太子洗馬,以莊見(jiàn)憚。黯學(xué)黃老之言,治官理民,好清
- 《有盲子道涸溪》文言文閱讀有盲子道涸溪有盲子道涸溪,橋上失墜,兩手攀楯①,兢兢握固,自分②失手,必墜深淵。過(guò)者告曰:“毋怖,第③放下即實(shí)地也
- 宋史原文:帝久欲相準(zhǔn),患其剛直難獨(dú)任。景德元年,以畢士安參知政事,逾月,并命同中書(shū)門下平章事,準(zhǔn)以集賢殿大學(xué)士位士安下。是時(shí),契丹內(nèi)寇,縱游
- 諫伐匈奴書(shū)文言文課內(nèi)檢測(cè)題一、課內(nèi)檢測(cè)(選擇題每題3分,共 23分)1.給下列句子加點(diǎn)字注音(每空1分,共5分)(1)臣聞明主不惡切諫以博觀
- 菜園院佛殿記曾鞏慶歷八年四月,撫州菜園僧可棲,得州之人高慶、王明、饒杰相與率民錢為殿于其院成,以佛之像置其中,而來(lái)乞予文以為記。初,菜園有籍
- 張希崇,字德峰,幽州薊縣人也。父行簡(jiǎn),假薊州玉田令。希崇少通《左氏春秋》,復(fù)癖于吟詠。天佑中,劉守光為燕帥,性殘酷,不喜儒士,希崇乃擲筆以自
- 論桓范陳宮的語(yǔ)文文言文閱讀題及答案論桓范陳宮司馬懿討曹爽,桓范往奔之。懿謂蔣濟(jì)曰:“智囊往矣!”濟(jì)曰:“范則智矣,駑馬戀棧豆,必不能用也?!?/div>唐才子傳原文:居易字樂(lè)天,太原下邽人。弱冠,名未振,觀光上國(guó),謁顧況。況,吳人,恃才少所推可,因謔之曰:“長(zhǎng)安百物皆貴,居大不易?!奔坝[詩(shī)卷任愷,字元褒,樂(lè)安博昌人也。少有識(shí)量,尚魏明帝女。累遷中書(shū)侍郎、員外散騎常侍。晉國(guó)建,為侍中,封昌國(guó)縣候。  中考語(yǔ)文文言文專題復(fù)習(xí):《馬說(shuō)》①世有伯樂(lè),然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂(lè)不常有。故雖有名馬。祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱王渾,字玄沖,太原晉陽(yáng)人也。渾沈雅有器量襲父爵京陵侯辟大將軍曹爽掾爽誅隨例免起為懷令參文帝安東軍事累遷散騎黃門侍郎散騎常侍。咸熙中為越騎校尉戰(zhàn)國(guó)策原文:齊宣王見(jiàn)顏斶①,曰:“斶前!”斶亦曰:“王前!”宣王不悅。左右曰:“王,人君也。斶,人臣也。王曰‘?dāng)咔啊嘣弧跚啊?,可乎??/div>
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論