劉先生文言文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2023-04-19 22:16:35
劉先生文言文翻譯
導(dǎo)語:文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。文言文是中國古代的.一種書面語言組成的文章。下面是小編整理的劉先生文言文翻譯,希望對大家有所幫助。
原文:
劉先生者,河朔人,年六十余,居衡岳紫蓋峰下。間出衡山縣市,從人乞得錢,則市鹽酪徑歸,盡則更出。日攜一竹籃,中貯大小筆、棕帚、麻拂數(shù)事,遍游諸寺廟,拂拭神佛塑像??h市一富人,嘗贈一衲袍,劉欣謝而去。越數(shù)日見之,則故褐如初。問之,云:“吾幾為子所累。吾常日出庵,有門不掩,既歸就寢,門亦不扃。自得袍之后,不衣而出,則心系念,因市一鎖,出則鎖之。或衣以出,夜歸則牢關(guān)以備盜。數(shù)日營營,不能自決。今日偶衣至市,忽自悟以一袍故,使方寸如此,是大可笑。適遇一人過前,即解袍與之,吾心方坦然,無復(fù)系念。嘻,吾幾為子所累矣!”
譯文:
劉先生是河朔人,年紀有六十多歲,住在衡山紫蓋峰下面。有時走到衡山縣集市上,向人家討到錢,就買鹽、酪后就直接回去,用完了再出來(討)。每天帶一個竹籃,其中放著大筆小筆、棕帚、麻拂等物件,各個寺廟都走遍,拂拭神佛的塑像鼻子、耳洞里有塵土,就用筆把它弄出來,這樣就成了常事,方圓百里的人都認識熟悉他??h城里的一個富人曾經(jīng)贈送給他一件袍子,劉先生高興的道謝后走了。過了幾天見到他,還是像以前一樣穿著舊衣服,問他,他說:“我差點被你拖累。我常常每天出去,庵有門不關(guān),等回來了就睡,門也不上閂。自從得到袍子后,不穿他出去,就心里記掛著,于是就買了一把鎖,出門就鎖上。有時穿袍子出門,晚上回來就緊緊收好防止被盜。幾天以來內(nèi)心不安,不能作出決定。今天偶然穿它上街,忽然自己悟到因為一件袍子的緣故,使自己的心中竟然這樣,這實在是非??尚?。恰巧碰到一個人從面前經(jīng)過,就脫了袍子給他,我的心里才坦然,不再掛念著它。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 文言文縱囚論原文縱囚論(歐陽修)◇原文信義行于君子,而刑戮施于小人。刑入于死者,乃罪大惡極,此又小人之尤甚者也。寧以義死,不茍幸生,而視死如
- 梁書原文:阮孝緒,字士宗,陳留尉氏人也。父彥之,宋太尉從事中郎。孝緒七歲,出后從伯胤之。胤之母周氏卒,有遺財百余萬應(yīng)歸孝緒,孝緒一無所納,盡
- 《項羽之死》文言文翻譯及賞析有人把《史記》譽之為悲劇英雄畫廊,西楚霸王項羽則是悲劇群像中的絕代典型,“項羽之死”這個片斷便是這部曠世悲劇的最
- 鄭人買履文言文翻譯《鄭人買履》選自《韓非子·外儲說左上》。以下是小編整理的鄭人買履文言文翻譯,歡迎閱讀參考?!驹摹苦嵢擞杏I履者,先自度其
- 陳丞相平者,陽武戶牖鄉(xiāng)人也。少時家貧,好讀書。里中社,平為宰分肉食甚均。父老曰:“善,陳孺子之為宰!”平曰:“嗟乎,使平得宰天下,亦如是肉矣
- 初中文言文知識點之重要語句翻譯1.故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能
- 歐陽詢,字信本,潭州臨湘人。父紇,陳廣州刺史,以謀反誅。詢當(dāng)從坐,匿而免。江總以故人子,私養(yǎng)之。貌寢侻,敏悟絕人??偨桃詴?,每讀輒數(shù)行同盡
- 田登作郡,自諱其名,觸者必怒,吏卒多被榜笞,于是舉州皆謂燈為“火”。上元放燈,許人入州治游觀,吏人遂書榜揭于市曰:“本州依例放火三日?!保ㄗ?/div>溫子升,字鵬舉,晉大將軍嶠之后也。世居江左。子升初受學(xué)于崔靈恩、劉蘭,精勤,以夜繼晝,晝夜不倦。長乃博覽百家,文章清婉。為廣陽王淵賤客,作《漢書原文:于定國字曼倩,東海郎人也。其父于公為縣獄史,決獄平,羅文法者于公所決皆不恨??ぶ袨橹㈧簟|海有孝婦,少寡,亡子,養(yǎng)姑甚謹,姑欲中考文言文記稻鼠翻譯原文:乾符己亥歲,震澤之東曰吳興,自三月不雨,至於七月。當(dāng)時污坳沮洳者埃壒塵勃①,棹楫支派者入,屝屨②無所污。農(nóng)民轉(zhuǎn)遠流初中文言文翻譯方法六字法,可能讓你有意想不到的收獲。這六個字是:對、增、刪、移、留、換。一、對,即對譯法。也就是用現(xiàn)代漢語中等值的詞去對換被異讀字初中語文文言文知識點中考語文文言詩文知識盤點—異讀字,何為異讀字?異讀字是一種特有的讀音現(xiàn)象,它是指一個字有兩個或兩個以上的讀音,而表白居易原文:余與河南元集虛、范陽張允中……凡十七人,自遺愛草堂①,歷東西二林②,抵化城,憩峰頂,登香爐峰,宿大林寺。大林窮遠,人跡罕到。環(huán)寺《貞觀政要·誠信》文言文翻譯文言文的翻譯方法有很多,大家掌握了嗎?下面是《貞觀政要·誠信》原文及翻譯,為大家提供參考?!驹摹控懹^初,有上書穆修原文:蓋古道息絕,不行于時已久,今世士子,習(xí)尚淺近,非章句聲偶之辭,不置耳目。浮軌濫轍,相跡而奔,靡有異途焉。其間獨取以古文語者,則與語王陽明《象祠記》,本文為王守仁被貶為貴州龍場驛丞時所作。象祠,為紀念虞舜的同父異母弟象而修建的祠堂。根據(jù)古代傳說,象在其母慫恿下,曾多次謀害宋史原文:安丙,字子文,廣安人。淳熙間進士,調(diào)大足縣主簿。通判隆慶府,嘉泰三年,郡大水,丙白守張鼎,發(fā)常平粟振之。尋又鑿石徙溪,自是無水患。隋書原文:趙才,字孝才,張掖酒泉人也。才少驍武,便弓馬,性粗悍,無威儀。周世為輿正上士。高祖受禪,屢以軍功遷上儀同三司。配事晉王,及王為太子新五代史原文:霍彥威,字子重,洺州曲周人也。少遭兵亂,梁將霍存掠得之,養(yǎng)以為子。后事粱太祖,太祖亦愛之,遷邠寧節(jié)度使。李茂貞遣梁叛將劉知俊攻
評論
發(fā)表評論