劉基《尚節(jié)亭記》閱讀答案及原文翻譯
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-03-14 18:13:03
古人植卉木而有取義焉者,豈徒為玩好而已。故蘭取其芳,諼①草取其忘憂,蓮取其出污而不染。不特卉木也,佩以玉,環(huán)以象,坐右之器以欹;或以之比德而自勵(lì),或以之懲志而自警,進(jìn)德修業(yè),于是乎有裨焉。
會(huì)稽黃中立,好植竹,取其節(jié)也,故為亭竹間,而名之曰“尚節(jié)之亭”,以為讀書(shū)游藝之所,澹乎無(wú)營(yíng)乎外之心也。予觀而喜之。
夫竹之為物,柔體而虛中,婉婉焉而不為風(fēng)雨摧折者,以其有節(jié)也。至于涉寒暑,蒙霜雪,而柯不改,葉不易,色蒼蒼而不變,有似乎臨大節(jié)而不可奪之君子。信乎有諸中,形于外,為能踐其形也。然則以節(jié)言竹,復(fù)何以尚之哉!
世衰道微,能以節(jié)立身者鮮矣。中立抱材未用,而早以節(jié)立志,是誠(chéng)有大過(guò)人者,吾又安得不喜之哉!
夫節(jié)之時(shí)義,大易備矣;無(wú)庸外而求也。草木之節(jié),實(shí)枝葉之所生,氣之所聚,筋脈所湊。故得其中和,則暢茂條達(dá),而為美植;反之,則為瞞②液,為癭③腫,為樛屈,而以害其生矣。是故春夏秋冬之分至,謂之節(jié);節(jié)者,陰陽(yáng)寒暑轉(zhuǎn)移之機(jī)也。人道有變,其節(jié)乃見(jiàn);節(jié)也者,人之所難處也,于是乎有中焉。故讓國(guó),大節(jié)也,在泰伯則是,在季子則非;守死,大節(jié)也,在子思則宜,在曾子則過(guò)。必有義焉,不可膠也。擇之不精,處之不當(dāng),則不為暢茂條達(dá),而為瞞液、癭腫、樛屈矣,不亦遠(yuǎn)哉?
傳曰:“行前定則不困。”平居而講之,他日處之裕如也。然則中立之取諸竹以名其亭,而又與吾徒游,豈茍然哉?
(選自《古文觀止·明書(shū)》,有刪改)
【注釋】①諼(xuān):又作萱,草名,食之令人忘憂。②瞞:汁液。③癭:(yǐng)贅瘤。
4.下列句子中加點(diǎn)詞的意義解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分) ( )
A.或以之懲志而自警 懲:更改
B.有似乎臨大節(jié)而不可奪之君子 臨:面對(duì)
C.氣之所聚,筋脈所湊 湊:匯合
D.故讓國(guó),大節(jié)也 讓:辭讓
5.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法全部相同的一項(xiàng)是 (3分)( )
A.世衰道微,能以節(jié)立身者鮮矣 夫夷以近,則游者眾
B.婉婉焉而不為風(fēng)雨摧折者,以其有節(jié)也 且焉置土石
C.信乎有諸中,形于外,為能踐其形也 青,取之于藍(lán)而青于藍(lán)
D.故為亭竹間,而名之曰“尚節(jié)之亭” 外連衡而斗諸侯
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是 (3分)( )
A.古人用玉做佩飾,用象牙做環(huán)圈,用傾斜的器具放在座位右邊作擺設(shè),都是有所取義的,并非只為好玩。
B.黃中立在竹林間修了一所“尚節(jié)亭”,作為讀書(shū)游藝的地方,淡泊而無(wú)向外營(yíng)謀的念頭,作者對(duì)此很欣賞。
C.竹子這種植物,體質(zhì)柔弱,當(dāng)中還是空的,但因?yàn)樗泄?jié),即使踐踏它的形體,都不會(huì)被風(fēng)雨摧殘折斷。
D.一年中的春分、秋分等,是節(jié)氣;而人的氣節(jié),很難表現(xiàn)得恰倒好處,于是才有了合乎中庸的一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。
7.把原文中畫(huà)線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。 (10分)
(1)故蘭取其芳,諼①草取其忘憂,蓮取其出污而不染。(3分)
(2)中立抱材未用,而早以節(jié)立志,是誠(chéng)有大過(guò)人者,吾又安得不喜之哉?。?分)
(3)然則中立之取諸竹以名其亭,而又與吾徒游,豈茍然哉?(3分)
參考答案:
4.A【解析】懲:懲戒。
5.D【解析】A項(xiàng):介詞,表憑借/ 連詞,表并列;B項(xiàng):形容詞詞尾,相當(dāng)于“然” /代詞,表疑問(wèn); C項(xiàng):介詞,可譯為“在” /介詞,表比較,可譯為“比”; D項(xiàng):連詞,均為順承關(guān)系。
6.C【解析】“即使踐踏它的形體”,無(wú)據(jù)。
7.(1)所以(栽)蘭花,是取它的芬芳;(種)諼草,是取它的名字含有忘憂的意思;(愛(ài))蓮花,是取它生長(zhǎng)在污泥里,卻不染上污穢。(“故”1分,補(bǔ)充出省略動(dòng)詞1分,語(yǔ)意通暢1分。)(3分)
(2)黃中立懷有才能還沒(méi)有開(kāi)始施展,卻早早地因崇尚節(jié)操而立下志向,這確實(shí)是有遠(yuǎn)超常人的地方,我又怎能不高興呢?。ā氨А?分,“以”1分,“誠(chéng)”1分,語(yǔ)意通暢1分。)(4分)
(3)那么,黃中立取竹的含義來(lái)為他的亭子命名,且又和我們這類人交游,又怎么是無(wú)意義的呢?(“名”1分,“徒”1分,語(yǔ)意通暢1分。)(3分)
【參考譯文】
古人栽種花草樹(shù)木是有所取義的,并非只為好玩罷了。所以(栽)蘭花,是取它的芬芳;(種)諼草,是取它的名字含有忘憂的意思;(愛(ài))蓮花,是取它生長(zhǎng)在污泥里,卻不染上污穢。不只是花草樹(shù)木,(其它如)用玉石做佩飾,用象牙做環(huán)圈,用傾斜的器具放在座位右邊作擺設(shè)(也是這個(gè)意思);有的人拿它來(lái)比擬美好的德行而藉以自勉,有的人拿它來(lái)懲戒不良的想法而藉以自警;(這樣)在提高道德修養(yǎng)方面是有幫助的。
會(huì)稽人黃中立,喜歡種竹子,是取竹有節(jié)的意思,因此他在竹林間建了一所亭子,起名叫“尚節(jié)亭”,作為讀書(shū)游藝的地方,淡泊而無(wú)向外營(yíng)謀的念頭。我見(jiàn)了,很喜歡。
竹子這種植物,體質(zhì)柔弱,當(dāng)中還是空的,柔美卻不會(huì)被風(fēng)雨摧殘折斷,原因是它有節(jié)。至于經(jīng)歷了冬天的嚴(yán)寒、夏天的酷熱,遭受了霜雪的侵襲,仍然枝干不改,葉子不變,顏色依舊青青的,像是守住大節(jié)而不可以使他屈服的君子一般。的確,內(nèi)里有什么也會(huì)表現(xiàn)在外面,因?yàn)椋ㄌ熨x的真性)常常表現(xiàn)在形體上。這樣,就拿節(jié)來(lái)說(shuō)明竹子,還有比節(jié)更值得崇尚的嗎?
世風(fēng)衰敗了,道德淪喪了,能夠憑借節(jié)操立身的人也少了。黃中立懷有才能還沒(méi)有開(kāi)始施展,卻早早地的因崇尚節(jié)操而立下志向,這確實(shí)是具有大過(guò)人的地方,我又怎能不高興呢!
關(guān)于“節(jié)”字的含義,在《易經(jīng)》里已解釋得十分充分了,用不著另外再尋求解釋?;ú輼?shù)木的節(jié),確實(shí)是枝葉所生的地方,生氣聚集在那里,筋脈也匯合在那里。所以得到這個(gè)節(jié)的中和之道,就可以暢旺茂盛,枝條通達(dá),而長(zhǎng)成美好的植物;得不到這個(gè)中和之道,就變成流出汗液、生出贅瘤、枝干彎曲的壞草木,因而戕害了它的生命。因此一年中的春分、秋分,夏至、冬至,就是節(jié)氣;所謂節(jié),就是陰陽(yáng)寒暑轉(zhuǎn)移的契機(jī)。在人生旅途中遭到變故,人的節(jié)操就會(huì)顯露出來(lái);所謂節(jié),是人很難表現(xiàn)到恰到好處的,于是才有合乎中庸的(一個(gè)標(biāo)準(zhǔn))。所以:辭讓繼任國(guó)王之位,這件事是大節(jié),在泰伯就做對(duì)了,在季子就沒(méi)有做對(duì);堅(jiān)持自始不變,這也是大節(jié),子思這樣做就適宜了,但曾子這樣做就太過(guò)了。必定要看看怎樣才能合乎義,不可固執(zhí)。分辨得不精細(xì),處理得不適當(dāng),就不能暢達(dá)通順,而變成流出汁液、生出贅瘤、枝干彎曲的了。這不就差太遠(yuǎn)了嗎?
《禮記?中庸》的注書(shū)上說(shuō):“在做事前預(yù)先計(jì)劃好,就不致發(fā)生困惑?!逼饺沼兴芯?,一旦遇到事,處理起來(lái)就應(yīng)對(duì)自如了。那么,黃中立取竹的含義來(lái)為他的亭子命名,且又和我們這類人交游,又豈是無(wú)意義呢?
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 課外節(jié)選文言文閱讀練習(xí)題(一) 嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無(wú)惑也難矣!古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問(wèn)焉;今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣
- 《后漢書(shū)·杜詩(shī)傳》文言文原文及翻譯原文:杜詩(shī)字君公,河內(nèi)汲人也。少有才能,仕郡功曹,有公平稱。更始時(shí),辟大司馬府。建武元年,歲中三遷為侍御史
- 歐陽(yáng)修《相州晝錦堂記》原文及翻譯導(dǎo)語(yǔ):歐陽(yáng)修是在宋代文學(xué)史上最早開(kāi)創(chuàng)一代文風(fēng)的文壇領(lǐng)袖。領(lǐng)導(dǎo)了北宋革新運(yùn)動(dòng),繼承并發(fā)展了韓愈的古文理論。下面
- 易錯(cuò)文言文的知識(shí)點(diǎn)一、通假字1、縛者曷為者也“曷”通“何”,什么2、人非所與熙也“熙”通“嬉”,開(kāi)玩笑二、古今異義詞葉徒相似,其實(shí)味不同其實(shí)
- 呂諲,河中河?xùn)|人。少力于學(xué),志行整飭。孤貧不自業(yè),里人程氏財(cái)雄于鄉(xiāng),以女妻諲,亦以諲才不久困,厚分貲贍濟(jì)所欲。故稱譽(yù)日廣。開(kāi)元末,入京師,第
- 侃字仲和,幼為丞相史天澤所器重,留于家而教養(yǎng)之。弱冠為百戶,鷙勇有謀略。壬辰,金將伯撒復(fù)取衛(wèi)州,侃拒之,破其兵四萬(wàn)于新衛(wèi)州。遂渡河,襲金主,
- 雉鳥(niǎo)報(bào)復(fù)有獵于山者,射雄雉而置雌雉,或扣其故,曰:“置雌者留以招雄也,射雌則雄者飏,并獲則絕矣?!睌?shù)月后,雌果招一雄雉來(lái),獵者又射之。如是數(shù)
- 文言文《滕王閣序》翻譯《滕王閣序》是駢文的優(yōu)秀篇章,學(xué)習(xí)時(shí)要抓住文體特點(diǎn)。下面小編給大家介紹文言文《滕王閣序》翻譯,一起來(lái)學(xué)習(xí)吧!《滕王閣序
- 菜園院佛殿記曾鞏慶歷八年四月,撫州菜園僧可棲,得州之人高慶、王明、饒杰相與率民錢為殿于其院成,以佛之像置其中,而來(lái)乞予文以為記。初,菜園有籍
- 宋史【原】定州軍政壞馳,諸衛(wèi)卒驕惰不教,軍校蠶食其廩賜,前守不敢誰(shuí)何。軾取貪污者配隸遠(yuǎn)惡,繕修營(yíng)房,禁止飲博,軍中衣食稍足,乃部勒戰(zhàn)法,眾皆
- 后漢書(shū)原文:陽(yáng)球字方正,漁陽(yáng)泉州人也。家世大姓冠蓋。球能擊劍,習(xí)弓馬。性嚴(yán)厲,好申、韓之學(xué)??だ粲腥杵淠刚?,球結(jié)少年數(shù)十人,殺吏,滅其家,由
- 平原君朱建者,楚人也。故嘗為淮南王黥布相,有罪去,后復(fù)事黥布。布欲反時(shí),問(wèn)平原君,平原君非之,布不聽(tīng)而聽(tīng)梁父侯,遂反。漢已誅布,聞平原君諫不
- 中考文言文的復(fù)習(xí)專題中考的時(shí)候文言文是很多初中生在語(yǔ)文領(lǐng)域苦惱的地方,那么該怎么復(fù)習(xí)這部分呢?下面一起看看復(fù)習(xí)專題吧??!中考文言文復(fù)習(xí)專題(
- 文言文閱讀題:文化經(jīng)典孟武伯問(wèn)子路仁乎?子曰:“不知也。”又問(wèn)。子曰:“由也,千乘之國(guó),可使治其賦①也,不知其仁也?!薄扒笠埠稳纾俊弊釉唬骸?/div>宗澤傳文言文全文翻譯中華文化博大精深、源遠(yuǎn)流長(zhǎng),文言文更是多不勝數(shù)。下面是小編帶來(lái)的是宗澤傳文言文全文翻譯,希望對(duì)您有幫助。宗澤。字汝霖,婺永某氏之鼠永有某氏者,畏日,拘忌異甚。以為己生歲值子,鼠,子神也,因愛(ài)鼠,不畜貓犬,禁僮勿擊鼠。倉(cāng)廩庖廚,悉以恣鼠不問(wèn)。由是鼠相告,皆來(lái)某氏云梯文言文比較及答案比較閱讀?!炯住抗敱P(pán)為楚造云梯之械,成,將以攻宋。子墨子聞之,起于魯,行十日十夜而至于郢,見(jiàn)公輸盤(pán)……公輸盤(pán)服?!疽摇?/div>中考文言文重要語(yǔ)句翻譯第一冊(cè)1.溫故而知新,可以為師矣: 溫習(xí)舊的知識(shí),進(jìn)而懂得新的知識(shí),這樣的人可以做老師了。2.學(xué)而不思則罔;思而不學(xué)則課內(nèi)文言文,不妨讓學(xué)生自己講“其后楚日以削,數(shù)十年竟為秦所滅”(《屈原列傳》),讓學(xué)生解釋句中虛詞“以”的用法和意義,全班竟無(wú)一人準(zhǔn)確回答;張弼原文:天順間,錦衣衛(wèi)指揮門(mén)達(dá)怙寵驕橫,凡忤之者,輒嗾覘卒潛致其罪,逮捕拷掠,使無(wú)詰證,莫可反異。由是權(quán)傾一時(shí),言者結(jié)舌。其同僚袁彬質(zhì)直不
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論