《三國志·溫恢傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2021-09-18 15:08:21
三國志
原文:
溫恢字曼基,太原祁人也。父恕,為涿郡太守,卒?;帜晔?,送喪還歸鄉(xiāng)里,內(nèi)足于財(cái)?;衷唬骸笆婪絹y,安以富為?”一朝盡散,振施宗族。州里高之,比之郇越①。舉孝廉,為廩丘長(zhǎng),鄢陵、廣川令,彭城、魯相,所在見稱。入為丞相主簿,出為揚(yáng)州刺史。太祖曰:“甚欲使卿在親近,顧以為不如此州事大。故書云:‘股肱良哉,庶事康哉。’得無當(dāng)?shù)檬Y濟(jì)為治中輔卿邪?”時(shí)濟(jì)見為丹楊太守,乃遣濟(jì)還州。又語張遼、樂進(jìn)等曰:“揚(yáng)州刺史曉達(dá)軍事,動(dòng)靜與共咨議。”
建安二十四年,孫權(quán)攻合肥,是時(shí)諸州皆屯戍?;种^兗州刺史裴潛曰:此間雖有賊不足憂而畏征南方有變今水生而曹仁縣軍無有遠(yuǎn)備關(guān)羽驍銳乘利而進(jìn)必將為患于是有樊城之事。
詔書召潛及豫州刺史呂貢等,潛等緩之?;置苷Z潛曰:“此必襄陽之急,欲赴之也。所以不為急會(huì)者,不欲驚動(dòng)遠(yuǎn)眾。一二日必有密書促卿進(jìn)道,張遼等又將被召。遼等素知王意,后召前至,卿受其責(zé)矣!”潛受其言,置輜重,更為輕裝速發(fā),果被促令。遼等尋各見召,如恢所策。
文帝踐阼,以恢為侍中,出為魏郡太守。數(shù)年,遷涼州刺史,持節(jié)領(lǐng)護(hù)羌校尉。道病卒,時(shí)年四十五。詔曰:“恢有柱石之質(zhì),服事先帝,功勤明著。及為朕執(zhí)事,忠于王室,故授之以萬里之任,任之以一方之事。如何不遂,吾甚憫之!”賜恢子生爵關(guān)內(nèi)侯。生早卒,爵絕。
(節(jié)選自《三國志》)
【注】①郇越:古代的賢者。
譯文/翻譯:
溫恢字曼基,是太原郡祁縣人。父親溫恕,任涿郡太守,去世的時(shí)候,溫恢十五歲,送喪回鄉(xiāng),家里十分富有。溫恢說:“世上剛剛開始大亂,要這么多錢有什么用呢?”一下子把家財(cái)全部散出給自己宗族的人,幫助他們振興家業(yè)。州里認(rèn)為他的作法高尚,把他同州里的先賢郇越相比。溫恢被推舉為孝廉,作過廩丘縣長(zhǎng),鄢陵、廣川縣的縣令,彭城、魯城的相,所在的地方對(duì)他有好評(píng)。又入朝作丞相主簿,出任揚(yáng)州刺史。太祖曹操對(duì)他說:“我非常愿意讓您在我身邊做事,但又認(rèn)為揚(yáng)州的事情更為重要?!渡袝飞险f‘十分親近且辦事得力的大臣如果良好,那么諸事都會(huì)安寧’。是不是需要讓蔣濟(jì)來擔(dān)任治中輔助您呢?”當(dāng)時(shí)蔣濟(jì)正任丹楊太守,于是便下令讓他回到揚(yáng)州。曹操又對(duì)將軍張遼、樂進(jìn)等人說:“揚(yáng)州刺史溫恢通曉軍事,進(jìn)退要和他共同商議?!?br/>建安二十四年(219),孫權(quán)統(tǒng)兵攻打合肥。那時(shí)候各州都屯兵守衛(wèi),溫恢對(duì)兗州刺史裴潛說:“這里雖然有賊兵,但還構(gòu)不成威脅,所害怕的是曹仁的征南部隊(duì)遭遇變故?,F(xiàn)在洪水已經(jīng)來了,而曹仁讓孤軍深入敵境沒有防備。關(guān)羽驍勇善戰(zhàn),率領(lǐng)精銳部隊(duì),借著地利進(jìn)攻,一定會(huì)造成禍害?!焙髞砉挥兴头堑氖?。
朝廷下詔書征召裴潛以及豫州刺史呂貢等人,裴潛等人拖延不動(dòng)。溫恢秘密地對(duì)裴潛說:“這一定是襄陽危急,要讓你們趕去支援。之所以沒有大張旗鼓急著讓你們聚集,是因?yàn)槌⒉辉阁@動(dòng)遠(yuǎn)處的部隊(duì)。一兩天內(nèi)一定會(huì)有密書催促你們上路,張遼等人也會(huì)被召去援助,他們一向知道魏王的心思,一定會(huì)后召先到,您可就要受責(zé)備了!”裴潛聽從了溫恢的話,放棄了輜重,讓部下改換輕裝迅速出發(fā)。果然接到了催促進(jìn)軍的命令,張遼等人不久也分別被征召,完全像溫恢所預(yù)料的那樣。
魏文帝即位,用溫恢為侍中,又出京擔(dān)任魏郡太守。過了幾年,升任涼州刺史,又持著朝廷的節(jié)鉞領(lǐng)受護(hù)羌校尉的職務(wù),赴任途中病死,死時(shí)四十五歲。文帝發(fā)布詔書說:“溫恢有支撐社稷的素質(zhì),為先帝做事,勞苦功高;為朕辦事,能夠忠于王室,所以把萬里以外的重任委托給他,讓他執(zhí)掌一個(gè)方面的大事。為何不能壽終正寢,我非常悲痛!”文帝賜予他兒子溫生關(guān)內(nèi)侯的爵位,溫生死得早,爵位便斷絕了。
《三國志·溫恢傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 重慶市中考語文文言文實(shí)詞歸納一、陽1、山的南面,水的北面。(以其乃華山之陽名之也)2、陽光,太陽。(斜陽草樹,尋常巷陌)3、溫暖。(春日載陽
- 《周宅豐、鎬,近戎》文言文練習(xí)附答案周宅豐、鎬,近戎。幽王與諸侯約:為高堡于大路,置鼓其上,遠(yuǎn)近相近,即戎寇至,傳鼓相告,諸侯之兵皆至救天子
- 新唐書原文:韋承慶字延休。性謹(jǐn)畏,事繼母為篤孝。擢進(jìn)士第,補(bǔ)雍王府參軍,府中文翰悉委之。王為太子,遷司議郎。 儀鳳中,詔太子監(jiān)國。
- 明史原文:袁化中,字民諧,武定人。萬歷三十五年進(jìn)士。歷知內(nèi)黃、涇陽,有善政。泰昌元年擢御史。時(shí)熹宗沖齡踐阼,上無母后,宮府危疑?;猩鲜枸垒o
- 高三一輪復(fù)習(xí)學(xué)案文言文必修五《逍遙游》專題【復(fù)習(xí)目標(biāo)】1. 知識(shí)目標(biāo)了解莊子的人生哲學(xué)。把握《逍遙游》的基本思想及文章的結(jié)構(gòu)。文言詞句積累。
- 文言文《桃花源記》譯文及注釋《桃花源記》是陶淵明寫的一篇文言文,下面小編為大家?guī)砹宋难晕摹短一ㄔ从洝纷g文及注釋,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助
- 《金石錄》后序李清照《金石錄》取上自三代,下迄五季,凡見于金石刻者二千卷。余建中辛巳,始?xì)w趙氏。侯年二十一,在太學(xué)作學(xué)生。每朔望謁告出,質(zhì)衣
- 語文文言文:白侯之賢三衢沈君持正,盛稱其守白侯①之賢。予問之曰:侯定科繇②如何?曰:豪者善避役,役多在貧人。侯察其奸,以田定賦③,一州服其平
- 《說虎》--明·劉基虎之力,于人不啻倍也?;⒗渥ρ?,而人無之,又倍其力焉。則人之食于虎也,無怪矣。然虎之食人不恒見,而虎之皮人常寢處之,何
- 文言文斷句翻譯練習(xí)知人善任子產(chǎn)之從政也,擇能而使之。馮簡(jiǎn)子能斷大事;子太叔美秀而文;公孫揮能知四國之為①,而辨于其大夫之族姓、班位、貴賤、能
- 用人之道文言文翻譯《用人之道》出自于《資治通鑒》的“唐太宗論舉賢”。下面小編給大家?guī)怼队萌酥馈肺难晕姆g,歡迎大家閱讀?!队萌酥馈吩?/div>末帝①遣鄩屯兵魏縣。莊宗②入魏,鄩以為晉兵悉從莊宗赴魏,而太原可襲,乃結(jié)草為人,執(zhí)以旗幟,以驢負(fù)之往來城上,而潛軍出黃澤關(guān)襲太原。晉兵望梁壘老馬識(shí)途管仲、隰(xí)朋(1)從于桓公而伐(2)孤竹(3),春往(4)冬反(5),迷惑(6)失道(7)。管仲曰:“老馬之智可用也。”乃放(后漢書原文:趙咨,字文楚,東郡燕人也。父暢,為博士。咨少孤,有孝行,州郡召舉孝廉,并不就。延熹元年,大司農(nóng)陳奇舉咨至孝有道,仍遷博士。靈帝初袁枚原文:枚第三妹曰機(jī),字素文,皙而長(zhǎng),端麗為女兄弟冠。年幼好讀書,既長(zhǎng),益習(xí)于誦。針衽之旁,縹緗庋積。雍正元年,先君客吳中,聞衡陽令高君清馬伸,字時(shí)中,東平人。紹圣四年進(jìn)士。不樂馳騖,每調(diào)官,未嘗擇便利。為成都郫縣丞,守委受成都租。前受輸者率以食色玩好蠱訹而敗,伸請(qǐng)絕宿弊。民爭(zhēng)太史公曰:吾聞之周生曰“舜目蓋重瞳子①”,又聞項(xiàng)羽亦重瞳子。羽豈其苗裔②邪?何興之暴也!夫秦失其政,陳涉③首難,豪杰蜂起,相與并爭(zhēng),不可勝數(shù)《與朱元思書》文句品析風(fēng)煙俱凈,天山共色。宏觀勾勒,異常大氣:江面上風(fēng)平浪靜,風(fēng)塵煙霧全都散盡,兩岸山色無限,遠(yuǎn)與天接。視野是何等的開闊,心五年級(jí)文言文改寫《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》有一天,李白得知自己的好朋友孟浩然要去揚(yáng)州,準(zhǔn)備送送他。李白把孟浩然帶到黃鶴樓。他們一起飲酒作詩,交蘇軾《寶繪堂記》原文及翻譯導(dǎo)語:蘇軾是北宋中期的文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。下面和小編一起來看看蘇軾《寶繪堂記》
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論