《清史稿·曹錫寶傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2021-03-27 15:22:45
清史稿
原文:
曹錫寶,字鴻書,一字劍亭,江南上海人。乾隆初,以舉人考授內(nèi)閣中書,充軍機處章京。資深當(dāng)擢侍讀,錫寶辭。大學(xué)士傅恒知其欲以甲科進(jìn),乃不為請遷,二十二年,成進(jìn)士,改庶吉士??谀笐n歸,病瘍,數(shù)年乃愈。三十一年,散館①,改刑部主事。再遷郎中。授山東糧道。上巡山東召見命來京以部屬用以大學(xué)士阿桂奏令入四庫全書館自效書成以國子監(jiān)司業(yè)升用。
居三年,上以錫寶補司業(yè)無期,特授陜西道監(jiān)察御史。時協(xié)辦大學(xué)士和珅執(zhí)政,其奴劉全恃勢營私,衣服、車馬、居室皆逾制。錫寶將論劾,侍郎南匯吳省欽與錫寶同鄉(xiāng)里,聞其事,和坤方從上熱河行在,馳以告和珅,令全毀其室,衣服、車馬有逾制,皆匿無跡。錫寶疏至,上詰和珅。和珅言平時戒約嚴(yán),或扈從日久漸生事,乞嚴(yán)察重懲。乃命留京辦事王大臣召錫寶問狀,又令步軍統(tǒng)領(lǐng)遣官從錫寶至全家察視,無跡,錫寶自承冒昧。上召錫寶詣行在面詰,錫寶奏全倚勢營私,未有實跡,第為和坤“杜漸防微”,乃有此奏。復(fù)諭軍機大臣,大學(xué)士梁國治等覆詢,錫寶又承“杜漸防微”語失當(dāng),請治罪。下部議,當(dāng)左遷。上手詔略言:“平時用人行政,不肯存逆詐億不信之見。若委用臣工不能推誠布公,口猜疑防范,據(jù)一時無根之談,遽入人以罪,使天下重足而立、側(cè)目而視,斷無此政體。錫寶未察虛實,以書生拘迂之見,託為正言陳奏.姑寬其罰,改革職留任?!蔽迨吣?,卒。
仁宗親政,誅和坤,并籍全家,乃追思錫寶直言,諭曰:“故御史曹錫寶,嘗劾和坤奴劉全倚勢營私,家貲豐厚。彼時和珅聲勢薰灼,舉朝無一人敢口糾劾,而錫寶獨能抗辭執(zhí)奏,不愧諍臣。今和珅治罪后,并籍全家,貲產(chǎn)至二十馀萬。是錫寶所劾不虛,宜加優(yōu)獎,以旌直言。錫寶贈副都御史,其子江視贈官予蔭?!卞a寶,一士從子,再世居臺省,敢言名。家有甕,焚諫草,江嘗乞諸能文者為詩歌,傳一時云。
(《清史稿》)
注:①散館:明清時期庶吉士學(xué)習(xí)期滿稱“散館”。
譯文/翻譯:
曾錫寶,表字鴻書,另一個表字劍亭,上海人。乾隆初年,憑借舉人身份考取功名,被授予內(nèi)閣中書,擔(dān)任軍機處章京一職.資歷深了以后,應(yīng)當(dāng)提拔為侍讀,錫寶推辭沒有就任,乾隆二十二年改任庶吉士,因為母親的喪事回家,又生了潰爛之病,幾年后才好轉(zhuǎn)。乾隆三十一年,曹錫寶在庶常館學(xué)習(xí)期滿,改任刑部主事,再次升官擔(dān)任郎中。被授予山東糧道一職?;噬系缴綎|巡視,召見曾錫寶,讓他到京城當(dāng)做部屬任用。因為大學(xué)士阿桂的奏舉推薦,皇上讓他進(jìn)入四庫全書館貢獻(xiàn)自己的力量?!端膸烊珪肪幊梢院?,朝廷以國子監(jiān)司業(yè)一職來提拔任用他。
過了三年,皇上因為曹錫寶補任司業(yè)沒有期限,特意授予他陜西道監(jiān)察御史一職。當(dāng)時協(xié)辦大學(xué)士和珅掌握大權(quán),他的奴仆劉全依仗權(quán)勢謀求私利,衣服、車馬、居室都超出了規(guī)格。曹錫寶打算論告彈劾,侍郎上海南匯人吳省欽與曹錫寶是同鄉(xiāng),聽說了這件事,(當(dāng)時)和珅正跟隨皇上在熱河,吳省欽飛馬把這件事告訴了和珅,和珅命令劉全拆掉超出規(guī)格的房屋,衣服、車馬只要是超出規(guī)格的,都隱藏得沒有蹤跡。曹錫寶的奏章到了皇上那里,皇上責(zé)問和珅。和珅回奏說自己平時對屬下警戒約束很嚴(yán)格,但是或許自己隨從護(hù)駕在外,奴仆無人管束,逐漸惹是生非,請求嚴(yán)格查辦加重懲罰。皇上就命令留在京城處理事務(wù)的親王大臣召見曹錫寶詢問情況,又命令步軍統(tǒng)領(lǐng)派遣官員跟著曹錫寶到劉全家去檢察查看,沒有發(fā)現(xiàn)證據(jù),曹錫寶自己承認(rèn)魯莽輕率。皇上下詔命令曹錫寶到熱河當(dāng)面責(zé)問,曹錫寶上奏說劉全依仗權(quán)勢謀求私利,但是沒有實際證據(jù),自己只是為了幫助和珅“杜漸防微”,才有這次上奏?;噬嫌肿屲姍C大臣、大學(xué)士梁國治等人審察詢問,曹錫寶又承認(rèn)“杜漸防微”的話不恰當(dāng),請求給自己治罪。交給相關(guān)部門議罪,應(yīng)當(dāng)降官貶職。皇帝親手寫了詔書,大意是說:“朕平時任用人才,處理政事,從來沒有事先猜疑別人心存欺詐懷疑別人不誠信的想法,如果委任群臣百官卻不能示人以誠,公正無私,而猜疑防范,根據(jù)一時沒有根據(jù)的談?wù)?,倉促地給別人罪名,使得全天下人重疊著腳站立,斜著眼睛看人,十分恐懼,絕對沒有這樣為政的。曹錫寶沒有查清實際情況,僅拿書生拘泥迂腐的見解,假托是合于正道的話來向君王進(jìn)言,姑且寬恕他的罪行,改為革職留任。”乾隆五十七年,曹錫寶去世。
仁宗親理朝政,誅殺了和珅,一并抄沒了劉全的家產(chǎn),才回想起曹錫寶的直言進(jìn)諫,下詔說:“先前的御史曹錫寶,曾經(jīng)彈劾和珅的奴仆劉全依仗權(quán)勢謀求私利,家財豐厚。那時和珅氣焰囂張、聲勢凌人,整個朝廷沒有一個人敢于舉發(fā)彈劾,而惟獨曾錫寶能夠嚴(yán)辭上奏皇上,不愧是一個諫諍之臣?,F(xiàn)在和珅被治罪后,一并抄沒了劉全的家產(chǎn),發(fā)現(xiàn)財產(chǎn)達(dá)到二十多萬。這樣看來,曹錫寶所彈劾的沒有虛假,應(yīng)該加以優(yōu)待獎賞,以表彰他的敢于直言,追授曹錫寶為副都御史,他的兒子曹江也照此封官職?!辈苠a寶,是曾一士的侄子,兩代人都官居臺省,以敢于直言進(jìn)諫而聞名。家里有個甕,用來焚毀諫書的草稿。曹江曾經(jīng)向擅長寫文章的人請求就曹錫寶的事跡寫詩歌,(這些詩歌)被傳誦一時。
《清史稿·曹錫寶傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 《商鞅立信》文言文閱讀及答案荊州刺史巴東王子響,有勇力,善騎射,好武事,自選帶仗左右六十人,皆有膽干;至鎮(zhèn),數(shù)于內(nèi)齋以牛酒犒之。又私作錦袍、
- 大義感人理文言文翻譯文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。文言文是中國古代的一種書面語言組成
- 與韓荊州書李白白聞天下談士相聚而言曰①:“生不用封萬戶侯,但愿一識韓荊州?!焙瘟钊酥澳剑恢劣诖?豈不以有周公之風(fēng),躬吐握之事,使海內(nèi)豪傻
- 文言文閱讀訓(xùn)練害之而反利篇害之而反利陽虎為亂于魯①,魯君令人閉城門而捕之。得者有重賞,失者有重罪。圍三匝②,而陽虎將舉劍而伯頤③。門者止之曰
- 三國志原文:孫登字子高,權(quán)長子也。魏黃初二年,以權(quán)為吳王,拜登東中郎將,封萬戶侯,登辭疾不受。是歲,立登為太子,選置師傅,銓簡秀士,以為賓友
- 戴逵文言文閱讀及答案戴 逵戴逵,字安道,譙郡铚①也。幼有巧慧,聰悟博學(xué)。善鼓琴,工書畫。為童兒時,以白瓦屑、雞卵汁和溲作小碑子,為鄭玄②碑,
- 《趙普》文言文翻譯讀了趙普文言文,趙普文言文翻譯您知道嗎?一起來看看吧。原文:《趙普》普少習(xí)吏事,寡學(xué)術(shù),及為相,太祖常勸以讀書。晚年手不釋
- 楊時求學(xué)文言文翻譯導(dǎo)語:楊時字中立,號龜山,祖籍弘農(nóng)華陰(今陜西華陰東),將樂人。北宋哲學(xué)家。下面是小編整理的楊時求學(xué)文言文翻譯,希望對大家
- 鈣果賦文言文歐李之珍,鈣補之王。生之中條,遍植遠(yuǎn)疆。滋養(yǎng)百世,貽香萬方。其色嬌艷,觀之晶瑩玲瓏;其質(zhì)也醇,食之酸澀透香。雖靈霄蟠桃,至人參圣
- 文言文暑期練習(xí)初三語文下冊一、實詞。1、自三峽七百里中( ) 2、略無闕處( )( )3、自非亭午夜分不見曦月( )( )( )( )4、至
- 北齊書原文:李元忠,趙郡柏人人也。初,元忠以母老多患,乃專心醫(yī)藥,研習(xí)積年,遂善于方技。性仁恕,見有疾者,不問貴賤,皆為救療。家素富實,其家
- 戴颙,字仲若,譙郡铚人也。颙年十六,遭父憂,幾于毀滅,因此長抱羸患。父善琴書,颙并傳之,凡諸音律,皆能揮手。颙及兄勃,并受琴于父。父沒,所傳
- 文言文《元史列傳第十二》閱讀試題及譯文原文高智耀,字顯達(dá),世仕夏國。曾祖逸,夏大都督府尹;祖良惠,右丞相。智耀登進(jìn)士第,夏亡,隱賀蘭山。太宗
- 魏書原文:游明根,字志遠(yuǎn),廣平任人也,父幼,馮跋假廣平太守,和龍平,明根乃得歸鄉(xiāng)里。游雅稱薦之,世祖擢為中書學(xué)生,性貞慎寡欲,綜習(xí)經(jīng)典,及恭
- 郢人有遺①燕相國書②者,夜書,火不明,因謂持燭者曰: "舉燭。"云而過③書"舉燭。"舉燭,非書意也。
- 《蛇銜草》文言文的意思版本一原文:昔有田父耕地,值見創(chuàng)蛇在焉。有一蛇,銜草著瘡上,經(jīng)日創(chuàng)蛇走。田父取其草余葉以治瘡,皆驗。本不知草名,因以“
- 史上最全的文言文通假字1共通供,供給2闕通缺,侵損3說通悅,心服4知通智,聰明5讎通仇,仇恨,如:仇讎敵戰(zhàn)之國也。6句通勾,地名用字,如:勾
- 趙普傳文言文原文翻譯趙普,字則平,北宋政治家。那么,下面請看小編給大家整理收集的趙普傳文言文原文翻譯,希望大家喜歡。趙普傳文言文原文趙普,字
- 郭琇,字華野,山東即墨人??滴蹙拍赀M(jìn)士。十八年,授江南吳江知縣。材力強幹,善斷疑獄。征賦行版串法,胥吏不能為奸。居官七年,治行為江南最。二十
- 包 拯 脫 脫 包拯字希仁,廬州合