文言文翻譯方法技巧指導(dǎo)
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-07-02 11:14:10
文言文翻譯方法技巧指導(dǎo)
文言翻譯,就是用現(xiàn)代漢語的表達(dá)方式,把文言句子的意思說出來。文言文翻譯“九字訣”可以幫助我們了解文言文翻譯的要求和方法,從而便于準(zhǔn)確地翻譯文言文。詳情請看下文中考語文文言文翻譯方法:
文言文翻譯“九字訣”是指“信、達(dá)、雅、留、換、調(diào)、引、增、刪”九個字。
“信、達(dá)、雅”是翻譯文言文的要求?!靶拧本褪且矣谠模煌崆?。不隨意增多減少,添枝去葉,望文生義,牽強(qiáng)附會,更不能隨心所欲,甩開原文,憑空編造?!斑_(dá)”就是要通順流暢,既要使句子完美無缺,保留原文的語氣;又要避免語句的呆板、帶文言氣。而“雅”就是要符合現(xiàn)代漢語的規(guī)范,文字語句要生動優(yōu)美、簡練流暢??傊难晕姆g要求用規(guī)范的現(xiàn)代漢語,準(zhǔn)確、通順地表達(dá)原文的內(nèi)容。
“留、換、調(diào)、引、增、刪”則是文言文翻譯的基本方法。因?yàn)楣沤裨~義和語法有所不同,所以翻譯文言文要根據(jù)句子和組成句子的虛詞、實(shí)詞的不同用法采取不同的方法。
一、留保留原文中的詞語。凡有古今意義相同的字、詞及人名、地名、物名、書名、國名、官職、年號、謚號、度量衡單位等古代專用名詞,翻譯時不宜改動,都要保留原詞。
二、換替換詞語。文言文里的不少詞語所表示的意思現(xiàn)在仍在用,但現(xiàn)代漢語不再用原文的詞表示,麗是用了另外的詞。翻譯時就要用現(xiàn)代漢語中意思與之相當(dāng)?shù)脑~進(jìn)行替換。
三、調(diào)調(diào)整語序。文言文中的'一些特殊句式,如:主謂倒裝、賓語前置、狀語后置、定語后置等,在翻譯時要根據(jù)現(xiàn)代漢語的語法規(guī)律來調(diào)整語序。
四、引引申詞義。文言文里一詞多義的現(xiàn)象比較普遍,往往一個詞可以有兩三個或更多的意思,這些意思不是憑空產(chǎn)生出來的,而是由一個本義派生、擴(kuò)展、引申出來的,奇跡用切合原文語境的表示引申義的詞來翻譯。
五、增增補(bǔ)詞語或句子成分。翻譯文言文時,下列幾種情形需要增補(bǔ)詞語或句子成分。
1.文言詞語單音節(jié)詞居多,翻譯時應(yīng)將文言單音節(jié)詞補(bǔ)充為現(xiàn)代漢語中相應(yīng)的雙音節(jié)訶。
2.文言文里將數(shù)詞直接放在名詞或動詞的前面,而不用量詞,翻譯成現(xiàn)代漢語時應(yīng)把量詞增補(bǔ)上。
3.省略是文言文里常見的現(xiàn)象,翻譯時應(yīng)忠實(shí)于原文,根據(jù)現(xiàn)代漢語的語法要求和表達(dá)需要,作必要的補(bǔ)充,力求明白確切地表達(dá)原意。
4.有些句子,不好確定它省略了什么詞語或甸子成分,只是為了上下文連貫。按照現(xiàn)代漢語的習(xí)慣,要增補(bǔ)一些詞語,讀起來才覺得順口,表意也.通順明白。
六、刪刪去不譯。文言文里的一些虛詞,只在句中起某種語法作用,沒有實(shí)在意義,在現(xiàn)代漢語里也沒有相應(yīng)的詞語對應(yīng),就可以刪去不譯。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 后漢書原文:虞詡字升卿,陳國武平人也。詡年十二,能通《尚書》。早孤,孝養(yǎng)祖母??h舉順孫,國相奇之,欲以為吏。詡辭曰:“祖母九十,非詡不養(yǎng)?!?/div>魯人曹沬原文曹沬者,魯人也,以勇力事魯莊公。莊公好力。曹沬為魯將,與齊戰(zhàn),三敗北。魯莊公懼,乃獻(xiàn)遂邑之地以和,猶復(fù)以為將。齊桓公許與魯會于柯大鐵椎傳【清】魏禧大鐵椎,不知何許人,北平陳子燦省兄河南,與遇宋將軍家。宋,懷慶青華鎮(zhèn)人,工技擊,七省好事者皆來學(xué)。人以其雄健,呼宋將軍云。《明史·孔克仁傳》文言文原文及翻譯原文:孔克仁,句容人。由行省都事進(jìn)郎中。嘗偕宋濂侍太祖,太祖數(shù)與論天下形勢及前代興亡事。陳友諒既滅,太祖志常見的文言文特殊句式初中階段常見的文言文特殊句式有四種:判斷句、省略句、被動句、倒裝句。一、判斷句對客觀事物表示肯定或否定,構(gòu)成判斷與被判斷《趙韓王普為相》文言文閱讀題及答案解析閱讀下面的文言文,完成(1)~(5)題。趙韓王普①為相,太祖即位之初,數(shù)出微行,或過功臣之家,不可測。文言文《左傳定公定公五年》原文及翻譯原文:【經(jīng)】五年春王三月辛亥朔,日有食之。夏,歸粟于蔡。于越入?yún)?。六月丙申,季孫意如卒。秋七月壬子,叔孫文言文片段練習(xí)及答案解析遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸.其夫囈語。既而兒醒,大啼。夫亦醒。婦撫兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之。又一大兒醒,絮絮曹彬字國華,真定靈壽人,彬始生周歲,父母以百玩之具羅于席,觀其所取。彬左手持干戈,右手取俎豆,斯須取一印,他無所視,人皆異之。五年,使吳越,《岳陽樓記》原文及譯文注釋《岳陽樓記》這篇課文通過描繪岳陽樓的景色及遷客騷人登樓覽景后產(chǎn)生的不同感情,表達(dá)了自己“不以物喜,不以己悲”的曠達(dá)晉書原文:刁協(xié),字玄亮,渤海饒安人也。祖恭,魏齊郡太守。父攸,武帝時御史中丞。協(xié)少好經(jīng)籍,博聞強(qiáng)記,釋褐濮陽王文學(xué),累轉(zhuǎn)太常博士。元帝以為鎮(zhèn)《上歐陽內(nèi)翰第一書》文言文練習(xí)上歐陽內(nèi)翰第一書[宋]蘇洵洵布衣窮居,嘗竊有嘆,以為天下之人,不能皆賢,不能皆不肖,故賢人君子之處于世,合必離宋史·宋庠傳文言文原文及譯文解析宋庠,字公序,安州安陸人,后徙開封之雍丘。天圣初,舉進(jìn)士,開封試、禮部皆第一。時親策賢良、茂才等科,而命與武閱讀下面的文言文,完成10—12題。始汲黯為謁者①,以嚴(yán)見憚。河內(nèi)失火,延燒千余家,上使往視之。還,報(bào)曰:‘家人失火,屋比延燒,不足憂也。臣歐陽修《吉州學(xué)記》原文及翻譯導(dǎo)語:歐陽修是在宋代文學(xué)史上最早開創(chuàng)一代文風(fēng)的文壇領(lǐng)袖。領(lǐng)導(dǎo)了北宋革新運(yùn)動,繼承并發(fā)展了韓愈的古文理論。下面和小北人食菱文言文及譯文導(dǎo)語:《北人食菱》是小學(xué)生必讀的文言文,下面是小編為大家整理的北人食菱文言文及譯文,歡迎參考!文言文《北人食菱》北人生而《石墓表曼卿》文言文習(xí)題曼卿,諱延年,姓石氏,其上世為幽州人。幽州入于契丹,其祖自成始以其族閑走南歸。天子嘉其來,將祿之,不可,乃家于宋州之劉向《說苑》寓言故事齊景公出獵選自劉向《說苑》?!驹摹?nbsp;景公出獵,上山見虎,下澤見蛇。歸召晏子而問之,曰:”今日寡人出獵,上山則鴨沼觀荷王 韜余生甫里,即以唐陸天隨①而得名。天隨子隱居不仕,時與皮日休唱和,自號甫里先生,嘗作《江湖散人傳》以見志。沒后,亮節(jié)高風(fēng),里人思文言文名句加譯文導(dǎo)讀:文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎(chǔ)而形成
評論
發(fā)表評論