名句出處
出自宋代歐陽修的《戲答元珍》
春風疑不到天涯,二月山城未見花。
殘雪壓枝猶有橘,凍雷驚筍欲抽芽。
夜聞歸雁生鄉(xiāng)思,病入新年感物華。
曾是洛陽花下客,野芳雖晚不須嗟。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
我真懷疑春風吹不到這邊遠的山城,已是二月,居然還見不到一朵花。
有的是未融盡的積雪壓彎了樹枝,枝上還掛著去年的橘子;寒冷的天氣,春雷震動,似乎在催促著竹筍趕快抽芽。
夜間難以入睡,陣陣北歸的雁鳴惹起我無窮的鄉(xiāng)思;病久了又逢新春,眼前所有景色,都觸動我思緒如麻。
我曾在洛陽見夠了千姿百態(tài)的牡丹花,這里的野花開得雖晚,又有什么可以感傷,可以嗟訝?
注釋
元珍:丁寶臣,字元珍,常州晉陵(今江蘇常州市)人,時為峽州軍事判官。
天涯:極邊遠的地方。詩人貶官夷陵(今湖北宜昌市),距京城已遠,故云。
山城:亦指夷陵。
“殘雪”二句:詩人在《夷陵縣四喜堂記》中說,夷陵“又有橘柚茶筍四時之味”。殘雪:初春雪還未完全融化。 凍雷:初春時節(jié)的雷,因仍有雪,故稱。
“夜聞”二句一作“鳥聲漸變知芳節(jié),人意無聊感物華”。歸雁:春季雁向北飛,故 云。隋薛道衡《人日思歸》:“人歸落雁后,思發(fā)在花前?!备形锶A:感嘆事物的美好。 物華 :美好的景物。
“曾是”句:宋仁宗天圣八年(1030)至景元年(1034),歐陽修曾任 西京(洛陽)留守推官。洛陽以花著稱,作者《洛陽牡丹記 風俗記》:“洛陽之俗,大抵好花。春時,城中無貴賤皆插花,雖負擔者亦然?;ㄩ_時,士庶競為游遨。”
凍雷:寒日之雷
鄉(xiāng)思:思鄉(xiāng)、相思之情
物華:自然景物
歐陽修名句,戲答元珍名句


猜你喜歡:
- 水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
- 夜深斜搭秋千索,樓閣朦朧煙雨中。
- 故國雖大,好戰(zhàn)必亡;天下雖安,忘戰(zhàn)必危。姜子牙《司馬法·仁本》
- 一張一弛,文武之道戴圣《禮記·雜記下》
- 寬而栗,柔而立,愿而恭,亂而敬,擾而毅,直而溫,簡而廉,剛而塞,強而義。佚名《尚書·虞書·皋陶謨》