人間有味是清歡。
蘇軾 《浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒》名句出處
出自宋代蘇軾的《浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒》
元豐七年十二月二十四日,從泗州劉倩叔游南山
細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒,淡煙疏柳媚晴灘。入淮清洛漸漫漫。
雪沫乳花浮午盞,蓼茸蒿筍試春盤。人間有味是清歡。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
細(xì)雨斜風(fēng)天氣微寒。淡淡的煙霧和稀疏的楊柳使初晴后的沙灘更嫵媚。清澈的洛澗匯入淮河,水勢浩大,茫茫一片。
泡上一杯浮著雪沫乳花似的清茶,品嘗山間嫩綠的蓼芽蒿筍的春盤素菜。人間真正有滋味的還是清淡的歡愉。
注釋
浣溪沙:本唐教坊曲名,后用作詞牌。一作《浣溪紗》,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。雙調(diào)四十二字,平韻。南唐李煜有仄韻之作。此調(diào)音節(jié)明快,句式整齊,易于上口。為婉約、豪放兩派詞人所常用。
劉倩叔:名士彥,泗州人,生平不詳。
南山:在泗州東南,景色清曠,宋米芾稱為淮北第一山。
媚:美好。此處是使動用法。灘:十里灘,在南山附近。
洛:洛河,源出安徽定遠(yuǎn)西北,北至懷遠(yuǎn)入淮河。
漫漫:水勢浩大。
雪沫乳花:形容煎茶時上浮的白泡。
午盞:午茶。
蓼(liǎo)茸:蓼菜嫩芽。
春盤:舊俗,立春時用蔬菜水果、糕餅等裝盤饋贈親友。
簡評
這首紀(jì)游詞是公元1084年(宋神宗元豐七年)蘇軾在赴汝州(今河南汝縣)任團(tuán)練使途中,路經(jīng)泗州(今安徽泗縣)時,與泗州劉倩叔同游南山時所作。蘇軾名句,浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒名句


猜你喜歡:
- 白錦無紋香爛漫,玉樹瓊葩堆雪。
- 夢里相思,故國王孫路。春無主!杜鵑啼處,淚灑胭脂雨。陳子龍《點(diǎn)絳唇·春日風(fēng)雨有感》
- 列德而尚賢。雖在農(nóng)與工肆之人,有能則舉之。墨子《墨子·08章 尚賢(上)》
- 縱使有花兼有月,可堪無酒又無人。
- 美言可以市尊,美行可以加人。老子《老子·德經(jīng)·第六十二章》
- 野興陸游〔宋代〕
- 寄題莫氏椿桂堂范成大〔宋代〕
- 得桃源丁知縣書項(xiàng)安世〔宋代〕
- 緣識宋太宗〔宋代〕
- 江南河道總督薩載奏報秋汛安瀾詩以志慰乾隆〔清代〕