善宰相與惡宰相
古代巴士拉國王蘇里曼御前有兩個(gè)宰相,一個(gè)名叫薩威,另一個(gè)名叫哈高.宰相哈高為人道德高尚,在當(dāng)時(shí)有口皆碑,人稱善宰相,博得人們的擁戴和愛護(hù),人們都贊美他,祝愿他長命百歲.益壽延年;宰相薩威為人道德淪喪,在當(dāng)時(shí)家喻戶曉,人稱惡宰相,在人們中間名譽(yù)掃地,為人所不齒,人們都咒罵他,都在背地里希望他夭折.
按當(dāng)時(shí)的習(xí)俗,國王納妾是習(xí)以為常的.一天,國王坐在寶座上,接受文武百官的朝拜時(shí),對(duì)宰相哈高說:
"愛卿,我要你給我物色一個(gè)絕代佳人來,這個(gè)女子不僅要長得如月兒般美麗,而且要性情溫柔.舉止文雅."
文武百官就此紛紛議論道:"要找這樣一個(gè)十全十美的女子,得花一萬金幣才行呢."
國王蘇里曼聽了,便對(duì)王宮司庫說:"去,取一萬金幣送到相府,交給宰相哈高."
宰相哈高攜帶一萬金幣,去到市上為國王去物色絕色美女.他囑咐經(jīng)紀(jì)人,凡是價(jià)格超過一千金的女子,必須先送往相府過目,才允許自由買賣.經(jīng)紀(jì)人對(duì)宰相的命令當(dāng)然是惟命是從了,每販賣一個(gè)高價(jià)女子,必先送到宰相面前,讓他看過后,才能上市自由買賣.
可是所有送去的高價(jià)女子,在宰相眼中都只不過是凡姑俗女,都不合格,不能使宰相滿意,更甭說要送到國王面前了.
正當(dāng)宰相哈高焦急不安之際,市場上出現(xiàn)了一個(gè)秀麗非凡的妙齡女郎,名叫張麗絲,頗受眾買家的青睞.經(jīng)紀(jì)人目睹這一切,不敢怠慢,急忙向相府跑去.快到相府時(shí),他巧遇宰相騎馬出來,便迫不及待地當(dāng)面報(bào)告說,要找的美女,終于出現(xiàn)了!
宰相一聽,高興極了,當(dāng)即決定要親自看看.不一會(huì)兒,經(jīng)紀(jì)人帶來一個(gè)身著華麗衣服,生得非常美麗的女子,她走起路來,體態(tài)窈窕得如同招展的花枝,說起話來,清晰得如同清晨的和風(fēng).宰相將她上下左右仔細(xì)地打量了半天,認(rèn)為她就是可以進(jìn)獻(xiàn)給國王的理想佳麗.他問經(jīng)紀(jì)人:
"這個(gè)女子的身價(jià)是多少?"
經(jīng)紀(jì)人說:"雖然說好是一萬金幣,可是她的主子卻一再聲稱這個(gè)女子的實(shí)際身價(jià)是無法估量的,一萬金幣還不夠?yàn)樗I雞吃的呢,更不用說用在她穿戴打扮和教育方面的巨額花銷了.她讀過書,知識(shí)淵博,精通語法.修辭.教律.醫(yī)術(shù).測量等各門學(xué)問,不僅如此,而且還擅長琴棋書畫,又能歌善舞."
宰相吩咐:"既然如此,那就叫她的主子來見我好了."
經(jīng)紀(jì)人忙去到市上將那個(gè)人販子找來,帶到宰相面前,宰相一看,原來是個(gè)年逾花甲的波斯老頭,便問他道:
"你愿意將這個(gè)女子以一萬金幣的價(jià)格賣給國王嗎?"
波斯老頭說:"這話從何說起,為了能讓國王高興,我應(yīng)該無償將她獻(xiàn)給陛下才是."
看來,這樁買賣就這么定了,宰相命侍從交給波斯老頭一萬金幣,替國王買下了這個(gè)女子,準(zhǔn)備盡快帶進(jìn)宮去交給國王,就算交差了.不料,波斯老頭此時(shí)上前對(duì)他說道:
"宰相大人,老奴有一言想說給宰相大人聽,依老奴之意,大人不忙于今天將她送進(jìn)宮中見國王,您看她一路風(fēng)塵仆仆,趕到這兒,又因水土不服,精神疲憊,神氣不足,應(yīng)該讓她在相府中好好休息10天;到那時(shí),她的身體恢復(fù)過來,精神頭也足了,臉上的氣色肯定會(huì)比現(xiàn)在好上許多倍.在這種情況下,再讓她沐浴.熏香.打扮起來,送進(jìn)宮中,國王見了,不勝歡喜,宰相大人的功勞大矣."
