《新唐書·王志愔傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2021-03-11 05:52:19
新唐書
原文:
王志愔,博州聊城人。擢進(jìn)士第。中宗神龍中,為左臺(tái)侍御史,以剛鷙為治,所居人吏畏詟,呼為“皂雕”。遷大理正,嘗奏言:“法令者,人之堤防,不立則無所制。今大理多不奉法,以縱罪為仁,持文為苛,臣執(zhí)刑典,恐且得謗。”遂上所著《應(yīng)正論》以見志,因規(guī)帝失。又言:“刑賞二柄,惟人主操之。故曰:‘以力役法者,百姓也;以死守法者,有司也;以道變法者,君上也?!河握貫橥⑽?,帝私敕肇有所降恕,肇執(zhí)不從,曰:‘陛下自能恕之,豈可令臣曲筆也?!薄盅裕骸盀閲?dāng)以嚴(yán)致平,非以寬致平。嚴(yán)者,非凝網(wǎng)重罰,在人不易犯而防難越也?!庇盅裕骸皾h武帝甥昭平君sha6*人以公主子廷尉上請(qǐng)帝垂涕曰法令者先帝之所造也用親故誣先帝法吾何面目入高廟乎?’卒可其奏。隋文帝子秦王俊為并州總管,以奢縱免官。楊素曰:‘王,陛下愛子,請(qǐng)赦之?!墼唬骸ú豢蛇`,若如公意,我乃五兒之父,非兆人之父,何不別制天子子律乎?故天子操法有不變之義?!狈矓?shù)千言,帝嘉之。
景云初,以左御史中丞遷大理少卿。時(shí)詔用漢故事,設(shè)刺史監(jiān)郡,于天下劇州置都督,選素威重者授之。遂拜志愔齊州都督。徙汴州,封北??h男。太極元年,兼御史中丞內(nèi)供奉,實(shí)封百戶。出為魏州刺史,改揚(yáng)州長史。所至破碎奸猾,令行禁信,境內(nèi)肅然。
開元九年,帝幸東都,詔留守京師。京兆人權(quán)梁山妄稱襄王子,與左右屯營官謀反,自稱光帝,夜犯長樂門,入宮城,將殺志情,志愔逾垣走,而屯營兵悔,更斬梁山等自歸,志愔慚悸卒。
(選自《新唐書·王志愔傳》)
譯文/翻譯:
王志愔,是博州聊城人??贾羞M(jìn)士科。中宗神龍年間,任左臺(tái)侍御史,以剛正強(qiáng)硬之風(fēng)執(zhí)法,下屬官吏畏懼他,稱他為”皂雕”。升任大理正,曾上奏說:”法令,是約束人們的堤防,不制定法令,人們就無所制約。如今大理寺官員經(jīng)常不守法,將放縱犯罪當(dāng)作仁慈,把堅(jiān)持依照法律條文辦事視為苛刻,臣執(zhí)掌法典,恐怕將會(huì)受到誹謗。”于是獻(xiàn)上所撰的《應(yīng)正論》來表達(dá)他的志向,以規(guī)勸皇帝的過失。又說:“賞罰這二種權(quán)力,只有君主掌握它。所以說:“用力氣遵行法律的,是百姓;用死來嚴(yán)守法律的,是主管部門;用依循天道來改變法律的,是君主。?北魏時(shí)游肇任廷尉,魏宣武帝私下敕令游肇有所寬恕,游肇執(zhí)意不從,說:“陛下自己就能寬恕他,怎么可以叫臣徇情枉法呢??”又說:“治國應(yīng)當(dāng)以嚴(yán)法達(dá)到太平,不能以寬法達(dá)到太平。嚴(yán)法,不是指苛刑重法,而是在于叫人不輕易犯法,而且難以逾越已有的規(guī)范?!庇终f:“漢武帝的外甥昭平君殺了人,因?yàn)樗枪髦?,廷尉?qǐng)示皇帝,皇帝流著淚說:“法令,是先帝所制定的,因是親戚而損害先帝之法,我還有什么臉面進(jìn)入高廟呢??最終同意了廷尉的奏請(qǐng)。隋文帝子秦王楊俊任并州總管,因奢侈放縱而被免去官職。楊素說:“秦王,是陛下的愛子,請(qǐng)赦免了他?!彼逦牡壅f:“法令不可以違背,如果按照你的意思,我只是五個(gè)兒子之父,不是天下百姓之父,為什么不另外制定天子兒子的法律呢?”所以天子執(zhí)法具有不可變更的含義?!惫矓?shù)千字,受到皇帝的稱贊。
景云初年,王志愔由左御史中丞遷任大理少卿。當(dāng)時(shí)朝廷下詔采用漢代舊制,設(shè)刺史監(jiān)郡,在天下重要的州設(shè)都督,選拔平時(shí)威望高的人去擔(dān)任。于是拜授王志愔為齊州都督。移任汴州,封北??h男。太極元年,兼御史中丞內(nèi)供奉,實(shí)封食邑一百戶。出任魏州刺史,改任揚(yáng)州長史。所到之處打擊奸猾,使禁令通行守信,境內(nèi)治安秩序井然。
開元九年,皇帝巡幸東都,下詔命王志愔留守京師。京兆人權(quán)梁山謊稱是襄王之子,與左右屯營官謀反,并自稱光帝,夜里進(jìn)犯長樂門,進(jìn)入宮城,準(zhǔn)備斬殺王志愔,王志愔翻墻逃跑,而屯營士兵悔悟,反過來殺掉權(quán)梁山等人后自行返回營地,王志愔因慚愧恐懼而死。
《新唐書·王志愔傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 北史酈道元文言文翻譯酈道元年幼時(shí)曾隨父親到山東訪求水道,少時(shí)博覽奇書,后又游歷秦嶺、淮河以北和長城以南的廣大地區(qū),考察河道溝渠,搜集有關(guān)的風(fēng)
- 《范增論》文言文原文及譯文【原文】范增論蘇軾漢用陳平計(jì),間楚君臣,項(xiàng)羽疑范增與漢有私,稍奪其權(quán)。增大怒曰:“天下事大定矣,君王自為之,愿賜骸
- 初中語文文言文虛詞乎"乎"字時(shí)文言虛詞中常用的一個(gè),大家掌握了它的用法和意思了嗎?以下是小編為大家整理好的初中語文文言文
- 姚鼐原文:①程養(yǎng)齋,諱文邃,字乘素,養(yǎng)齋其自號(hào)也。先世居歙黃墩,唐末徙新建,至宋淳佑中徙婺源。年十九而父嬰風(fēng)疾,兩兄適客游,君侍疾左右,及經(jīng)
- 問說全文文言文翻譯文言文翻譯是新課標(biāo)下語文教學(xué)的重點(diǎn)要求,下面就是小編為您收集整理的問說全文文言文翻譯的相關(guān)文章,希望可以幫到您,如果你覺得
- 《荀巨伯探病友》文言文及注解《荀巨伯探病友》揭示了一個(gè)道理:做人應(yīng)該講情意,舍生取義的義舉不僅救了他人性命,更是拯救了一座城,乃至一個(gè)國家!
- 礦稅流毒,宇內(nèi)已無尺寸凈地,而淮徐之陳增為甚。增名下參隨程守訓(xùn)者,徽人也,首建礦稅之議。自京師從增以出。增唯所提掇,認(rèn)為侄婿。又不屑與諸參隨
- 明史原文:王世貞,字元美,太倉人,右都御史忬子也。生有異稟,書過目,終身不忘。年十九,舉嘉靖二十六年進(jìn)士。授刑部主事。世貞好為詩古文,官京師
- 語文文言文—蕭何文言文,蕭何,沛人也。高祖為布衣時(shí),數(shù)以吏事護(hù)高祖。高祖以吏繇咸陽,吏皆送奉錢三,何獨(dú)以五。秦御史監(jiān)郡者,與從事辨之,何乃給
- 司馬池,字和中,自言晉安平獻(xiàn)王孚后,征東大將軍陽葬安邑瀾洄曲,后魏析安邑置夏縣,遂為縣人。池少喪父,家貲數(shù)十萬,悉推諸父,而自力讀書。時(shí)議者
- 文言文岳陽樓記翻譯文言文是我國悠久文化的重要標(biāo)志,文言文精練,概括性極強(qiáng),是古代人們交流和溝通的重要工具,在我國的歷史上閃爍著熠熠的光輝。這
- 太宗論盜文言文翻譯太宗論盜一文說明作為官員或統(tǒng)治者要學(xué)會(huì)體諒人民,理解他們的難處。下面是小編想跟大家分享的太宗論盜文言文翻譯,歡迎大家瀏覽。
- 杜環(huán),字叔循。其先廬陵人,侍父一元游宦江東,遂家金陵。環(huán)尤好學(xué),工書,重然諾,好周人急。父友兵部主事常允恭死于九江,家破。其母張氏年六十余,
- 描寫冬天的文言文雨雪瀌瀌,見晛曰消瀌瀌:雪盛的樣子;一說猶“飄飄”。晛;太陽的熱氣。曰:語助詞,無實(shí)義?!对娊?jīng)·小雅·角弓》寒風(fēng)摧樹木,嚴(yán)霜
- 《元史·張雄飛傳》文言文原文及翻譯原文:張雄飛,字鵬舉,瑯琊臨沂人。至元二年,廉希憲薦之于世祖,召見,陳當(dāng)世之務(wù),世祖大說。授同知平陽路轉(zhuǎn)運(yùn)
- 顧炎武原文:炎武之先家海上,世為儒。自先高祖為給事中,當(dāng)正德之末。其時(shí)天下惟王府、官司及建寧書坊乃有刻板,其流布于人間者,不過《四書》、《五
- 滄浪亭記文言文注解〔明〕歸有光浮圖文瑛,居大云庵,環(huán)水,即蘇子美滄浪亭之地也。亟求余作《滄浪亭記》,曰:昔子美之記,記亭之勝也。請(qǐng)子記吾所以
- 語文文言文閱讀試題:宋史 薛奎列傳薛奎,字宿藝,絳州正平人。進(jìn)士及第,為隰州軍事推官。州民常聚博僧舍,一日,盜殺寺奴取財(cái)去,博者適至,血偶涴
- 先府君行實(shí)[明]張惠言先府君,諱蟾賓,字步青,號(hào)云墀,姓張氏。其先自宋初由滁遷常,常州之張多由滁,譜牒廢,世不可紀(jì)。其后曰端,當(dāng)明弘治中,居
- 《論語·季氏》文言文閱讀題陳亢問于伯魚①曰:“子亦有異聞乎?”對(duì)曰:“未也。嘗獨(dú)立,鯉趨而過庭。曰:‘學(xué)《詩》②乎?’對(duì)曰:‘未也?!粚W(xué)