《史記·陸賈傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2021-06-26 12:32:23
史記
原文:
陸賈者,楚人也。高祖時,中國初定,尉他平南越,因王之。高祖使陸賈賜尉他印為南越王。陸生至,尉他箕倨見陸生。曰:“足下中國人,今足下反天性,棄冠帶,欲以區(qū)區(qū)之越與天子抗衡為敵國,禍且及身矣。天子憐百姓新勞苦,故且休之,遣臣授君王印,剖符通使。乃屈強于此,漢誠聞之,使一偏將將十萬眾臨越,則越殺王降漢,如反覆手耳?!庇谑俏舅缩耆黄鹱?,謝陸生曰:“居蠻夷中久,殊失禮義?!币騿栮懮唬骸拔沂肱c皇帝賢?”陸生曰:“皇帝起豐沛,討暴秦,誅強楚,為天下興利除害,繼五帝三王之業(yè),統(tǒng)理中國。人以億計,地方萬里。今王眾不過教十萬,皆蠻夷,譬若漢一郡,王何乃比于漢!”乃大說陸生。歸報,高祖大悅,拜賈為太中大夫。陸生時時前說稱詩書。高帝罵之曰:“乃公居馬上而得之,安事詩書!”陸生曰:“居馬上得之,寧可以馬上治之乎?且湯武逆取而以順守之,文武并用,長久之術也,向使秦已并天下,行仁義,法先圣,陛下安得而有之?”高帝不懌而有漸色,乃謂陸生曰:“試為我著秦所以失天下,吾所以得之者何,及古成敗之國?!标懮酥?。每奏一篇,高帝未嘗不稱善,左右號其書曰“新語”。呂太后時,諸呂擅權,欲劫少主。右丞相陳平患之,陸生曰:“將相和調,則士務附。為社稷計,在兩君掌握耳。君何不交太尉,深相結?”為陳平畫呂氏數(shù)事。陳平用其計,兩人深相結,則呂氏謀益衰。陸生名聲藉甚。及誅諸呂,立孝文帝,陸生頗有力焉。孝文帝即位欲使人之南越陳丞相乃言陸生為太中大夫往使尉他令尉他去黃屋稱制令比諸侯皆如意旨陸生竟以壽終。
(節(jié)選自《史記·酈生陸賈列傳》)
譯文/翻譯:
陸賈,是楚國人。高祖稱帝時,中原剛剛平定,尉他平定了南越,乘機在那里稱王。高祖派遣陸賈帶著賜給尉他為南越王的印(前往)。陸生到達南越,尉他像簸箕一樣又著兩腳坐著接見陸生,陸生說:“您木是中原人,現(xiàn)在您違fan6*中原人的習俗,扔掉衣冠巾帶,想用小小的南越來和天子對抗,成為敵國,禍事將要降臨到您身上了。天子愛惜百姓近來十分勞苦,因此暫且讓他們休養(yǎng)一下,派遣我來授予你南越王的金印,剖分符節(jié),互通使臣。大王您在這里逞強,漢朝果真聽說此事,派一名偏將帶領十萬人馬來到越地,那么南越人起來殺王降漢,就如同翻手掌一樣罷了。”于是尉他便急忙起身坐好,向陸生道歉說:“我在蠻夷中居住得時間久了,對您太失禮了?!庇谑菃栮懮骸拔液突实巯啾饶膫€賢能些?”陸生說:“皇帝從豐、沛起兵,討伐暴虐的秦朝,誅滅強大的楚國,為天下興利除害,繼承了五帝三王的功業(yè),統(tǒng)治中原。人口以億來計算,土地方圓萬里。現(xiàn)在大王您統(tǒng)治的人口不過幾十萬,都是蠻夷,好比漢朝的一個郡,大王您怎么能和漢相比呢!”于是尉他非常喜歡陸生。陸賈還朝復命,高祖十分高興,任命陸賈為太中大夫。陸生時時向皇帝進言稱引《詩經(jīng)》《尚書》,高祖罵他說:“你老子騎在馬上得到天下,哪里用得著《詩》《書》!”陸生說:“騎在馬上可以取得天下,難道也可以騎在馬上治理天下嗎?況且商湯、周武用武力奪取天下,卻順應形勢以文教治理天下,文治武功并用,這是長治久安的辦法啊,當初如果秦國統(tǒng)一天下后,實行仁義(之道),效法先圣(之賢),那么陛下哪能奪得這天下呢?”高帝聽了很不高興但是臉上露出慚愧的顏色,就對陸生說:“你嘗試著替我寫一寫秦朝失天下的原因是什么,我得到天下的原因是什么,以及古代成功、失敗的國家事例?!标懮谑菍懴率K孔嗌弦黄?,高帝沒有不說好的,身旁的群臣稱他的書為“新語”。呂太后(掌權)時期,諸呂專攬大權,想威逼控制年幼的皇帝。右丞相陳平很擔心這件事,陸生說:“將相和睦協(xié)調,那么士大夫就會歸依附。為國家考慮,安危只在你們將和相兩個人的掌握罷了。您為什么不和太尉交好,加強團結?”于是陸生又為陳平籌劃對付呂氏的幾件事。陳平采用他的計謀,(陳平、太尉周勃)兩人緊緊地團結在一起,而呂氏篡權的陰謀就越來越衰弱。陸生名聲大盛。等到殺死了諸呂,擁立孝文帝(登基),陸生在其中出了不少力。孝文帝即位后,想派人出使南越。陳丞相等人就推薦陸生為太中大夫,前往出使尉他之地,讓尉他撤消黃屋不得稱制,要他和其它諸侯相同,結果全部符合皇帝的旨意。陸生最后以高壽辭世。
《史記·陸賈傳》
關注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 周密原文:淮北蜂毒,尾能 * ;江南蟹雄,螯堪敵虎。然取蜂兒者不論斗①,而捕蟹者未嘗血指②也。 蜂窟于土或木石,人蹤跡③得其處,則夜
- 后漢書原文:禰衡字正平,平原般人也。少有才辯,而尚氣剛傲,好矯時慢物。建安初,來游許下。始達潁川,乃陰懷一刺,既而無所之適,至于刺字漫滅。是
- 《齊有婦人,極丑無雙,號曰》文言文翻譯試題答案二、本大題共4小題,每小題3分,共12分。閱讀下面文言文,完成6~9題。齊有婦人,極丑無雙,號
- 文言文《狼》的譯文本文是由小編上傳的:《狼》譯文。一個屠夫傍晚回家,擔子里面的肉已經(jīng)賣完,只有剩下的骨頭。路上遇見兩只狼,緊跟著走了很遠。屠
- 與孟東野書韓愈與足下別久矣,以吾心之思足下,知足下懸懸于吾也。各以事牽,不可合并,其于人人,非足下之為見,而日與之處,足下知吾心樂否也。吾言
- 與長子受之朱熹原文蓋汝好學,在家足可讀書作文,講明義理,不待遠離膝下,千里從師。汝既不能如此,即是自不好學,已無可望之理。然今遣汝者,恐汝在
- 淺析初中語文文言文教學文言文中蘊含著豐富的中華文化,學好文言文對中華文化的傳播起著重要的作用,對學生的思想品德、文化修養(yǎng)的教育也非常重要。但
- 文言文翻譯的技巧文言文翻譯的基本要求是“信”“達”“雅”。這三個字的意思分別是:要準確表達文章的意思,翻譯出來的文章要明白通暢,文采要好。而
- 《祁奚請免叔向》文言文鑒賞《祁奚請免叔向》記載了祁奚為國家社稷而說服宣子,救了叔向,無所謂個人恩典。叔向因自己才能而獲救,無所謂感恩祁奚。叔
- 仲尼相魯 【原文】 仲尼相魯,景公患之。謂晏子①曰:“鄰國有圣人,敵
- 楊一清,字應寧。少能文,以奇童薦為翰林秀才。年十四舉鄉(xiāng)試,登成化八年進士。一清善權變①,尤曉暢邊事。弘治十五年,擢都察院左副都御史,督理陜西
- 高中文言文閱讀課后練習題閱讀下面的文言文,完成59題。(共21分)丞相平者,陽武戶牖鄉(xiāng)人也。少時家貧,好讀書,有田三十畝,獨與兄伯居。伯常耕
- 趙璜,字廷實。少從父之官,墜江中不死。稍長,行道上,得遺金,悉還其主。登弘治三年進士,授工部主事。出為濟南知府?;粑栉?,積歲為蠹。璜擇愿民
- 馮緄字鴻卿,巴郡宕渠人也,少學《春秋》、《司馬兵法》。家富好施,賑赴窮急,為州里所歸愛。初舉孝廉,七遷為廣漢屬國都尉,征拜御史中丞。順帝末,
- (甲) 楚左尹項伯者,項羽季父也,素善留侯張良。張良是時從沛公,項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事,欲呼張良與俱去。曰:“毋
- 原文:《臨江之麋》 作者:( 唐代?柳宗元) 臨江之人,畋得麋麑,畜之。入門,群犬垂涎,揚尾皆來。其人怒,怛之
- 治駝文言文翻譯答案治駝講的是辦事如果只講主觀動機,不管客觀效果,那就只能把事情辦糟。那么治駝文言文翻譯答案是什么?大家不妨來看看小編推送的治
- 柳樹以折柳表惜別。漢代以來,常以折柳相贈來寄托依依惜別之情,由此引發(fā)對遠方親人的思念之情以及行旅之人的思鄉(xiāng)之情。如 1987 年曾考過的《送
- 高中語文文言文知識點:逍遙游一、掌握下列重點詞語1、怒:奮發(fā)。2、摶:環(huán)旋著往上飛。扶搖:旋風。3、夭閼(è):阻塞。4、奚以……為:表反問
- 《韓詩外傳》文言文練習題孟母戒子(《韓詩外傳》)孟子少時,誦(1),其母方織。孟子輟然(2)中止,乃復進。其母知其諠(3)也,呼而問之:“何