水隔淡煙修竹寺,路經(jīng)疏雨落花村。
楊徽之 《寒食寄鄭起侍郎》名句出處
出自宋代楊徽之的《寒食寄鄭起侍郎》
清明時(shí)節(jié)出郊原,寂寂山城柳映門。
水隔淡煙修竹寺,路經(jīng)疏雨落花村。
天寒酒薄難成醉,地迥樓高易斷魂。
回首故山千里外,別離心緒向誰言?
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
清明時(shí)節(jié)我獨(dú)自走出郊野,寂寞山城家家門戶綠上隱映。
隔水淡淡煙靄中,看得見佛寺修竹成蔭, 一路上細(xì)雨蕭疏, 經(jīng)過的村莊落花陣陣。
天氣寒冷,菲薄的淡酒,不能讓我在一醉中沉浸。登上高樓只見天高地迥, 我思鄉(xiāng)貶友更容易極度傷心。
回望故家遠(yuǎn)在千里以外,滿懷離情別緒又去講給誰聽?
注釋
寒食:寒食節(jié)。每年冬至后一百零五天,禁火,吃冷食,謂之寒食。鄭起:宇孟隆,后周時(shí)曾任右拾遺、直史館,遷殿中侍御史。入宋,963年(乾德元年)外貶后,未再入任而卒。“侍郎”可能是“侍御”之誤。
清明時(shí)節(jié):寒食節(jié)后兩日為清明節(jié),故寒食、清明常并舉。郊原:郊外原野。古代風(fēng)俗,寒食、清明要踏青掃墓,出郊春游。
上映門:宋代清明寒食節(jié)時(shí)有插上于門上的習(xí)俗,《東京夢(mèng)華錄》卷七、《夢(mèng)粱錄》卷二均有記載。
修竹寺:長(zhǎng)著修長(zhǎng)竹子的佛寺。
落花村:飄落花朵的村子。
酒?。壕莆兜?。
迥(jiǒng):遠(yuǎn)。斷魂:這里是形容哀傷至極。
故山:故鄉(xiāng)。
簡(jiǎn)評(píng)
此詩(shī)作于北宋乾德(963—968)初至太平興國(guó)(976—984)初,楊徽之貶為外官之時(shí)。向故人鄭起傾訴“別離心緒”是全詩(shī)的主旨。
楊徽之名句,寒食寄鄭起侍郎名句


猜你喜歡:
- 百字令·戒子吳節(jié)婦黃氏〔明代〕
- 景龍四年正月五日移仗蓬萊宮御大明殿會(huì)吐…柏梁體聯(lián)句李顯〔唐代〕
- 陳阜卿先生為兩浙轉(zhuǎn)運(yùn)司考試官時(shí)秦丞相孫以陸游〔宋代〕
- 謝先輩防記念拙詩(shī)甚多,異日偶有此寄李商隱〔唐代〕
- 資國(guó)院羅之紀(jì)〔宋代〕