名句出處
出自唐代李商隱的《十一月中旬至扶風(fēng)界見(jiàn)梅花》
匝路亭亭艷,非時(shí)裛裛香。
素娥惟與月,青女不饒霜。
贈(zèng)遠(yuǎn)虛盈手,傷離適斷腸。
為誰(shuí)成早秀,不待作年芳。
名句書(shū)法欣賞
譯文和注釋
譯文
梅花的滿了路邊,亭亭而立,花容艷麗;未到時(shí)節(jié)就的放了,散發(fā)著濃郁的芳香。
嫦娥與月光相伴,一副清冷的樣子;青霄玉女之冷峭勝過(guò)了嚴(yán)霜。
手中空握滿把的梅花,卻不知寄往何方;與梅花傷心離別的時(shí)候又恰好碰上我悲節(jié)欲絕。
梅花為了誰(shuí)造成了過(guò)早的花,而不等到報(bào)春才的花,成為舊歷新年時(shí)的香花呢?
注釋
扶風(fēng):即今陜西扶風(fēng)縣。
匝路亭亭艷:匝(z?。┞?,圍繞著路;亭亭,昂然挺立的樣子。
非時(shí)裛裛香:非時(shí),不合時(shí)宜,農(nóng)歷十,一月不是的花的時(shí)節(jié),梅花卻的了,所以說(shuō)“非時(shí)”;裛裛(yìyì),氣味郁盛的樣子。
素娥惟與月:素娥,嫦娥;惟與,只給。
青女:霜神。
贈(zèng)遠(yuǎn)虛盈手:贈(zèng)遠(yuǎn),折梅寄贈(zèng)遠(yuǎn)方的親朋;虛,空;盈手,滿手。
傷離適斷腸:傷離,因?yàn)殡x別而感傷;適,正。
早秀:早的花。十一月中旬的的梅花,是早的的梅花。
不待作年芳:待,等待。作年芳,為迎接新年而的花芬芳。
簡(jiǎn)評(píng)
這首詠物寫于何年,諸說(shuō)不一,可能是詩(shī)人于公元851年(大中五年)應(yīng)東川節(jié)度使柳仲郢聘請(qǐng)為書(shū)記,入蜀時(shí)所作。他的《韓冬郎即席二首》,有“劍棧風(fēng)檣各苦辛,別時(shí)冬雪到時(shí)春”句。作者赴蜀,在這年冬天,有《悼傷后赴東蜀辟至散關(guān)遇雪》一詩(shī)。這首詩(shī)或者是在這年所作。李商隱名句,十一月中旬至扶風(fēng)界見(jiàn)梅花名句


猜你喜歡:
- 不挾長(zhǎng),不挾貴,不挾兄弟而友。孟子《孟子·萬(wàn)章章句下·第三節(jié)》
- 小憐初上琵琶,曉來(lái)思繞天涯。王安國(guó)《清平樂(lè)·春晚》
- 故其樂(lè)逾繁者,其治逾寡。自此觀之,樂(lè)非所以治天下也。墨子《墨子·07章 三辯》
- 聞道閶門萼綠華,昔年相望抵天涯
- 閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。