名句出處
出自唐代李商隱的《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》
竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。
秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
駱氏亭外竹林環(huán)繞,雨后亭外景物煥然一新。相思之情啊飛向遠(yuǎn)方,可卻隔著重重的高城。
深秋的天空一片陰霾,霜飛的時節(jié)也來遲了。水中的荷葉早已凋殘,只留了幾片枯葉供人聆聽雨珠滴響的聲音。
注釋
崔雍、崔袞:崔戎的兒子,李商隱的從表兄弟。
竹塢(wù):叢竹掩映的池邊高地。
水檻(jiàn):指臨水有欄桿的亭榭。此指駱氏亭。
迢遞:遙遠(yuǎn)的樣子。重城:一道道城關(guān)。
秋陰不散霜飛晚:秋日陰云連日不散,霜期來得晚。
枯荷聽雨聲:雨滴枯荷,大約只有徹夜輾轉(zhuǎn)難眠的人才能聽到。
簡評
這首詩當(dāng)作于公元835年(唐文宗大和八年)。當(dāng)時李商隱離開崔家,旅宿在駱姓人家的園亭里,寂寥中懷念起崔雍、崔袞兩位從表兄弟,寫下了這首很有情韻的小詩。
李商隱名句,宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞名句


猜你喜歡:
- 偈三首·其三釋道和〔宋代〕
- 送詹淑正還新安壽母兼同顏舍人質(zhì)卿同登太山·其一佘翔〔明代〕
- 送方仲和信州學(xué)正二首方回〔宋代〕
- 題鄒一桂花卉小冊·其一·木香乾隆〔清代〕
- 論語絕句一百首張九成〔宋代〕