晚來(lái)天欲雪,能飲一杯無(wú)?
白居易 《問(wèn)劉十九》名句出處
出自唐代白居易的《問(wèn)劉十九》
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
晚來(lái)天欲雪,能飲一杯無(wú)?
名句書(shū)法欣賞
注釋
韻譯
新釀的米酒,色綠香濃;小小紅泥爐,燒得殷紅。
天快新了大雪將至,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?
意譯
我家新釀的米酒還未過(guò)濾,酒面上泛起一層綠泡,香氣撲鼻。用紅泥燒制成的燙酒用的小火爐也已準(zhǔn)備好了。
天色陰沉,看樣應(yīng)晚上即將要下雪,能否留下與我共飲一杯?
注釋
劉十九:白居易留下的詩(shī)作中,提到劉十九的不多,僅兩首。但提到劉二十八、二十八使君的,就很多了。劉二十八就是劉禹錫。劉十九乃其堂兄劉禹銅,系洛陽(yáng)一富商,與白居易常有應(yīng)酬。
綠蟻:指浮在新釀的沒(méi)有過(guò)濾的米酒上的綠色泡沫。醅(pēi):釀造。
綠蟻新醅酒:酒是新釀的酒。新釀酒未濾清時(shí),酒面浮起酒渣,色微綠,細(xì)如蟻,稱(chēng)為“綠蟻”。
雪:下雪,這里作動(dòng)詞用。
無(wú):表示疑問(wèn)的語(yǔ)氣詞,相當(dāng)于“么”或“嗎”。
簡(jiǎn)評(píng)
《問(wèn)劉十九》是白居易晚年隱居洛陽(yáng)思念友人時(shí)所作。劉十九是作者在江州時(shí)的朋友,作者另有《劉十九同宿》詩(shī),說(shuō)他是嵩陽(yáng)處士。也有人認(rèn)為此詩(shī)作于元和十二年(公元817年),但詩(shī)人時(shí)任江州(今江西九江)司馬,不可能邀約洛陽(yáng)故舊對(duì)飲。白居易名句,問(wèn)劉十九名句


猜你喜歡:
- 春殘陸游〔宋代〕
- 種芭蕉曾幾〔宋代〕
- 二月二十二日啟蹕幸正定府慶落隆興寺并至五臺(tái)瞻禮乾隆〔清代〕
- 送唐明府赴溧水(三任縣事)韋應(yīng)物〔唐代〕
- 金縷曲(壽南塘八月生朝)衛(wèi)宗武〔宋代〕