名句出處
出自唐代駱賓王的《送別》
寒更承夜永,涼夕向秋澄。
離心何以贈,自有玉壺冰。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
寒夜的敲更聲接續(xù)著這漫漫長夜,清涼的夜晚像秋天那般澄澈。
離別時難以割舍,拿什么贈送給你呢?我這自有如裝在玉壺冰一樣真心。
注釋
古代夜間計時單位,一夜分五更,一更約二小時。夜永:長夜。
秋澄:澄凈的秋色。
離心:離別之心。
玉壺冰:比喻清白和高潔。鮑照《白頭吟》:“直如朱絲繩,清如玉壺冰?!北扔魅似焚|(zhì)的高潔。
簡評
公元669年(總章二年)冬,詩人因事遭譴,罷東臺詳正學士職。公元670年(咸亨元年)四月,吐蕃寇邊,朝廷發(fā)兵討伐。詩人因上詩吏部侍郎裴行儉,要求從軍出塞,不久即獲準入伍。當時李嶠曾賦詩為其壯行。秋初,詩人隨軍出發(fā),李嶠再次為其餞行,詩人因賦《別李嶠得勝字》以贈別?!短埔簟贰短圃娖穮R》截后四句另為一首,題作《送別》。駱賓王名句,送別名句

