名句出處
出自唐代元稹的《酬樂天頻夢微之》
山水萬重書斷絕,念君憐我夢相聞。
我今因病魂顛倒,唯夢閑人不夢君。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
被千萬層山水阻隔使書信來往間斷,今日忽接到你寄來的詩,難得你愛憐我在夢中還打聽我。
我現(xiàn)在有病心神錯亂,只夢見些不相干的人卻沒有夢見你。
注釋
樂天:白居易的字。
微之:元稹的字。
書:信件。
念:思念。
?。涸娙嗽谕ㄖ莸眠^一樣嚴(yán)重的瘧疾,病后身體一直很差,記憶衰退,同時也包含內(nèi)心的苦悶。
閑人:不相干的人。
簡評
唐憲宗元和十二年(817),白居易和元稹同時遭貶。白居易寫了四句詩給元?。骸俺科鹋R風(fēng)一惆悵,通川湓水?dāng)嘞嗦?。不知憶我因何事,昨夜三更夢見君。”元稹寫了上面這首和詩。元稹名句,酬樂天頻夢微之名句


猜你喜歡:
- 贈咸陽王主簿鄭谷〔唐代〕
- 賦得春風(fēng)扇微和崔立之〔唐代〕
- 尤延之侍郎屢求作遂初堂詩詩未成延之去國因陸游〔宋代〕
- 贈眇目道人說相葛天民〔宋代〕
- 題胥解元成美堂王之望〔宋代〕