名句出處
出自唐代李頎的《送劉昱》
八月寒葦花,秋江浪頭白。
北風(fēng)吹五兩,誰(shuí)是潯陽(yáng)客。
鸕鶿山頭微雨晴,揚(yáng)州郭里暮潮生。
行人夜宿金陵渚,試聽(tīng)沙邊有雁聲。
名句書(shū)法欣賞
譯文和注釋
譯文
八月的蘆葦和江邊的浪花都是白色的。
北風(fēng)吹著候風(fēng)器,誰(shuí)才是潯陽(yáng)的客人呢?
雨后天晴,鸕鶿在山頭停留,揚(yáng)州的外城晚上生出潮水。
行路之人晚上住在金陵的小島上,可以聽(tīng)到沙灘邊大雁的鳴叫。
注釋
劉昱(yù):作者的友人。
葦(wěi):蘆葦。李時(shí)珍《本草綱目》:“葦之初生曰葭,未秀曰蘆,長(zhǎng)成曰葦?!?br />浪頭:掀起的波浪。
五兩:古代的候風(fēng)器,用雞毛五兩(或八兩)系于高竿頂上而成。
?。▁ún)陽(yáng):地名,今江西省九江市的古稱。
鸕鶿(lú cí):一種鳥(niǎo),也叫水老鴉、墨鴉、魚(yú)鷹,屬于鵜形目鸕鶿科。
郭:外城。
金陵:今江蘇南京的古稱。
渚(zhǔ):水中的小塊陸地。
簡(jiǎn)評(píng)
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人李頎宦游江南送別朋友劉昱時(shí)所作。劉昱不知何許人,從詩(shī)中可考見(jiàn)的,他與李頎是朋友,但關(guān)系并不十分密切,兩人當(dāng)時(shí)同在鎮(zhèn)江揚(yáng)州這一帶。八月間,劉昱溯江西上,準(zhǔn)備到九江去,李頎作此詩(shī)送別。李頎名句,送劉昱名句


猜你喜歡:
- 形在江海之上,心存魏闕之下劉勰《文心雕龍·神思》
- 自是相思抽不盡,卻教風(fēng)雨怨秋聲。
- 天下者、大具也,不可以小人有也,不可以小道得也,不可以小力持也。荀子《荀子·正論》
- 恥之于人大矣。為機(jī)變之巧者,無(wú)所用恥焉。孟子《孟子·盡心章句上·第七節(jié)》
- 屋漏在上,知之在下。姚察、姚思廉《梁書(shū)·本紀(jì)·卷三》