国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    首頁(yè) >> 古詩(shī)文 >> 詩(shī)詞名句 >>名句:九華山路云遮寺,清弋江村柳拂橋。

    九華山路云遮寺,清弋江村柳拂橋。

    杜牧宣州送裴坦判官往舒州時(shí)牧欲赴官歸京

    名句出處

    出自唐代杜牧的《宣州送裴坦判官往舒州時(shí)牧欲赴官歸京》

    日暖泥融雪半消,行人芳草馬聲驕。
    九華山路云遮寺,清弋江村柳拂橋。
    君意如鴻高的的,我心懸旆正搖搖。
    同來(lái)不得同歸去,故國(guó)逢春一寂寥!

    杜牧詩(shī)詞大全

    譯文和注釋

    譯文
    和煦的太陽(yáng)照耀著大地,積雪大半已消融,解凍的路面布滿泥濘,經(jīng)冬的野草茁出了新芽,原野上一片青蔥,馬聲洪亮,催促主人上路。
    云霧繚繞的九華山路旁,寺宇時(shí)隱時(shí)現(xiàn),青弋江村邊,春風(fēng)楊柳,輕拂橋面。
    你的志向像鴻雁一樣鮮明,躊躇滿志,而我的心情卻像懸掛在空中的旗幟般空虛。
    我們?cè)瓉?lái)是一起從京城到宣州任職的,此時(shí)卻不能一同回去了,在這風(fēng)光明媚的春日里,我只身回到京城以后,將會(huì)感到非常寂寞的。

    注釋
    泥融:泥濘。
    行(xíng)人:裴坦,字知進(jìn),進(jìn)士及第,任宣州觀察府判官,詩(shī)人故舊至交。
    九華山:九華山是中國(guó)佛教四大名山之一,有“佛國(guó)仙城”之稱。山在池州青陽(yáng)(今屬安徽)西南,因有九峰,形似蓮花而得名,為宣州去舒州的必經(jīng)之處。
    清弋(yì)江:即青弋江,在安徽省宣城縣西,長(zhǎng)江下游支流。
    的的(dídí):鮮明的樣子,這里形容心情舒暢。
    懸旆(pèi):掛在空中的旗幟,這里形容心情空虛。
    故國(guó):故鄉(xiāng),指長(zhǎng)安。

    簡(jiǎn)評(píng)

    《宣州送裴坦判官往舒州時(shí)牧欲赴官歸京》作于開(kāi)成四年(839年)春,在宣州(治所在今安徽宣城)做官的杜牧即將離任,回京任職。杜牧的朋友,在宣州任判官的裴坦要到舒州(治所在今安徽潛山)去,杜牧便先為他送行,并賦此詩(shī)相贈(zèng)。

    杜牧名句,宣州送裴坦判官往舒州時(shí)牧欲赴官歸京名句

    0
    糾錯(cuò)

    猜你喜歡:

    詞典網(wǎng)微信公眾號(hào)
    詞典網(wǎng)微信公眾號(hào)
    詞典網(wǎng)app
    下載詞典網(wǎng)APP
    用手機(jī)掃一掃
    手機(jī)版 詩(shī)詞名句 杜牧名句
    詞典網(wǎng) www.jiebest.cn