名句出處
出自宋代陸游的《游山西村》
莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。
從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒渾濁不醇厚,豐收的年景農(nóng)家待客菜肴非常豐盛。
山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無(wú)路可走,忽然柳綠花艷間又出現(xiàn)一個(gè)山村。
吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,布衣素冠,淳樸的古代風(fēng)俗依舊保留。
今后如果還能乘大好月色出外閑游,我隨時(shí)會(huì)拄著拐杖來(lái)敲你的家門。
注釋
臘酒:臘月里釀造的酒。
足雞豚(tún):意思是準(zhǔn)備了豐盛的菜肴。足:足夠,豐盛。豚,小豬,詩(shī)中代指豬肉。
山重水復(fù):一座座山、一道道水重重疊疊。
柳暗花明:柳色深綠,花色紅艷。
簫鼓:吹*簫打鼓。
春社:古代把立春后第五個(gè)戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。
古風(fēng)存:保留著淳樸古代風(fēng)俗。
若許:如果這樣。
閑乘月:有空閑時(shí)趁著月光前來(lái)。
無(wú)時(shí):沒有一定的時(shí)間,即隨時(shí)。
叩(kòu)門:敲門。
簡(jiǎn)評(píng)
此詩(shī)作于公元1167年(宋孝宗乾道三年)初春,當(dāng)時(shí)陸游正罷官閑居在家。然而他并不心灰意冷。他在農(nóng)村生活中感受到希望和光明,并將這種感受傾注到自己的詩(shī)歌創(chuàng)作里。此詩(shī)即在故鄉(xiāng)山陰(今浙江紹興市)所作。
陸游名句,游山西村名句


猜你喜歡:
- 依舊,依舊,人與綠楊俱瘦。
- 眾中聞謦欬,未語(yǔ)知鄉(xiāng)里。
- 民無(wú)廉恥,不可治也;非修禮義,廉恥不立。劉安及其門客《淮南子·泰族訓(xùn)》
- 含弘光大,品物咸亨。佚名《易傳·彖傳上·坤》
- 別路琴聲斷,秋山猿鳥吟。
- 蟠梅衛(wèi)宗武〔宋代〕
- 湖山堂再修僅有方回〔宋代〕
- 次韻俞德翁述懷二首·其二陳淵〔宋代〕
- 春日灞亭同苗員外寄皇甫侍御(一作庾侍郎)盧綸〔唐代〕
- 送錢拾遺歸兼寄劉校書郎士元〔唐代〕