名句出處
出自五代李煜的《漁父·浪花有意千里雪》
浪花有意千里雪,桃花無言一隊春。一壺酒,一竿身,快活如儂有幾人。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
江上千里浪花翻滾如雪,岸上一排排的桃花競相怒放,春意正濃。身邊一壺美酒,手中一支釣竿,世上這樣自由快樂的人有幾個?
注釋
漁父:詞調名,又名“漁父詞”、“漁歌子”,單調,正體為二十七字,五句四平韻。
浪花:一作“閬(láng)苑”,指傳說中神仙居住的地方。
有意:一作“有情”。
千里:一作“千重”。
桃花:一作“桃李”。
一隊春:指桃李盛開,由近及遠,好像隊列有序一樣排列著。
一竿身:一根釣竿。身,一作“綸”,一作“鱗”。
快活:一作“世上”。
儂(nóng):我,江南口語。
簡評
這是一首題畫詞,具體創(chuàng)作時間不詳。是詞人為南唐內供名畫家衛(wèi)賢繪制的《春江釣叟圖》所題。李煜名句,漁父·浪花有意千里雪名句

