名句出處
出自宋代柳永的《憶帝京·薄衾小枕涼天氣》
薄衾小枕涼天氣,乍覺(jué)別離滋味。展轉(zhuǎn)數(shù)寒更,起了還重睡。畢竟不成眠,一夜長(zhǎng)如歲。
也擬待、卻回征轡;又爭(zhēng)奈、已成行計(jì)。萬(wàn)種思量,多方開(kāi)解,只恁寂寞厭厭地。系我一生心,負(fù)你千行淚。
名句書(shū)法欣賞
譯文和注釋
譯文
小睡之后,就因薄被而被凍醒,突然覺(jué)有種難以名狀的離別滋味涌上心頭。輾轉(zhuǎn)反側(cè)地細(xì)數(shù)著寒夜里那敲更聲次,起來(lái)了又重新睡下,反復(fù)折騰終究不能入睡,一夜如同一年那樣漫長(zhǎng)。
也曾打算勒馬再返回,無(wú)奈,為了生計(jì)功名已動(dòng)身上路,又怎么能就這樣無(wú)功而回呢?千萬(wàn)次的思念,總是想盡多種方法加以開(kāi)導(dǎo)解釋?zhuān)詈笾荒芫瓦@樣寂寞無(wú)聊地不了了之。我將一生一世地把你系在我心上,卻辜負(fù)了你那流不盡的傷心淚!
注釋
憶帝京:詞牌名,柳永制曲,蓋因憶在汴京之妻而命名,《樂(lè)章集》注“南呂調(diào)”。雙調(diào)七十二字,上片六句四仄韻,下片七句四仄韻。
薄衾(qīn):薄薄的被子。小枕:稍稍就枕。
乍覺(jué):突然覺(jué)得。
展轉(zhuǎn):同“輾轉(zhuǎn)”,翻來(lái)覆去?!冻o·劉向》:“憂心展轉(zhuǎn),愁怫郁兮?!睌?shù)寒更(gēng):因睡不著而數(shù)著寒夜的更點(diǎn)。古時(shí)自黃昏至拂曉,將一夜分為甲、乙、丙、丁、戊五個(gè)時(shí)段,謂之“五更”,又稱(chēng)“五鼓”。每更又分為五點(diǎn),更則擊鼓,點(diǎn)則擊鑼?zhuān)靡詧?bào)時(shí)。
擬待:打算。向子諲《梅花引·戲代李師明作》:“花陰邊,柳陰邊,幾回?cái)M待偷憐不成憐?!闭鬓\(pèi):遠(yuǎn)行之馬的韁繩,代指遠(yuǎn)行的馬。潘問(wèn)奇《自磁州趨邯鄲途中即事》:“旁午停征轡,炊煙得幾家?”
爭(zhēng)奈:怎奈。張先《百媚娘·珠闕五云仙子》:“樂(lè)事也知存后會(huì),爭(zhēng)奈眼前心里?”
行計(jì):出行的打算。
只恁(nèn):只是這樣。辛棄疾 《卜算子·飲酒不寫(xiě)書(shū)》:“萬(wàn)札千書(shū)只恁休,且進(jìn)杯中物?!眳拝挘和皯脩谩?,精神不振的樣子。
簡(jiǎn)評(píng)
此詞具體創(chuàng)作年份暫不可考。然柳永詞的最大特點(diǎn)在于寫(xiě)實(shí),此詞詞牌名為“憶帝京”,大概是因?yàn)榛貞浽阢昃┑钠拮佣?,詞中又說(shuō)“乍覺(jué)別離滋味”,這個(gè)“乍”字,說(shuō)明柳永離開(kāi)汴京不久,而“薄衾小枕涼天氣”則說(shuō)明作詞時(shí)間是初秋。柳永因“覺(jué)別離滋味”,從而寫(xiě)下這首詞。柳永名句,憶帝京·薄衾小枕涼天氣名句


猜你喜歡:
- 愛(ài)人者必見(jiàn)愛(ài)也,而惡人者必見(jiàn)惡也。墨子《墨子·16章 兼愛(ài)(下)》
- 萬(wàn)里寒光生積雪,三邊曙色動(dòng)危旌。
- 公子王孫逐后塵,綠珠垂淚滴羅巾。崔郊《贈(zèng)去婢》
- 垂柳依依惹暮煙,素魄娟娟當(dāng)繡軒。
- 薄晚西風(fēng)吹雨到。明朝又是傷流潦。王國(guó)維《蝶戀花·百尺朱樓臨大道》
- 贈(zèng)張炳釋紹嵩〔宋代〕
- 金山妙高臺(tái)和蘇軾韻乾隆〔清代〕
- 贊歷代天師第二十九代諱景端字子仁白玉蟾〔宋代〕
- 搗衣曲(一作送衣曲)王建〔唐代〕
- 憑李忠州寄書(shū)樂(lè)天元稹〔唐代〕