名句出處
出自元代與恭的《思母》
霜殞蘆花淚濕衣,白頭無復倚柴扉。
去年五月黃梅雨,曾典袈裟糴米歸。
名句書法欣賞

霜殞蘆花淚濕衣,白頭無復倚柴扉。書法作品
譯文和注釋
譯文
看到寒霜把蘆花摧殘,不禁落下了傷心的淚水;滿頭白發(fā)的老母親再也不會到門口倚靠著柴門盼望我、看望我了。
去年五月梅雨時節(jié),家中糧斷,只好典袈裟糴米回家,奉養(yǎng)母親。
注釋
霜殞蘆花:寒霜把蘆花摧殘。
蘆花:后世專以蘆花代指母愛。
無復:不再。
倚柴扉:指母親倚門望兒。
黃梅雨:梅子熟時之雨,時當農(nóng)歷四、五月。黃梅謂梅子,熟時呈黃色,故稱。
典:典當,抵押。
糴:買入糧食谷物。