名句出處
出自宋代李之儀的《謝池春·殘寒銷盡》
殘寒銷盡,疏雨過,清明后。花徑斂余紅,風(fēng)沼縈新皺。乳燕穿庭戶,飛絮沾襟袖。正佳時,仍晚晝。著人滋味,真?zhèn)€濃如酒。
頻移帶眼,空只恁、厭厭瘦。不見又思量,見了還依舊。為問頻相見,何似長相守?天不老,人未偶。且將此恨,分付庭前柳。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
冬日的殘寒散盡,小雨過去,已到了清明之后?;ㄩg的小徑聚斂著殘余的落紅,微風(fēng)吹過池沼縈繞起新的波縐,小燕子在庭院門窗間穿飛,飄飛的柳絮沾上了衣襟兩袖。正是一年中最美妙的時候,夜晚連著白晝。令人感到滋味深厚,真?zhèn)€是濃似醇酒。
頻繁地移動腰帶的空眼,只是那么白白眼看著病懨懨地消瘦,不見她卻又相思,見了她卻還是分離,相思依舊。為此要問與其頻頻相見,何如永遠(yuǎn)親密廝守?天公無情天不老,人有情卻落得孤獨(dú)無偶,這份相思別恨誰理解,姑且將它交托庭前的楊柳。
注釋
謝池春:詞牌名。
清明:清明節(jié),舊歷二十四節(jié)氣之一。
花徑:花叢間的小徑。
風(fēng)沼:風(fēng)中的池沼。新皺:指池沼水面皺起的新的波紋。
仍:連續(xù)。
著人:讓人感覺。
頻移帶眼:皮帶老是移孔,形容日漸消瘦。
恁:這樣,如此。
厭厭:同“懨懨”,精神不振的樣子 。
分付:交托。
李之儀名句,謝池春·殘寒銷盡名句


猜你喜歡:
- 枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。馬致遠(yuǎn)《天凈沙·秋思》
- 又是過重陽,臺榭登臨處,茱萸香墜。李煜《謝新恩·冉冉秋光留不住》
- 升沉應(yīng)已定,不必問君平。
- 身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢。
- 青青子衿,悠悠我心。
- 博雞周南〔宋代〕
- 戀繡衾翁元龍〔宋代〕
- 上巳日作乾隆〔清代〕
- 代朝宗弟和餞行二首·其二陳淵〔宋代〕
- 采蓮實(shí)催/采蓮令史浩〔宋代〕